Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RIALTO NIGHT
2700 - 2700/1 - RI/45/B/O/R - RI/60/B/O/R
Cod.4.017.Rev.02
data: 16.05.13
SCHEDA PRODOTTO
PRODUCT INFORMATION
FICHE PRODUIT
PRODUKTDATENBLATT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIALTO NIGHT 2700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FIAM. RIALTO NIGHT 2700

  • Page 1 RIALTO NIGHT 2700 - 2700/1 - RI/45/B/O/R - RI/60/B/O/R Cod.4.017.Rev.02 data: 16.05.13 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT...
  • Page 2 PER EVENTUALI REGOLAZIONI DEL RIPIANO AGIRE SUI REGGIPIANI. FOR ANY SHELF ADJUSTMENTS ACT ON THE SUPPORTS. POUR LE REGLAGE DE L'ETAGERE AGIR SUR LES SUPPORTS. ZUR EINSTELLUNG DES FACHBODENS AUF DEN FACHBODENTRAEGERN WIRKEN. 2/16...
  • Page 3: Descrizione Del Prodotto E Destinazione D'uso

    Comodino RIALTO NIGHT Art. 2700 - 2700/1 - RI/45/B/O/R - RI/60/B/O/R Leggere la presente scheda attentamente prima dell’uso del prodotto e conservarla in futuro. La sicurezza del prodotto e degli utilizzatori del prodotto può essere compromessa se le istruzioni seguenti non sono seguite attentamente. Descrizione del prodotto e destinazione d’uso •...
  • Page 4 Istruzioni di sicurezza • Utilizzo corretto Una volta rimosso l’imballo originale, il Comodino RIALTO NIGHT deve essere posizionato su di una superficie perfettamente piana. Tutte le basi di appoggio del Comodino RIALTO NIGHT devono aderire perfettamente alla superficie sulla quale viene posizionato, in caso contrario, la stabilità...
  • Page 5: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Pulizia Alcuni prodotti per la pulizia della casa e dell’arredamento possono danneggiare il vetro float, di cui è composto il Comodino RIALTO NIGHT. Al fine di conservare integro il vetro float, di cui è composto il Comodino RIALTO NIGHT, Le consigliamo di mantenerlo pulito solo ed esclusivamente con un panno di stoffa o di pelle bagnato con acqua e sapone liquido, se necessario.
  • Page 6: Product Description And Intended Use

    RIALTO NIGHT Bedside Table Art. 2700 - 2700/1 - RI/45/B/O/R - RI/60/B/O/R Read this information carefully before using the product and keep it for future reference. Failure to comply carefully with the instructions which follow may put the safety of the product and its users at risk. Product description and intended use •...
  • Page 7 Safety instructions • Intended Use Once removed from its original packaging, the RIALTO NIGHT Bedside Table must be placed on a perfectly flat surface. All the RIALTO NIGHT Bedside Table's supporting bases must be resting firmly on the surfaces on which it is placed; otherwise, the RIALTO NIGHT Bedside Table may lose stability, making it hazardously unstable.
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care • Cleaning Some household and furniture cleaning products may damage the float glass from which the RIALTO NIGHT Bedside Table is made. When cleaning the glass of the RIALTO NIGHT Bedside Table, use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary.
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    Chevet RIALTO NIGHT Art. 2700 - 2700/1 - RI/45/B/O/R - RI/60/B/O/R Lire attentivement la présente fiche avant d’utiliser le produit et la conserver pour d’ultérieures consultations. La sécurité du produit et des utilisateurs du produit peut être compromise si les instructions décrites ci-après ne sont pas suivies attentivement. Description du produit et destination d’emploi •...
  • Page 10 Instructions de sécurité • Utilisation correcte Une fois l’emballage original enlevé, le Chevet RIALTO NIGHT doit être positionné sur une surface parfaitement plane. Toutes les bases d’appui du Chevet RIALTO NIGHT doivent adhérer parfaitement à la surface sur laquelle le Chevet est positionné; dans le cas contraire, la stabilité...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Nettoyage Certains produits pour le nettoyage de la maison et des meubles peuvent endommager le verre flotté dont est composée le Chevet RIALTO NIGHT. Afin de maintenir dans un parfait état le verre flotté dont est composée le Chevet RIALTO NIGHT, nous vous conseillons de le nettoyer uniquement avec un chiffon en tissu ou en cuir imbibé...
  • Page 12: Sicherheitsrelevante Hinweise

    Nachttisch RIALTO NIGHT Art. 2700 - 2700/1 - RI/45/B/O/R - RI/60/B/O/R Lesen Sie bitte dieses Produktdatenblatt noch vor dem Auspacken des Tisches durch, und bewahren Sie es bitte sorgfältig auf. Bei Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann die Sicherheit von Produkt und Benutzer beeinträchtigt werden. Produktbeschreibung und Zweckbestimmung •...
  • Page 13 Sicherheitsrelevante Hinweise • Sachgerechte Benutzung Nach dem Entfernen der Originalverpackung kann der Nachttisch RIALTO NIGHT auf einer vollkommen waagrechten Fläche aufgestellt werden. Alle Auflageflächen des Nachttischs müssen gut aufliegen, damit der Nachttisch auch wirklich stabil steht, und nicht umkippen kann. Das Gewicht des Nachttischs RIALTO NIGHT muss gleichmäßig verteilt sein, damit der Nachttisch sicher hängt.
  • Page 14: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Pflege Beachten Sie bitte, dass nicht alle handelsüblichen Reinigungs- und Pflegeprodukte für Floatglas geeignet sind, und dieses sogar beschädigen können. Wir empfehlen Ihnen daher, das Floatglas einfach nur mit einem feuchten Stoff- oder Ledertuch sauber zu halten, und ggf. etwas Flüssigseife zu verwenden.
  • Page 15 15/16...
  • Page 16 Fiam Italia S.p.A. Via Ancona, 1/b - 61010 Tavullia (PU) Tel.: +39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432 www.fiamitalia.it...

Table of Contents