Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembly instruction · Instructions de montage · Montage-aanwijzing
Istruzioni per il montaggio · Instrucciones para el montaje · Instrukcja instalacji
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28-38
96476 Bad Rodach
Germany
www.haba.de
Montageanleitung
Kleines Baumhaus
428310/425190/429561

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haba Terramo 428310

  • Page 1 Montageanleitung Assembly instruction · Instructions de montage · Montage-aanwijzing Istruzioni per il montaggio · Instrucciones para el montaje · Instrukcja instalacji Kleines Baumhaus 428310/425190/429561 Habermaaß GmbH August-Grosch-Straße 28-38 96476 Bad Rodach Germany www.haba.de...
  • Page 2 WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT - SAVE FOR REFERENCE - READ CAREFULLY! IMPORTANT - CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR UN EMPLOI ULTÉRIEUR - LIRE ATTENTIVEMENT! BELANGRIJK - VOOR LATER GEBRUIK BEWAREN - ZORGVULDIG DOORLEZEN! IMPORTANTE - CONSERVARE PER L'USO FUTURO - LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANATE - ¡GUÁRDELO EN SITIO SEGURO PARA UN USO POSTERIOR - ¡LÉALO PONIENDO SUMA ATENCIÓN! WA NE - NALE Y ZACHOWA W CELU PÓ...
  • Page 3 mitgeliefertes Schraubenmaterial: Screws supplied: / Visserie: / Meegelevered schroevenmateriaal:/ Materiale per collegamenti a vite in dotazione:/ Material de tornillos que se suministra adjunto: Beschlagbeutel bag of fittings/ sachet de ferrures/ beslagzakje/ sacchetto delle guarnizioni/ bolsa de herrajes 123x Ø6/60 TN 38088 Ø6/50 TN 26698 TN 24935...
  • Page 4 Schachtplan Shaft plan / Schacht plan / Schachtschema / Schacht piano / Plan de Schacht Die Dimensionierung der Fundamente ist ein Montagevorschlag und muss den örtlichen Gegebenheiten angepasst werden. Die Bodenbeschaffenheit sowie die Lage des Aufstellortes (exponierte Lage, Küstennähe, Sturm und Böengefahr) sind hierbei zu berücksichtigen.
  • Page 5 Achtung Bei der Montage muss darauf geachtet werden, das die Bohrungen für die Quermutterbolzen (Pos. 7) nach außen zeigen! Des weiteren muss darauf geachtet werden, das nur Teile mit dem Buchstaben A bzw. B zusammen gebaut werden! Attention When mounting make sure that show the holes for the barrel nuts (item7) to the outside! In addition, must be taken to ensure that only parts with the letter A and B together built!
  • Page 6 6 / 18...
  • Page 7 Kennzeichnung X Labeled with X Etiqueté grâce à X Gelabeld met X Etichettati con X Etiquetado con X Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato).
  • Page 8 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 8 / 18...
  • Page 9 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 9 / 18...
  • Page 10 10 / 18...
  • Page 11 11 / 18...
  • Page 12 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 12 / 18...
  • Page 13 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 13 / 18...
  • Page 14 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 14 / 18...
  • Page 15 15 / 18...
  • Page 16 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 16 / 18...
  • Page 17 17 / 18...
  • Page 18 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assembly ot the single parts (see drawing). Assemblage des éléments (voir schéma). Onderdelen (zoals op de afbeelding) monteren. Montare i singoli elementi (come illustrato). Cómo montar los elementos sueltos (como en el ilustración). 18 / 18...
  • Page 19: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Sicherheits- und Pflegehinweise: Safety and maintenance instructions: / Conseils de sécurité et d'entretien: / Veiligheids- en verzorgingsinstructies: / Avvertenze sulla sicurezza e indicazioni per la cura: / Advertencias sobre la seguridad y el cuidado: / Avvertenze sulla sicurezza e indicazioni per la cura: / Advertencias sobre la seguridad y el cuidado: Kontrollieren Sie die Verschraubungen regelmäßig auf ihre Festigkeit.

This manual is also suitable for:

Terramo 425190Terramo 429561