Summary of Contents for Panasonic VIERA TX-50EX780E
Page 1
● How to use [eHELP] (p. 27) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
● For information about the trademarks, refer to [eHELP] (Search by Purpose > Read first > Before use > Licence). The illustration for TX-58EX780E is used in this manual unless otherwise mentioned. Illustrations shown may be different depending on the model. Contents Be Sure to Read Important Notice 3...
Panasonic has no authority to and does not grant you that permission and explicitly disclaims any right, ability or intention to obtain such permission on your behalf.
• a high temperature object. ● Do not use an unapproved pedestal / mounting equipment. Be sure to ask your local Panasonic dealer to perform the setup or installation of approved Do not pull on the lead. • wall-hanging brackets.
Page 5
Only using furniture that can safely support the Do not use the pedestal if it becomes warped or • physically damaged. If this occurs, contact your nearest Panasonic dealer immediately. Ensuring the TV is not overhanging the edge of • ●...
Page 6
■ When not in use for a long time ● When problems occur due to static electricity, etc., the TV might stop operating to protect itself. In this case, Caution turn the TV off at the Mains power On / Off switch, This TV will still consume some power even in the Off then turn it back on.
The CE mark may be found on the model name plate located on the rear panel (when the cable cover is removed.). Declaration of Conformity (DoC) Pedestal “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other 50-inch model 58-inch model 65-inch model relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”...
Page 8
Optional accessories Cover 50-inch model 58-inch model 3D Eyewear ● If you need 3D Eyewear, please purchase Panasonic optional accessories. ● Use Panasonic 3D Eyewear supporting Bluetooth wireless technology for active shutter 3D. ● For information about 3D Eyewear (English only): http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/...
Page 9
About the pedestal height Preparations 50-inch model 58-inch model Take out the pedestal and the TV from the packing case and put the TV onto a work table with the screen panel ● Select a pedestal height from the following 4 types. down on the clean and soft cloth (blanket, etc.) ●...
Page 11
■ To change the height Be sure to perform the following procedures when you change the height after assembling the pedestal. 1 Remove the cover 2 Remove the assembly screws from the base. 3 Lift the TV and pull out the pole from the base. 4 Put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth.
Page 12
Assembling the pedestal 65-inch model English...
Page 14
Removing the pedestal Be sure to remove the pedestal in the following procedures when you repack the TV. 1 Remove the cover 2 Remove the assembly screws from the base. 3 Lift the TV and pull out the pole from the base. 4 Put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth.
Page 15
Assembling / Removing the pedestal 75-inch model Assembly screw (4) M4 × 14 Pedestal Cover Assembling the pedestal English...
Connections ● External equipment and cables shown are not supplied with this TV. ● Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables. ● Check the terminal type and cable plugs are correct for connection.
Page 17
Terminals Basic connections ■ Mains lead AC 220-240 V 50 / 60 Hz Mains lead ■ Aerial Cable RF cable Terrestrial aerial 1 Model name plate ● For DVB-C, DVB-T, Analogue 2 CI slot 1 - 2 (p. 20) Satellite connection 3 Headphone jack (p.
Page 18
■ Single Tuner DVB-via-IP client connection This TV has DVB-via-IP client function and can connect to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to receive broadcast streaming. ● It is recommended to connect to DVB-via-IP server with a LAN cable. ■ Wired connection Satellite cable Cable...
Page 19
■ Wireless connection AV devices ■ DVD Recorder / Blu-ray Recorder, etc. Internet environment Built-in wireless LAN Access point Connections for 4K compatible equipment Cable HDMI cable RF cable DVD Recorder / Blu-ray Recorder, etc. HDMI cable Terrestrial aerial 4K compatible equipment ■...
Page 20
■ Amplifier (listening with external speakers) Other connections ● Use HDMI2 to connect the TV to an amplifier which ■ DVD Player has ARC (Audio Return Channel) function. (COMPONENT equipment) If connecting to an amplifier without ARC function, use DIGITAL AUDIO. ●...
Page 21
75-inch model CI module ■ USB HDD (for recording) Attach the cable clamp ● Use USB 1 port for connecting the USB HDD. Insert the cable clamp in a hole ● For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose > Recording).
Page 22
■ Fixing the cables using the cable tie Bundle the cables 50-inch model 58-inch model Set the tip in the hooks Hooks To loosen: Keep pushing the knob Knob To remove from the TV: Snaps 65-inch model Keep pushing both side snaps 50-inch model 58-inch model ■...
Page 23
■ Attaching the cable cover / terminal cover ● Do not apply load to the cable cover / terminal cover. ● Be careful not to nip the cables between the TV and the cable cover / terminal cover. ● When using USB 2 port, USB 3 port or HDMI4 terminal, you cannot attach the cable cover.
Identifying Controls 7 OK ● Confirms selections and choices. ● Press after selecting channel positions to quickly change channel. ● Displays channel list. Remote Control 8 [Option Menu] ● Easy optional setting for viewing, sound, etc. 9 Coloured buttons (red-green-yellow-blue) ●...
Page 25
■ Installing / Removing batteries Indicator / Control panel ● When pressing 4, 5, 6 buttons, the control panel guide appears on the right side of the screen for Pull open 3 seconds to highlight which button has been pressed. Hook Close Note the correct...
First time Auto Setup Tick the TV signal mode to tune, and then select [Start Auto Setup] : tune (search for the available channels) : skip tuning When the TV is turned on for the first time, it will automatically search for available TV channels and give ●...
Watching TV How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into Turn power on the TV, and gives a more detailed explanation for a better understanding of the operation of each feature. (TV) Display [eHELP] (Remote Control) ●...
To view the 3D images ● Use Panasonic 3D Eyewear supporting Bluetooth wireless technology for active shutter 3D. ■ Playing back 3D-compatible Blu-ray disc (Frame Sequential format) ●...
Page 29
Note ● Turn off the 3D Eyewear after using it. ● Use the 3D Eyewear within approximately 3.2 m from the TV. You cannot view the 3D images with the 3D Eyewear too far from the TV, because of the difficulty of receiving radio waves from the TV.
FAQs Parts of the TV become hot ● Parts of the TV may become hot. These temperature rises do not pose any problems in terms of performance or quality. Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem. When pushed with a finger, the display panel moves ●...
Maintenance Specifications ■ First, remove the mains plug from the mains socket. Model No. : TX-50EX780E Display panel, Cabinet, Pedestal 50-inch model : TX-58EX780E 58-inch model Regular care: : TX-65EX780E 65-inch model Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, : TX-75EX780E 75-inch model or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or...
Page 32
DIGITAL AUDIO output 75-inch model PCM / Dolby Digital, Fibre optic 62.5 kg Net (With Pedestal) 54.0 kg Net (TV only) Receiving systems / Band name Power source DVB-S / S2 Digital satellite services (MPEG2, MPEG4- AC 220-240 V, 50 / 60 Hz AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) Panel Receiver frequency range - 950 MHz to 2 150 MHz...
Page 33
■ When using the wall-hanging bracket Operating conditions Please contact your local Panasonic dealer to purchase Temperature the recommended wall-hanging bracket. 0 °C - 35 °C 50-inch model 58-inch model Humidity 1 Remove the assembly screws from the back 20 % - 80 % RH (non-condensing)
Page 34
● Holes for wall-hanging bracket installation Rear of the TV 50-inch model 58-inch model 65-inch model a: 400 mm b: 200 mm 75-inch model a: 600 mm b: 300 mm (View from the side) Depth of screw 50-inch model minimum: 10 mm maximum: 15 mm Diameter: M6 58-inch model...
Page 37
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic- dealer voor assistentie. M0117-0 Nederlands...
Page 38
● Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor informatie over de handelsmerken. De afbeelding voor TX-58EX780E wordt, tenzij anders gemeld, in deze handleiding gebruikt. Afhankelijk van het model, kunnen de getoonde illustraties iets verschillen.
Panasonic heeft geen bevoegdheid om u deze toestemming te geven en verleent u deze ook niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden of intenties af om een dergelijke toestemming in uw naam te verkrijgen.
● Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om Trek nooit aan het snoer. • de instellingen of installatie uit te voeren van een Houd de stekker vast goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Page 41
Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat • Panasonic dealer. van het meubelstuk waarop die staat. ● Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed De tv niet op hoog een meubelstuk •...
Page 42
■ De tv verplaatsen ● Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv Let op uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst. 5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om ●...
Page 43
Conformiteitsverklaring (DoC) onaangenaam gevoel ervaart of duidelijk dubbel beeld ziet. Neem voldoende rust voordat u verder “Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv kijkt. Houd er, wanneer u het 3D-effect instelt met voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante [3D-aanpassing], rekening mee dat verschillende bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”...
Als u een 3D-bril nodig hebt, kunt u die afzonderlijk aanschaffen als optionele accessoire van Panasonic. Standaardaccessoires ● Gebruik een 3D-bril van Panasonic die Bluetooth ondersteunt voor actieve sluiter-3D. Afstandsbediening ● Voor informatie over de 3D-bril (alleen in het Engels): (p.
Page 45
De hoogte van de standaard Deksel 50 inch-model 58 inch-model 50 inch-model 58 inch-model ● Kies de hoogte van de standaard uit drie mogelijkheden. ● De hoogte van de standaard kan worden aangepast zoals uitgelegd in stap 2 in “De standaard monteren”. (p.
Page 46
Voorbereidingen Haal het voetstuk en de tv uit de verpakkingsdoos en leg de tv op een werktafel met het scherm naar beneden op de schone en zachte doek (deken, enz.). ● Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is dan de tv.
Page 48
De standaard monteren 65 inch-model ■ De hoogte wijzigen Voer de volgende procedures uit wanneer u de hoogte wijzigt na het monteren van de standaard. 1 Verwijder het deksel 2 Verwijder de montageschroeven van de basis. 3 Til de tv op en trek de stang uit de basis. 4 Leg de tv met het scherm naar beneden op een werktafel op de schone en zachte doek.
Page 50
De stand van het paneel aanpassen 50 inch-model 58 inch-model 65 inch-model ● Plaats geen voorwerpen binnen de draaicirkel van de tv. 15° 15° (bovenaanzicht) Nederlands...
Page 51
De standaard verwijderen De standaard monteren/verwijderen Verwijder de standaard aan de hand van de volgende 75 inch-model procedures wanneer u de tv opnieuw inpakt. Montageschroef (4) 1 Verwijder het deksel 2 Verwijder de montageschroeven van de basis. M4 × 14 3 Til de tv op en trek de stang uit de basis.
Page 52
De standaard monteren De standaard verwijderen Verwijder de standaard aan de hand van de volgende procedures wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Verwijder het deksel 2 Verwijder de montageschroeven van de standaard. 3 Trek de standaard weg van onder de tv. Nederlands...
Verbindingen Aansluitingen ● De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. ● Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. ● Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.
Page 54
■ Enkele tuner Basisaansluitingen ■ Netsnoer 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz Satellietkabel Satellietschotel Netsnoer ● Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is ■ Antenne geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van de satellietzenders die u ontvangt voor details. DVB-via-IP-serververbinding Kabel Deze tv kan worden geconfigureerd als een DVB-via-...
Page 55
DVB-via-IP-clientverbinding AV-apparaten ■ Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en dvd-recorder / Blu-ray-recorder, enz kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te ontvangen. ● Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP- server.
Page 56
Netwerk [Modus 2]: Voor de met 4K compatibele apparatuur met de Voor gebruik van internetdiensten is een functie om de afbeelding precies met het uitgebreide breedbandnetwerk vereist. kleurengamma weer te geven ● Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen ●...
Page 57
■ Versterker (luisteren met externe luidsprekers) ● Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie. Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder ARC-functie aansluit. ● Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital 5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker.
Page 58
■ Zet de kabels met de kabelbinder vast 65 inch-model 50 inch-model 58 inch-model 75 inch-model 65 inch-model Bevestig de kabelklem Steek de kabelklem in een opening 75 inch-model Bundel de kabel Instellen Voor het losmaken: Houd het lipje ingedrukt Lipje Van de tv verwijderen: Bevestig de kabelbinder...
Page 59
■ Het kabelpaneel/aansluitpaneel bevestigen Bundel de kabels ● Leg niets op het kabelpaneel/aansluitpaneel. ● Let op dat de kabels niet tussen de tv en het kabelpaneel/aansluitpaneel klem komen te zitten. Schuif de punt onder de geleiders ● Bij gebruik van de USB 2-poort, USB 3-poort of HDMI4-aansluiting kunt u het kabelpaneel niet bevestigen.
Bedieningsonderdelen 7 OK ● Bevestigt selecties en keuzes. ● Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie. ● Geeft de kanalenlijst weer. 8 [Menu Opties] Afstandsbediening ● Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) ● Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies.
Page 61
25 Handelingen voor inhoud, aangesloten Indicator/Bedieningspaneel apparatuur, enz. ● Als u op een van de toetsen 4, 5 of 6 drukt, wordt ■ De batterijen plaatsen/verwijderen gedurende 3 seconden rechts op het scherm een hulpaanduiding weergegeven die aangeeft welke toets werd ingedrukt. Opentrekken Haakje Sluiten...
Automatisch ● Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op (“0000” kan niet worden opgeslagen). instellen bij het Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en selecteer [Start auto set-up] eerste gebruik : afstemmen (beschikbare kanalen zoeken)
Tv kijken Gebruik eHELP [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, Schakel de tv in ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de verschillende functies. (TV) Geef [eHELP] weer (Afstandsbediening) ● De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 25) Geeft de informatiebalk enkele seconden weer aan de rand van het scherm.
● De functies van deze tv bekijken Naar 3D-beeld kijken Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies ● Gebruik een 3D-bril van Panasonic die Bluetooth ondersteunt voor actieve sluiter-3D. ■ Afspelen van 3D-compatibele Blu-ray- schijven (Frame Sequential-formaat) ●...
Page 65
Zet de 3D-bril aan en zet hem op De verbindingsstatus en de batterijstatus worden rechtsonder in het scherm aangegeven. Kijk naar het 3D-beeld Wanneer u voor het eerst naar 3D-beeld kijkt, worden de veiligheidsmaatregelen weergegeven. Selecteer [Ja] of [Nee] om verder te gaan met het bekijken van 3D-beeld. Opmerking ●...
Veelgestelde vragen Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid bij aansluiting via HDMI ● Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op [Modus 1] (p. 20) Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp Onderdelen van de tv worden warm inroept.
Onderhoud Specificaties ■ Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Modelnr. : TX-50EX780E Beeldscherm, Behuizing, Standaard 50 inch-model : TX-58EX780E 58 inch-model Regelmatig onderhoud: : TX-65EX780E 65 inch-model Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing : TX-75EX780E 75 inch-model of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Page 68
DIGITAL AUDIO-uitgang 75 inch-model PCM / Dolby Digital, optische vezel 62,5 kg netto (met standaard) 54,0 kg netto (alleen tv) Ontvangstsystemen / Bandnaam Stroomvoorziening DVB-S / S2 Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4- 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Paneel Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot 2 150 MHz...
Page 69
■ Bij gebruik van de muurbevestigingssteun Bedrijfscondities Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic- Temperatuur dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt 0 °C - 35 °C aanschaffen. Vochtigheid 50 inch-model 58 inch-model 20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
Page 70
● Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun Achterzijde van de tv 50 inch-model 58 inch-model 65 inch-model a: 400 mm b: 200 mm 75 inch-model a: 600 mm b: 300 mm (zijaanzicht) Diepte schroef 50 inch-model minimaal: 10 mm maximaal: 15 mm Diameter: M6 58 inch-model minimaal: 10 mm...
Page 73
● Mod de utilizare a sistemului [eAJUTOR] (p. 27) Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsuri de siguranţă” din acest manual.
Page 74
● Pentru informaţii privind mărcile comerciale, consultaţi [eAJUTOR] (Căutare după Scop > A se citi înainte > Înainte de utilizare > Licenţă). În acest manual se va utiliza ilustraţia pentru TX-58EX780E, dacă nu există specificaţii contrare. Este posibil ca, în funcţie de model, ilustraţiile prezentate să...
Panasonic nu are nicio autoritate pentru a acorda şi nu vă acordă o astfel de permisiune şi îşi derogă în mod explicit orice drept, capacitate şi intenţie de a obţine o astfel de permisiune din partea dumneavoastră.
● Nu utilizaţi un piedestal/echipament de montare Nu trageţi de cablul de • neaprobat. Rugaţi distribuitorul Panasonic local alimentare. Când doriţi să să efectueze setarea sau instalarea suporturilor deconectaţi ştecărul de la aprobate pentru suspendare pe perete.
Page 77
Atenţie din nou. ● Nu folosiţi niciun alt piedestal în afara celui furnizat cu acest televizor. ● Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări. În acest caz, luaţi legătura imediat cu cel mai apropiat distribuitor Panasonic. Română...
Page 78
■ ■ Tehnologie fără fir Bluetooth Când televizorul nu este utilizat un timp ® îndelungat Atenţie Atenţie ● Televizorul utilizează banda de frecvenţe radio ISM 2,4 GHz (Bluetooth ). Pentru a evita defecţiunile ® Acest televizor consumă puţin curent chiar şi atunci sau reducerea vitezei de răspuns cauzate de când este oprit, atâta timp cât ştecărul este conectat la o interferenţele cu unde radio, păstraţi televizorul...
(p. 8) cablu este îndepărtat). Model de 75 inci (p. 15) Declaraţie de conformitate (DoC) „Prin prezenta, societatea Panasonic Corporation declară că acest televizor este conform cu cerinţele Colierul de cablu esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei (p. 21) 1999/5/CE.”...
Page 80
● Dacă aveţi nevoie de ochelari 3D, vă rugăm să-i achiziţionaţi ca accesorii opţionale Panasonic. ● Utilizaţi ochelari 3D Panasonic compatibili cu tehnologia wireless Bluetooth pentru ochelarii 3D cu obturator activ. ● Pentru informaţii despre ochelarii 3D (doar în limba engleză):...
Page 81
Despre înălțimea piedestalului Pregătiri Model de 50 inci Model de 58 inci Scoateți piedestalul și televizorul din cutie și puneți televizorul pe o masă de lucru, cu panoul ecranului ● Selectați o înălțime a piedestalului din următoarele îndreptat în jos pe un material curat și moale (pătură 4 tipuri.
Page 83
■ Pentru a modifica înălțimea Trebuie să efectuați următoarele proceduri atunci când modificați înălțimea după asamblarea piedestalului. 1 Demontați capacul 2 Demontaţi şuruburile de asamblare de pe bază. 3 Ridicați televizorul și demontați stâlpul din bază. 4 Puneți televizorul pe o masă de lucru cu panoul ecranului îndreptat în jos pe un material curat și moale.
Page 84
Asamblarea piedestalului Model de 65 inci Română...
Page 86
Demontarea piedestalului Asiguraţi-vă că demontaţi piedestalul respectând următoarele proceduri atunci când reambalaţi televizorul. 1 Demontați capacul 2 Demontaţi şuruburile de asamblare de pe bază. 3 Ridicați televizorul și demontați stâlpul din bază. 4 Puneți televizorul pe o masă de lucru cu panoul ecranului îndreptat în jos pe un material curat și moale.
Page 87
Asamblarea/demontarea piedestalului Model de 75 inci Şurub de asamblare (4) M4 × 14 Piedestal Capac Asamblarea piedestalului Română...
Conexiuni ● Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. ● Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. ● Pentru conectare, verificaţi dacă tipul de terminale şi ştecăre este corect.
Page 89
Terminale Conexiuni de bază ■ Cablu de alimentare CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cablu de alimentare ■ Antenă Televizor Cablu Cablu RF Antenă terestră 1 Plăcuță cu numele modelului ● Pentru DVB-C, DVB-T, Analogic 2 Slot CI 1 - 2 (p.
Page 90
■ ■ Tuner singular Conexiune prin cablu Televizor Televizor Cablu Cablu LAN (Ecranat) Cablu satelit ● Folosiţi cablul LAN torsadat în pereche, ecranat (STP). Antenă parabolică Server DVB via IP ● Pentru a vă asigura că antena parabolică este corect montată, vă...
Page 91
■ Conexiune prin cablu Dispozitive AV Televizor ■ Recorder DVD / echipament de înregistrare Blu-ray etc. Televizor Mediu Internet Cablu LAN (Ecranat) ● Folosiţi cablul LAN torsadat în pereche, ecranat (STP). ■ Conexiune wireless Cablu Mediu Internet LAN wireless integrat Cablu HDMI Punct de acces Cablu RF...
Page 92
Cablu HDMI Alte conexiuni Amplificator cu sistem de difuzoare ■ Player DVD Echipament extern (DVD player etc.) (echipament COMPONENT) ■ Căşti Televizor ● Pentru informaţii privind setările de volum, consultați [eAJUTOR] (Căutare după Scop > Setări > Sunet). (Vizionare) Televizor (Ascultare) (mufă...
Page 93
■ VIERA Link Model de 75 inci ● Utilizaţi HDMI1 - 4 pentru conexiunea VIERA Link. ● Pentru detalii, consultați [eAJUTOR] (Căutare după Scop > Funcţii > VIERA Link „HDAVI Control™”). Aranjarea cablurilor Fixați cablurile utilizând colierul de cablu, apoi atașați capacul pentru cablu/capacul pentru terminal la televizor.
Page 94
■ Fixați cablurile utilizând legătura de cablu Legaţi cablurile Model de 50 inci Model de 58 inci Plasaţi vârful în cârlige Cârlige Pentru a desface: Țineți apăsată clapeta Clapetă Pentru deconectare de la televizor: Agrafe Model de 65 inci Apăsaţi ambele agrafe laterale Model de 50 inci Model de 58 inci ■...
Page 95
■ Atașarea capacului pentru cablu/capacului pentru terminal ● Nu aplicați greutăți pe capacul pentru cablu/capacul pentru terminal. ● Aveți grijă să nu blocați cablurile între televizor și capacul pentru cablu/capacul pentru terminal. ● Atunci când utilizați port USB 2, port USB 3 sau terminal HDMI4, nu puteți atașa capacul pentru cablu.
Identificarea elementelor 6 Netflix ● Accesează direct serviciul NETFLIX. de comandă ● Pentru utilizarea la maximum a acestei funcţii este necesar un mediu de reţea de bandă largă. ● Acest serviciu poate fi oprit sau modificat fără notificare prealabilă. 7 OK Telecomandă...
Page 97
21 Revenire 3 LED de alimentare ● Revenire la meniul/pagina precedentă. Roşu: Mod de aşteptare 22 Canalul următor/anterior Verde: 23 Activare/dezactivare sunet Activat 24 Ultima vizualizare Portocaliu: ● Trece la canalul vizionat anterior sau la modul de Mod de aşteptare cu anumite funcţii (înregistrare introducere date.
Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al ● Ecranul Setare automată variază în funcţie de ţară şi firmei Panasonic. de modul de semnal selectat. ● Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 16 - 23) şi ●...
Vizionarea Modul de utilizare programelor TV eAJUTOR [eAJUTOR] reprezintă instrucţiunile de utilizare detaliate Porniți televizorul integrate în softul televizorului şi furnizează o explicaţie mai detaliată, pentru o mai bună înţelegere a operării fiecărei . (TV) Afişaj [eAJUTOR] (Telecomandă) ● Butonul de pornire/oprire a alimentării trebuie să fie în poziţia de pornire.
Căutare după Scop > A se citi înainte > Funcţii înregistrate cu o calitate de înaltă definiţie şi sunt redate alternativ. Pentru vizionarea imaginilor 3D ● Utilizaţi ochelari 3D Panasonic compatibili cu tehnologia wireless Bluetooth pentru ochelarii 3D cu obturator activ. ■ Redarea unui disc Blu-ray compatibil 3D (în formatul Secvenţă...
Page 101
Vizualizaţi imaginile 3D La prima vizionare a imaginii 3D, vor fi afişate măsurile de precauţie. Selectaţi [Da] sau [Nu] pentru a continua vizionarea imaginilor 3D. Observaţie ● Opriţi ochelarii 3D după utilizare. ● Utilizaţi ochelarii 3D la o distanţă de aproximativ 3,2 m de televizor.
Întrebări frecvente Imaginea sau sunetul de la un echipament extern sunt neobişnuite când echipamentul este conectat prin HDMI ● Setați [Setare automată HDMI] (Meniul Setare) la Înainte de a solicita service sau asistenţă, urmaţi aceste [Mod1] (p. 19) indicaţii simple pentru a rezolva problema. ●...
Întreţinere Date tehnice ■ Mai întâi, scoateţi ştecărul din priză. Televizor Model nr. Ecranul de afişare, carcasa, : TX-50EX780E piedestalul Model de 50 inci : TX-58EX780E Model de 58 inci Îngrijirea periodică: : TX-65EX780E Model de 65 inci Ştergeţi cu atenţie suprafaţa ecranului de afişare, : TX-75EX780E Model de 75 inci carcasa sau piedestalul prin utilizarea unei cârpe moi...
Page 104
Masa ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX Model de 50 inci 22,5 kg net (Cu piedestal) USB 1/2/3 16,0 kg net (Numai televizorul) USB1: c.c. 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed Model de 58 inci USB (USB 3.0)] 30,5 kg net (Cu piedestal) USB2 / 3: c.c.
Page 105
Când utilizaţi suportul pentru suspendare M.NTSC pe perete Redare de pe videocasetofoane M.NTSC (videorecorder) Vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul local Panasonic pentru a achiziţiona suportul pentru suspendare pe perete. NTSC (numai intrare AV) Model de 50 inci Model de 58 inci Redare de pe videocasetofoane NTSC 1 Demontați șuruburile de asamblare...
Page 106
● În cazul în care nu veţi folosi televizorul pe o durată ● Găuri pentru montarea suportului pentru suspendare mai îndelungată, demontaţi-l de pe suportul de de perete susţinere pentru a preveni căderea şi o posibilă Partea din spate a televizorului accidentare.
Need help?
Do you have a question about the VIERA TX-50EX780E and is the answer not in the manual?
Questions and answers