Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TUBEVIEWER 2.9
QUICK GUIDE
EN / NL / FR / DE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TUBEVIEWER 2.9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Futech TUBEVIEWER 2.9

  • Page 1 TUBEVIEWER 2.9 QUICK GUIDE EN / NL / FR / DE...
  • Page 2 1. Read the manual and warranty clauses on www.futech-tools.com 2. Remove eventual packag- ing and protection foils and charges the battery. 3. Description 1. Display 2. Light button 3. Zoom button 4. On/Off button 5. Rotation button 6. Gooseneck socket 7.
  • Page 3 TUBEVIEWER 2.9 1. Lees de handleiding en 1. Lisez le manuel et les 1. Bitte lesen Sie sich das garantiebepalingen op clauses de garantie sur Handbuch und die Garan- www.futech-tools.com www.futech-tools.com tiebedingungen auf www. futech-tools.com durch 2. Verwijder eventuele verpak- 2. Retirez les éventuels films 2.
  • Page 4 4. On/Off Press the On/Off button (4) to switch the device on/off. 5. Image rotation By pressing the rotation button (5), the image will turn 180°. 6. TV Output Each time the system is switched on, image identi- fi cations will be preformed during start-up.
  • Page 5 TUBEVIEWER 2.9 4. On/Off 4. Marche/arrêt 4. Ein/Aus Druk op de on/off knop (4) Appuyez sur le bouton Drücken Sie die Taste Ein/ om het toestel aan/uit te Marche/Arrêt (4) pour Aus (4), um das Gerät ein- zetten. allumer/éteindre l’appareil.
  • Page 6 7. Light strength At start-up, the leds at the end of the gooseneck light at medium strength. By pressing the light button (2), light becomes stronger. When pressing the light button at maximum power, the led lights switch off. Press again the light button (2) for more power.
  • Page 7 TUBEVIEWER 2.9 7. Lichtsterkte 7. Intensité lumineuse 7. Leuchtstärke Bij het opstarten is de licht- Au démarrage, les LED In der Startphase leuchten sterkte op medium sterkte. à l’extrémité du col de die LEDs am Ende des Druk op de licht knop (2) cygne s’allument à intensité...
  • Page 8 9. Charging To charge the battery, con- nect the DC5V, 1A charger with the USB cable to the device. When the device is “off”, there is no indication on the display while charging. When it’s fully charged, it will automatically stop the charging.
  • Page 9 TUBEVIEWER 2.9 9. Opladen 9. Recharge 9. Aufladen Om de batterij te laden, Pour recharger la batterie, Zum Aufladen des Akkus verbind de DC5V 1A lader connectez le chargeur schließen Sie das Ladegerät met de USB kabel aan het DC5V, 1A avec le câble USB (DC 5 V, 1 A) mit dem toestel.
  • Page 10 10. Important notes The camera and gooseneck are waterproof (IP67). The main unit isn’t waterproof. Please do not put the video inspection camera in a humid or rainy place, or operate in a humid place. Once the device is wet, please immediately turn off the power.
  • Page 11 TUBEVIEWER 2.9 10. Belangrijke opmerkingen 10. Remarques importantes 10. Wichtige Hinweise De camera/zwanenhals is L’appareil photo et le col Kamera und Schwanenhals waterbestendig (IP67). Het de cygne sont étanches sind wasserdicht (IP67). Das toestel is niet waterbe- (IP67). L’unité principale Grundgerät ist nicht wasser-...
  • Page 12 Please operate the device within the specifi ed temper- ature (between 0°C – 50°C), humidity (below 85%) and power supply range. Don’t bend the gooseneck more than 90 degrees otherwise it cannot recover. Take out battery if instru- ment will not be used for a long time.
  • Page 13 TUBEVIEWER 2.9 Gebruik het toestel enkel Veuillez faire fonctionner Bitte beachten Sie beim binnen de aangegeven l’appareil dans les limites Betrieb des Geräts den temperatuur (tussen 0°C – de température (entre angegebenen Tempera- 50°C), vochtigheidsgraad 0°C - 50°C), d’humidité turbereich (0 °C bis 50 °C), (onder 85%) en voedings- (inférieure à...