Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESPERANZA EMV300 GLASSES - OPERATING INSTRUCTIONS
Warnings about the health and safety
• Make sure that all users of the VR device read the following warnings carefully prior to using it to
mitigate a risk of injury, discomfort or damage to property.
Prior to using the VR device
• Read all the instructions on setting-up and using the device and follow them.
• The device must be adapted to every user and calibrated using the configuration software (if
available) prior to using the device. Failure to follow these instructions may result in a higher risk of
feeling discomfort by the user.
• We recommend to consult a doctor prior to using the device in case of pregnancy, prior problems
with such glasses, mental disorders, heart problems or other severe ailments.
Epileptic seizures
Some people (approx. 1 to 4000) when exposed to flashing lights or light patterns may suffer from
severe dizziness, convulsions, epileptic seizures or momentary loss of consciousness; they can occur
when watching TV, playing computer games or experiencing the virtual reality, even if these people
did not suffer from convulsions, epileptic seizures or momentary loss of consciousness earlier. Such
attacks often occur at children and young people aged up to 20 years. Any person who suffers from
such seizures, loss of consciousness or other symptoms related to epilepsy should consult a doctor
prior to using the device.
Children
Children under the age of 13 should not use the device. Parents should check if children (aged 13
years or older) who have used or use the device suffer from the above-specified symptoms; they
should reduce the time spent by children on using the device and make sure if children have breaks
when using the device. Avoid excessive use of the device because it may adversely affect eye-hand
coordination, balance and divisibility of attention. Parents should carefully check if children do not
have any limitation of these skills when (or after) using the device.
General instructions and precautions
Always follow the instructions and take the specified precautions when using the device in order to
reduce a risk of injury or discomfort.
The product should be used within secure surroundings only.
• The device generates immersive sensation of the virtual reality which causes dispersion and limited
vision of real surroundings. In order to ensure maximum safety, always use the device when seated.
When using the device or immediately upon its use, it is required to pay special attention not to be in
the vicinity of other people, objects, stairs, balconies, windows, furniture or other items which you
can fall into or roll over.
When using the device, do not use sharp or any other dangerous items. Do not put on the device in
situations which require you to focus attention, e.g. when walking, cycling or driving.
Safety in use
• Make sure that the device is evenly and safely put on your head and you have one clear vision.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMV300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ESPERANZA EMV300

  • Page 1 ESPERANZA EMV300 GLASSES - OPERATING INSTRUCTIONS Warnings about the health and safety • Make sure that all users of the VR device read the following warnings carefully prior to using it to mitigate a risk of injury, discomfort or damage to property.
  • Page 2 • Get used to the device and its operation slowly to make your body adapt to it. When operated for the first time, use it for a few minutes only and then gradually extend time in the course of getting used to the virtual reality.
  • Page 3 • Keep your lenses clean - dirty lenses may distort vision. Take care not to scratch the lenses. They can be cleaned with a cloth intended for cleaning lenses, e.g. Esperanza (ES109) microfibre cloth. • The device should be stored and used at a temperature of 5°C-35°C.
  • Page 4 Lenses Cushioning pad Getting started with the EMV300 glasses. Prior to putting your smartphone in the glasses, upload films or games to be played using the glasses. To do it, download VR-marked games and films from the app store (APP Store or Google Play Store) or Google Cardboard onto your smartphone.
  • Page 5 Controlling your smartphone using a computer mouse For most smartphones available in the market, you can - with the use of a USB OTG cable (Esperanza EB180) - connect a computer mouse. It helps to control some functions of your telephone and gaming functions.
  • Page 6 divizibilitatea atenției. Părinții ar trebui să verifice cu atenție dacă copiii nu au nicio limitare a acestor abilități atunci când (sau după) folosesc dispozitivul. Instrucțiuni generale și măsuri de precauție Respectați întotdeauna instrucțiunile și luați măsurile de precauție specificate atunci când utilizați dispozitivul pentru a reduce riscul de rănire sau disconfort.
  • Page 7 • Este recomandat să purtați lentile de contact în timp ce utilizați dispozitivul. • Țineți lentilele curățate - lentilele murdare pot distorsiona vederea. Aveți grijă să nu zgâriați lentilele. Acestea pot fi curățate cu o cârpă destinată curățării lentilelor, de ex. Esperanza (ES109) pânză din microfibră.
  • Page 8 5. Lentile 6. Curea de amortizare Noțiuni de bază cu ochelarii EMV300. 1. Înainte de a pune telefonul smartphone în ochelari, încărcați filme sau jocuri care să fie redate folosind ochelarii. Pentru a face acest lucru, descărcați jocuri și filme marcate VR de pe magazinul de aplicații (APP Store sau Google Play Store) sau Google Cardboard pe telefonul smartphone.
  • Page 9 Pentru majoritatea telefoanelor smartphone disponibile pe piață, puteți - prin utilizarea unui cablu USB OTG (Esperanza EB180) - să conectați un mouse computer. Vă ajută să controlați anumite funcții ale funcțiilor de telefon și de jocuri. Pentru a face acest lucru, conectați un cablu OTG cu un conector microSUB din telefon, apoi conectați mouse-ul la o ieșire USB din cablul OTG.
  • Page 10 Înainte de prima utilizare, trebuie să citiți instrucțiunile și regulile de funcționare în siguranță a dispozitivului. Dacă dispozitivul este utilizat neintenționat, poate duce la deteriorarea acestuia. Instructiuni de siguranta: Dacă dispozitivul nu este utilizat, acesta trebuie dezactivat. Depozitați-l într-un loc uscat. În caz de cădere, dispozitivul poate fi deteriorat.
  • Page 11 5. Apoi urmați instrucțiunile afișate pe ecranul dvs. de telefon. Dacă telefonul vă cere să introduceți codul PIN, introduceți "0000", apoi apăsați butoanele Tak [Yes] sau Zatwierdź [Confirm]. 6. După terminarea cu succes a procedurii de asociere, selectați din listă dispozitivul "EMV300", apoi apăsați butonul "Przełącz" ['Comutator'] (unele telefoane, după ce au fost conectate, stabilesc automat conexiunea cu controlerul).
  • Page 12 Upon the successful pairing procedure, the connected devices will be stored. If the pairing procedure data is not deleted, it is not required to re-pair the device prior to further use. ATTENTION: Wi-Fi waves may interfere with the controller.