Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLEEPOVER
COLLECTION
HANDLEIDING
MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
Travel cot Mina Luxe
BNBT015
"WHERE DREAMS ARE MADE"

Advertisement

loading

Summary of Contents for Baninni Mina Luxe BNBT015

  • Page 1 SLEEPOVER COLLECTION HANDLEIDING MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG Travel cot Mina Luxe BNBT015 “WHERE DREAMS ARE MADE”...
  • Page 2 HANDLEIDING WAARSCHUWINGEN 1. Gebruik de bodemverhoger niet totdat het bedje volledig 19. De dikte van de matras is zo gespecificeerd dat de afstand van de geïnstalleerd is. 2. Bodemverhoger: voor een baby van max. 10 kg en van max. 75cm. bovenzijde van de matras tot aan de laagste zijde of uiteinde altijd 3.
  • Page 3 HANDLEIDING LUXE MONTAGE RICHTLIJNEN Methode om te openen Instructies Onderdelen - Bedje - Matras - Draagtas - Bodemverhoger - Verschoonmatrasje Haal het bedje uit de tas Maak het matrasje los en open het bedje Neem het verschoonmatrasje Fig 2: Plooi de oppervlak goed open Fig 3: Druk op de knop om de stalen buis te verbinden uit de verpakking Duw de bodem naar beneden tot deze helemaal vlak en stabiel is...
  • Page 4 MANUAL WARNING 1. Do not use the second layer support until the crib has been fully 21. The thickness of the mattress has been specified to ensure that the opened to fixed position. distance from the top of the mattress to the lowest side or end will 2.
  • Page 5: Assembly Guidelines

    MANUAL LUXE ASSEMBLY GUIDELINES Part List:  - Playpen - Mattress - Carry bag - second layer - changing table Import ant- Retain for fu ture r eference Re ad carefu lly - Don`t leav e anything in the playpen wh ich c ould provide a fo othold or c reate a danger of su ocation or str angulation.
  • Page 6 MODE D’EMPLOI ATTENTION 22. Ne pas ajouter un matelas supplémentaire. Utilisez uniquement le N’utilisez pas le réhausseur jusqu’à ce que le lit soit complètement ouvert matelas fourni avec le lit bébé. 23. lits portables avec bord rembourré ne doivent pas être utilisés si le en position fixe.
  • Page 7: Instructions De Montage

    MODE D’EMPLOI LUXE INSTRUCTIONS DE MONTAGE Méthode d'ouverture Instructions Pieces - Lit - Matelas - Sac de transport - réhausseur - matelas à langer  Retirez le lit du sac Relâchez le matelas et ouvrez Fig 2: Pliez bien la surfac ig 3: Appuyez sur la clé à ressort pour connecter le tuyau en acier Fig 1: Retirez le matelas à...
  • Page 8 GEBRAUCHSANLEITUNG WARNHINWEISE 1. Verwenden Sie die Mittelschicht-Unterstützung nicht, bis der Griff des 17. Halten Sie das Reisebtte frei von Kabeln und Leitungen. 18. Kleinteile in dem Reisebette können ein Kind ersticken. Kinderbetts vollständig geöffnet und in eine feste Stellung gebracht 19.
  • Page 9 GEBRAUCHSANLEITUNG LUXE MONTAGEANLEITUNG Anweisungen Teile - Bett - Matratze - Tragetasche - Mittelschicht- Unterstützung Entferne das Bett aus der Tasche - Wickelauflage Entfernen Sie die Wickelauflage von der Verpackung Abb. 3: Drücken Sie den Federschlüssel, um das Stahlrohr zu verbinden Methode zum Falten Lassen Sie den Knopf in der Mitte der Schienen los, lassen Sie ihn als "V"...
  • Page 10 BANINNI imported by Unitra Int. voortstraat 12 - 2490 Balen - BELGIUM www.baninni.com...