Download Print this page
Hide thumbs Also See for KC6388:

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item KC6388 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive: (EU)2016/425. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KC6388 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midoceanbrands KC6388

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item KC6388 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive: (EU)2016/425. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 KC6388 Oven Glove Standard compliance: EN407 certified by Eurofins Textile & Testing Spain Notified Body number: 2865 Contact heat: Level 2 Threshold Level Contact Temperature TcºC time t ≥ 15 100 ºC ≥ 15 250 ºC ≥ 15 350 ºC ≥...
  • Page 3 1. Machine washing in maximum temperature 30°C and maximum 25 washes 2. Do not bleach 3. Iron at a maximum sole-plate temperature of 150°C 4. Dry cleaning with any solvent except tetrachlorethylene Topfhandschuh Einhaltung der Normen: EN407 zertifiziert durch Eurofins Textile &...
  • Page 4 Pflegeanleitung: 1. Maschinenwäsche bei maximaler Temperatur 30°C und maximal 25 Wäschen 2. Nicht bleichen 3. Bügeln bei einer maximalen Temperatur von 150°C 4. Chemische Reinigung mit jedem Reinigungsmittel außer Tetrachlorethylen Gant de Four Conformité à la norme : EN407 certifiée par Eurofins Textile & Testing Spain Numéro d'organisme notifié...
  • Page 5 Périmètre de la main de l'utilisateur: 229-255 mm Tissu: 100 % coton Doublure: 100 % coton Rembourrage: 100 % coton Instructions d'entretien : 1. Lavage en machine à température maximum 30°C et maximum 25 lavages 2. Ne pas javelliser 3. Repassage à une température maximale de la semelle de 150°C 4.
  • Page 6 ≥ 15 100 ºC ≥ 15 250 ºC ≥ 15 350 ºC ≥ 15 500 ºC Talla: Talla única Longitud de la mano del usuario: 192-203 mm Perimetro de la mano del usuario: 229-255 mm Tejido: 100% Cotton Forro: 100% Cotton Acolchado: 100% Cotton Almohadilla aislante: 100% Cloruro de polivinilo...
  • Page 7 Valore di Livello Temperature di contatto soglia ≥ 15 100 ºC ≥ 15 250 ºC ≥ 15 350 ºC ≥ 15 500 ºC Taglia: taglia unica Lunghezza: 192-203 mm Circonferenza: 229-255 mm Tessuto: 100% cotone Fodera: 100% cotone Imbottitura: 100% Cotone Istruzioni per il lavaggio: 1.
  • Page 8 Textile & Testing Spain Nummer aangemelde instantie: 2865 Contactwarmte: Niveau 2 Drempeltijd Niveau Contacttemperatuur TcºC tt s ≥ 15 100 ºC ≥ 15 250 ºC ≥ 15 350 ºC ≥ 15 500 ºC Maat: Een maat Lengte van de hand van de gebruiker: 192-203 mm Omtrek van de hand van de gebruiker: 229-255 mm Materiaal:...
  • Page 9 Rękawica kuchenna Zgodność z normami: EN407 certyfikowany przez Eurofins Textile & Testing Spain Numer jednostkowy: 2865 Ciepło w momencie kontaktu : Poziom 2 Próg Temperatura (w momencie Poziom czasowy kontaktu) TcºC ≥ 15 100 ºC ≥ 15 250 ºC ≥ 15 350 ºC ≥...
  • Page 10 maksymalnie 25 praniach. 2. Nie wybielać. 3. Prasować przy maksymalnej temperaturze żelazka 150°C. 4. Czyszczenie na sucho dowolnym rozpuszczalnikiem z wyjątkiem tetrachloroetylenu.