Download Print this page
Wile Bio Moisture Wood Operating Instructions Manual

Wile Bio Moisture Wood Operating Instructions Manual

Moisture meter for fire wood, sawdust and wood pellets

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Polttopuun, sahanpurun ja
puupellettien kosteusmittari
Fukthaltsmätare för brännved,
sågspån och träpellets
Moisture meter for fire wood,
sawdust and wood pellets
Влагомер топливной
древесины, опилок и
древесных пеллет
FI
Käyttöohje
SE Bruksanvisning
EN Operating instructions
RU Инструкция по эксплуатации

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bio Moisture Wood and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wile Bio Moisture Wood

  • Page 1 Polttopuun, sahanpurun ja puupellettien kosteusmittari Fukthaltsmätare för brännved, sågspån och träpellets Moisture meter for fire wood, sawdust and wood pellets Влагомер топливной древесины, опилок и древесных пеллет Käyttöohje SE Bruksanvisning EN Operating instructions RU Инструкция по эксплуатации...
  • Page 3 - Bio Moisture Wood-mittari - Käyttöohje - 9 V 6F22 (paikallaan mittarissa) - Näyteastia ja kantolaukku 2. Käyttö Bio Moisture Wood-mittari on tarkoitettu polttopuun, puupellettien sekä muun puumateriaalin kosteuden mittaamiseen. Mittausta varten kokopuusta otetaan moottorisahalla tarvittava määrä näytteitä. Lisäksi mittarilla voidaan mitata tavallisen sahanpurun kosteutta.
  • Page 4 Poista kasan pintakerrokset ja ota kasasta näytteet. Sahanpurun asteikko on yhteinen kaikille puulajeille. 3.2. Asteikon tarkastus ja valinta Tarkasta ensin, että käytössä on oikea asteikko. Asteikkoluettelo on mittarin kyljessä olevassa tarrassa. Mittarissa on lisäksi asteikko -0-, jota Wile-huolto käyttää mittarin kalibrointiin.
  • Page 5 3.2.1. Asteikon tarkastaminen Käynnistä mittari painamalla kerran ON/OFF-painiketta. Näyttöön tulee ensin käytössä olevan asteikon numero, esimerkiksi -1-. Jos asteikko on oikea, odota hetki. Näytölle tulee run ja hetken kuluttua mittari sammuu. Nyt mittari on valmis mittaukseen. 3.2.2. Asteikon vaihtaminen Jos asteikkoa on vaihdettava, käynnistä mittari painamalla kerran ON/OFF- painiketta.
  • Page 6 olevan asteikon numero Sitten tapahtuu mittaus, jonka aikana näytössä näkyy run. Sen jälkeen näytöllä on näytteen kosteus prosentteina. Tämän jälkeen mittari sammuu automaattisesti ja on valmis seuraavaan mittaukseen. Tekemällä mittauksia eri kohdista varmis- tat, että mittaustulos edustaa mahdollisimman hyvin koko erän keskimääräistä...
  • Page 7 mittaukseen. Ennen jokaisen mittauserän keskiarvon laskemista varmista aina, että keskiarvomuisti on tyhjä ja tyhjennä se tarvittaessa. 3.4.2. Keskiarvomuistin tyhjennys Paina alas MENU-painike ja pidä se painetttuna kun käynnistät mittarin ON/OFF-painikkeella. Kun näyttöön tulee A, vapauta MENU-painike. Jos näyttöön nyt tulee keskiarvolukema, voit poistaa sen painamalla MENU-painiketta, kunnes näytössä...
  • Page 8 kertaa MENU-painiketta, näyttöön tulee kolme viivaa näytön alareunaan ja sitten kosteus. Nyt voit jokaisella MENU- painikkeen painalluksella vähentää tuloksesta 0,1 kosteus- %. Huom! Tämä korjaus on asteikkokohtainen eli jokaisella asteikolla voi tarvittaessa olla oma korjaus. 3.4.4. Asteikkokorjauksen poisto Kun kosteustulos on näytössä, voit poistaa korjauksen painamalla yhtämittaisesti noin 6 sekunnin ajan MENU- painiketta kunnes lukema muuttuu...
  • Page 9 Huomaa, että paristot purkautuvat hitaasti itsekseen, vaikka mittaria ei käytettäisikään. 4.2. Mittarin huolto ja takuu Kaikilla Wile-tuotteilla on 12 kuukauden takuu materiaaleille ja valmistukselle. Takuu on voimassa 12 kuukautta laitteen ostopäivästä. Asiakkaan tulee toimittaa viallinen tuote valmistajalle, jälleenmyyjälle tai lähimpään Wile-...
  • Page 10 Älä pudota mittaria, äläkä päästä sitä kastumaan. Jos epäilet mittarissa olevan vikaa, ota yhteyttä Farmcompiin. Wile-mittareita kalibroivat ja korjaavat Farmcomp ja valtuutetut Wile-huoltopartnerit. Jos epäilet häiriötä laitteen toiminnassa, tarkista kuitenkin aina ensimmäiseksi paristo.
  • Page 11 - Bruksanvisning - 9 V 6F22 batteri (på sin plats i mätaren) - Provkärl och bärväska 2. Användning Bio Moisture Wood -mätaren är avsedd för mätning av fukthalten i brännved, träpellets och annat trämaterial. För mätningen tas med motorsåg en lämplig mängd provmaterial från massivt trä.
  • Page 12 Sågspånsskalan är gemensam för alla träslag. 3.2 Kontroll och val av skala Kontrollera först, att rätt skala är i bruk. Förteckning över skalorna finns på klistermärket på mätarens kant. Mätaren har dessutom skalan -0-, som Wile -...
  • Page 13 servicen använder för mätarens kalibrering. 3.2.1 Kontrollering av skalan Starta mätaren genom att trycka en gång på ON/OFF -knappen. På displayen syns först numret på skalan, som är i bruk, t.ex. -1-. Om skalan är riktig, vänta ett ögonblick. Run syns sedan på displayen och mätaren slocknar efter en liten stund.
  • Page 14 ON/OFF -knappen. På dispalyen syns först en kort stund numret på skalan som är i bruk. Sedan sker mätningen och run syns under tiden på displayen. Därefter syns på displayen provets fuktighet i procent. Sedan slocknar mätaren automatiskt och är färdig för nästa mätning.
  • Page 15 medelvärdet, gör ingenting efter mätningen, utan vänta i stället tills mätaren slocknar av sig själv och är färdig för en ny mätning. Före uträkningen av medelvärdet för varje nytt mätningsparti, skall du alltid försäkra dig om att medelvärdesminnet är tomt, och tömma det vid behov. 3.4.2 Tömning av medelvärdesminnet Tryck först ned MENU -knappen, håll den nedtryckt och starta mätaren med...
  • Page 16 och sedan fuktigheten. Nu kan du med varje tryckning på MENU -knappen öka fuktighetsresultatet med 0,1 fuktighets-%. - Du vill minska fuktighetsresultatet När ett resultat syns på displayen och du trycker tre gånger på MENU -knappen syns i displayens nedre kant tre streck och sedan fuktigheten.
  • Page 17 är i användning. 4.2 Mätarens underhåll och garanti Alla Wile-produkter har 12 månaders garanti för material och framställning. Garantin gäller 12 månader från produktens inköpsdag. Kunden bör sända den felaktiga produkten till tillverkaren, återförsäljaren eller närmaste Wile-...
  • Page 18 Fäll inte mätaren och låt den inte bli våt. Om du misstänker, att mätaren har fel, tag kontakt med Farmcomp. Farmcomp och befullmäktigade Wile - servicepartners kalibrerar och reparerar Wile -mätare. Om du misstänker störningar i produktens funktion, konterollera ändå alltid till först batteriet.
  • Page 19 OPERATING INSTRUCTIONS FOR BIO MOISTURE WOOD- METER 1. Content of the delivery - Wile Bio Moisture Wood-meter - Operating instructions - Carrying case and bucket for the sample - 9 V 6F22 battery (installed) 2. Usage Bio Moisture Wood measures the moisture content of firewood, wood pellets and other wood materials.
  • Page 20 the appendix). Place the bucket for the sample near the point of sawing so that the sawdust goes straight into the bucket. Always saw the tree crosswise. Always use the appropriate protective equipment and follow the safety instructions of the motor chain saw manufacturer.
  • Page 21 The complete list of the scales you can find on the side sticker of the meter. There is an additional -0- scale in the meter. -0- scale is used by Wile service department to calibrate the meters. 3.2.1. Checking the scale Switch on the meter with a single press on the ON/OFF-button.
  • Page 22 cup and shake the meter. Then fill the measuring cup (for sawdust fill the cup to the brim) and twist the cap until the center of the cap is on the same level with the cap's surface. Now the compression of the sample is good enough (see pictures in the appendix).
  • Page 23 Saving the measurement result for the average calculation Make the measurement as usual. When the result is displayed, push shortly the MENU- button. A will appear on the display and the meter will add the measurement result for the average calculation.
  • Page 24 Note! Always remember to erase the average calculation memory after the measurement series so that the previous average value will not affect the average value of the new lot. Average calculation memory can accomodate maximum 99 results. If no more results can be added to the memory, the number on the display will start blinking.
  • Page 25 be defined specific adjustment for each scale. 3.4.4. Erasing of the scale adjustment When the moisture content result is displayed, you can erase the adjustment. To do that push and hold MENU- button for about 6 seconds. When the result value on the display changes, you know that the adjustment has been erased.
  • Page 26 4.2. Warranty and the maintenance of the meter All Wile products carry a 12 month manufacturer warranty for materials and workmanship. The warranty is valid for 12 months from the date of purchase on the receipt. To claim the warranty, the...
  • Page 27 If the meter requires repair, contact your local Wile reseller for assistance. Wile moisture meters can be calibrated and repaired only by Farmcomp and authorized Wile service partners.
  • Page 28 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЛАГОМЕРА BIO MOISTURE WOOD 1. Комплект поставки Комплект поставки включает составные части и документацию в соответствии с таблицей 1. Таблица 1 Наименование Кол- во Влагомер Wile Bio Wood Футляр для в влагомера Ремешок для футляра Элемент питания, батарея 9В...
  • Page 29 Содержание влаги в измеряемой массе отображается на дисплее в процентах веса. Диапазон измерения составляет: для опилок при пилении мотопилой 15 – 65 % для древесных пеллет 4 – 23 % для обычных опилок 6 – 30 %. Метод определения содержания влаги базируется...
  • Page 30 мотопилы всегда было острым. Тупое лезвие разогревает образец, что может привести к ошибочным показаниям прибора. Проводите распил бревен и сбор образца в разных местах штабеля до тех пор, пока в ведре не наберется около 0,5 литра опилок (см.фото в приложении). Если Вы не проводите измерение...
  • Page 31 убедитесь, что используется правильная шкала. Все шкалы измерения представлены на наклейке сбоку прибора. В настройках прибора заложена также шкала -0-, которую отдел технического обслуживания Wile использует для калибровки. 3.2.1. Проверка шкалы измерения Включите влагомер одним нажатием на кнопку ON/OFF. На дисплее...
  • Page 32 Влагомер готов к проведению измерения. 3.3. Измерение Наполнение измерительного цилиндра влагомера Засыпьте горсть опилок или пеллет на дно измерительного цилиндра влагомера и встряхните прибор. Наполните цилиндр до конца (если Вы производите измерение влажности опилок, то засыпьте опилки с горкой) и закрутите...
  • Page 33 результат измерения максимально хорошо представляет среднее качество всей массы, проводите измерения в разных местах материала. При необходимости выполните несколько измерений. Колебания влажности в одной и той же партии материала могут быть довольно большими. 3.4. Обработка результата 3.4.1. Автоматическое вычисление среднего значения результатов измерений...
  • Page 34 значения результатов измерений каждой новой партии материала, обязательно убедитесь, что память среднего значения пуста. При необходимости очистите память. 3.4.2. Очистка памяти среднего значения Нажмите и держите нажатой кнопку MENU. Включите влагомер нажатием на кнопку ON/OFF. Когда на дисплее высветится A, отпустите кнопку MENU. Если...
  • Page 35 определенные методом печной сушки для данного материала, результат измерений можно скорректировать на возрастание или на убывание. - Коррекция результата на возрастание. Когда результат измерения отображен на дисплее, нажмите кнопку MENU два раза. В вверхней части дисплея появятся три черточки и затем высветится...
  • Page 36 Изменение показания означает, что коррекция удалена. Всегда проводите несколько измерений в разных местах массы, так как содержание влаги может существенно различаться внутри массы. 4. Обслуживание влагомера и замена батарейки 4.1. Батарейка Прибор работает на батарейке напряжением 9 В типа 6F22. Батарейка входит...
  • Page 37 разряжаться, даже если прибор не используется. 4.2. Обслуживание прибора и гарантийные условия На все приборы Wile распространяется гарантия один (1) год на случай обнаружения производственного брака или дефекта материалов. Гарантия вступает в силу со дня покупки прибора и действует 12 месяцев. При...
  • Page 38 Если Вы предполагаете, что прибор не функционирует должным образом, свяжитесь с региональным дилером. Права на гарантийное и постгарантийное обслуживание влагомеров Wile имеют компания - изготовитель Farmcomp, а также уполномоченные изготовителем партнеры. При возникновении неполадок в работе влагомера, первым делом обязательно...
  • Page 39 FIN-04360 TUUSULA, FINLAND declares, that the product Product name: Moisture tester Model numbers: Wile BIO Moisture, Wile BIO Moisture Wood conforms to the EMC directive 2004/108/EC by following the harmonised standard EN 61326-1:2006 Tuusula, Finland December 2, 2008 Original language: Finnish...
  • Page 40 Copyright Farmcomp Oy 2008, all rights reserved FARMCOMP OY Tel. +358 9 7744 970 Jusslansuora 8 info@farmcomp.fi FI-04360 http://www.wile.fi TUUSULA FINLAND 98208200...