Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEL-600 NE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steren TEL-600 NE

  • Page 3 Teléfono inalámbrico DECT Steren. Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en: www.steren.com...
  • Page 4 Características El teléfono inalámbrico tiene un diseño moderno y vanguardista, pantalla luminosa de fácil lectura y tecnología DECT, que ayuda a evitar interferencias ocasionadas por otros equipos inalámbricos. La base permite conectar hasta 4 extensiones adicionales, e incorpora una amplia gama de funciones como identificador de llamadas, idiomas, timbres, ajuste de volumen y reloj.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENIDO Instrucciones de seguridad Contenido Controles Auricular Base Pantalla Para empezar Ubicación Alcance del auricular Intensidad de señal Conexión a la base Instalación del auricular Alerta de batería baja Autonomía de la batería Fecha y hora Ajuste de idioma Como utilizar su teléfono Navegar por el menú...
  • Page 6 Llamar a otro auricular: interno Transferir una llamada externa a otro auricular Pasar de un comunicante interno a un comunicante externo Realizar una llamada tripartita Directorio Visualizar y llamar a un número del directorio Añadir una nueva entrada Tabla de caracteres y símbolos Visualizar una entrada Modificar una entrada Borrar una entrada...
  • Page 7 Ajuste personalizados Ajustar el volumen y tono del timbre en el teléfono Ajustar el tipo de timbre Escoger una melodía para un grupo Ajustar el tono de las teclas Cambiar el nombre del teléfono Configuración de contestación automática Configurar el colgado automático Ajustar el idioma del auricular Activar el modo Babyphone Bloqueo de teclado...
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Al utilizar su teléfono, le recomendamos que siga unas simples precauciones de seguridad para evitar riesgos de incendio, electrocución o cualquier otro incidente: • Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual. • Siga todas las precauciones indicadas en este manual, así como en el propio producto.
  • Page 9 • La utilización de cualquier otro tipo de baterías no recargables puede resultar peligrosa. Puede provocar interferencias o daños al teléfono. • Steren no será responsable de reparar o sustituir el producto en caso de que se utilicen otros tipos de baterías distintas a las suministradas originalmente.
  • Page 10: Contenido

    Contenido pqrs wxyz 1 auricular 1 base 1 adaptador 1 cable telefónico de corriente 2 pilas recargables de tipo 1 manual de AAA Ni-Mh 550 mAh instrucciones El alcance máximo entre la base y el auricular es de unos 300 metros.
  • Page 11: Controles

    Controles • AURICULAR...
  • Page 12 1. Auricular 2. MENU/OK Accede al menú y a sus distintas opciones. Permite validar una selección. 3. Tecla abajo ▼ - Permite acceder al directorio telefónico. - Desliza las opciones hacia abajo. - Baja el nivel de volumen. 4. Tono de línea - En modo de ESPERA/ PREMARCACIÓN: realiza una llamada.
  • Page 13 8. Tecla arriba ▲ - Accede a la lista de llamadas recibidas. - Desliza las opciones hacia arriba. -Sube el volumen del auricular. 9. Tecla colgar - Durante una llamada: termina la llamada y vuelve al modo de espera. - Encendido / apagado del teléfono. 10.
  • Page 14: Base

    • BASE 1.- Tecla de búsqueda del teléfono. - Púlsela para que suenen todos los teléfonos registrados en la base. Puede utilizar esta función para saber donde se encuentran los teléfonos. - Pulse de forma prolongada esta tecla para pasar al modo registro de un nuevo auricular.
  • Page 15: Pantalla

    Pantalla...
  • Page 16: Para Empezar

    Para empezar 1.-Ubicación Debe instalar la base del teléfono a menos de 2 metros de una toma de corriente y de una toma telefónica. Recuerde colocar la base al menos a 1 metro de otros aparatos eléctricos, a fin de evitar interferencias. Su teléfono funciona mediante el intercambio de señales de radio entre la base y el auricular.
  • Page 17: Conexión A La Base

    4.- Conexión a la base Inserte el conector transparente del adaptador de corriente en el punto marcado situado bajo la base, y conecte el otro extremo a una toma de corriente. pqrs wxyz Adaptador de corriente...
  • Page 18: Instalación Del Auricular

    5.- Instalación del auricular 1.- Introduzca 2 pilas recargables de tipo AAA Ni-Mh 550 mAh en el auricular. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías deslizándola. 2.- Coloque el auricular sobre la base y déjelo cargar al menos 24 h.
  • Page 19: Autonomía De La Batería

    7.- Autonomía de la batería En condiciones ideales, las baterías totalmente cargadas tienen una autonomía de unas 10 h en conversación y 100 h en espera con una sola carga. Nota: las baterías nuevas no alcanzan toda su capacidad hasta después de unos días de uso normal.
  • Page 20: Ajuste De Idioma

    Ajuste de idioma 1.-Pulse MENU/OK y ▼ para ver AJUSTE PERS, presione MENU/OK. 2.- Pulse ▼ para seleccionar IDIOMA y luego pulse MENU/OK. 3.-Pulse teclas ▼ ▲ para seleccionar el idioma deseado (Español, Portugués, Inglés). 4.-Pulse MENU/OK para guardar selección. 5.-Pulse para volver al modo de espera.
  • Page 21: Como Utilizar Su Teléfono

    Como utilizar su teléfono 1.-Navegar por el menú En modo de espera, pulse la tecla MENU/OK: se abrirá el menú principal. Utilice las teclas ▲ ▼ para ver as opciones de menú. Aparecerán los iconos OK y en la parte inferior de la pantalla. Pulse para volver al menú...
  • Page 22: Responder Una Llamada Externa

    Importante Para no tener que recorrer todos los nombres guardados en el directorio, pulse la tecla numérica correspondiente a la primera letra del nombre que busca. Por ejemplo, al pulsar 2 aparecen los nombres que empiezan por “A”. Si vuelve a pulsar 2 aparecerán los nombres que empiezan por B, etc. - Llamadas desde la lista de llamadas Nota: Para ver esta lista, debe haber contratado con su proveedor la opción de identificador de llamadas.
  • Page 23: Ajuste De Volumen

    NOTAS: Si el modo CONTEST AUTO está activado, basta con levantar el auricular de la base para responder a una llamada. En un principio, este modo está activado. Si lo desactiva, pulse para responder una llamada. Si el modo CONTEST AUTO está activado y el auricular está sobre la base, no podrá...
  • Page 24: Llamar A Un Segundo Número

    8.- Llamar a un segundo número Puede poner un comunicante en espera y llamar a otro número. A partir de entonces, podrá pasar de un interlocutor al otro o bien pasar al modo de llamada tripartita. 1.- Durante una llamada, pulse MENU/OK. A continuación pulse ▼ para seleccionar INI.
  • Page 25: Transferir Una Llamada Externa A Otro Auricular

    10.- Transferir una llamada externa a otro auricular Atención: esta función sólo está disponible si hay varios teléfonos registrados en la misma base. 1.-Durante una llamada externa, pulse INT. Su comunicante quedará en espera. 2.-Introduzca el número del auricular al que desea llamar, o bien pulse para llamar a todos los teléfonos.
  • Page 26: Realizar Una Llamada Tripartita

    12.- Realizar una llamada tripartita. 1.-Durante una llamada externa, pulse INT. Su comunicante quedará en espera. 2.-Introduzca el número del auricular al que desea llamar, o bien pulse para llamar a todos los auriculares. Si sólo tiene 2 auriculares registrados, se llamará automáticamente al segundo. 3.-Cuando el segundo auricular responde, pulse y mantenga pulsado INT para hablar a la vez con los dos comunicantes.
  • Page 27: Directorio

    Directorio El teléfono puede almacenar hasta 100 nombres y números. NOTA: Los números pueden constar de hasta 24 dígitos, y los nombres de hasta 12 letras. Las entradas se ordenan alfabéticamente. 1.- Visualizar y llamar a un número del directorio 1.- Pulse ▼.
  • Page 28 NOTAS: Puede asociar los nombres a distintos grupos. Por ejemplo, el grupo A puede contener a sus colegas de trabajo. Asimismo, puede asociar un timbre específico a cada grupo. Esta función sólo está disponible si ha contratado el servicio “identificador de llamada” con su proveedor. Puede anular la introducción de una nueva entrada pulsando en cualquier momento - Ejemplo de introducción de nombres...
  • Page 29: Tabla De Caracteres Y Símbolos

    Tabla de caracteres y símbolos...
  • Page 30: Visualizar Una Entrada

    3.-Visualizar una entrada - En modo de espera: 1.- Pulse ▼. 2.- Introduzca la primera letra del nombre que busca y luego pulse ▲o▼ para ver el nombre deseado. 3.-Pulse ► para visualizar el número. Si consta de más de 12 dígitos, vuelva a pulsar en ►...
  • Page 31: Modificar Una Entrada

    4.- Modificar una entrada 1.-Pulse ▼. 2.-Pulse ▲o▼ para seleccionar la entrada que desea modificar y pulse MENU/OK. Aparece EDITAR NUM. Vuelva a pulsar MENU/OK. 3.-Modifique el nombre y pulse MENU/OK para confirmar. Utilice la tecla “ ” para borrar. 4.-Pulse MENU/OK y modifique el número.
  • Page 32: Borrar Todas Las Entradas

    6.- Borrar todas las entradas 1.-Pulse dos veces MENU/OK . 2.-Pulse ▼ para seleccionar ELIM. TODO, y luego pulse MENU/OK. 3.-En la pantalla aparecerá Confirmar?. Pulse MENU/OK. 4.-Pulse para volver al modo de espera. 7.- Asociar una entrada a una tecla de llamada rápida Las teclas se pueden utilizar como teclas de llamada rápida para las entradas del directorio.
  • Page 33: Borrar Un Número De Llamada Rápida

    8.- Borrar un número de llamada rápida 1.-Pulse dos veces MENU/OK. 2.-Pulse ▲ o ▼ para seleccionar MEM. DIRECTA y luego pulse MENU/OK. 3.-Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Tecla 1 a Tecla 9 y pulse MENU/OK cuando aparezca el número de la tecla deseada. 4.-Vuelva a pulsar MENU/OK para abrir el menú...
  • Page 34: Listas De Llamada

    Listas de llamada Si ha contratado el servicio de identificador de llamadas con su proveedor y la identidad de quien llama no está oculta, aparece en la pantalla su número, así como la fecha y la hora de la llamada. NOTAS: Si quien llama está...
  • Page 35: Consultar La Lista De Llamadas

    1.-Consultar la lista de llamadas 1.-Pulse ▲ para acceder a la lista de llamadas. Se mostrará la llamada más reciente. Las nuevas llamadas se indican mediante el icono parpadeante. 2.-Pulse ▲ o ▼ para recorrer la lista. Al final de la misma, sonará un tono. Pulse ►...
  • Page 36: Registrar Un Número De La Lista De Llamadas

    3.- Registrar un número de la lista de llamadas 1.-Pulse ▲ para acceder a la lista de llamadas. 2.- Pulse ▲ o ▼ para recorrer la lista hasta el número deseado. 3.-Pulse MENU/OK. Aparecerá GUARDAR N°. 4.-Pulse MENU/OK. Aparece INTR. NOMBRE. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el nombre.
  • Page 37: Borrar Todos Los Números De La Lista De Llamadas

    5.-Borrar todos los números de la lista de llamadas 1.- Pulse ▲ para acceder a la lista de llamadas. Se mostrará la llamada más reciente. 2.-Pulse MENU/OK y luego las teclas ▲ o ▼ para seleccionar ELIM. TODO, y luego pulse MENU/OK. 3.-En la pantalla aparecerá...
  • Page 38: Copiar Uno De Los Últimos Números Marcados En El Directorio

    8.-Copiar uno de los últimos números marcados en el directorio 1.- Pulse “ ”. aparece el último número marcado. Si es preciso, pulse ▲ o ▼ para ver el número deseado. 2.-Pulse MENU/OK. 3.-En la pantalla aparece GUARDAR N°. Pulse MENU/OK. 4.-Introduzca el nombre y pulse MENU/OK.
  • Page 39: Borrar Toda La Lista De Números Marcados

    10.- Borrar toda la lista de números marcados 1.-Pulse “ ” y luego MENU/OK. 2.-Pulse las teclas ▲ o ▼ para seleccionar ELIM. TODO, luego pulse MENU/OK. 3.-En la pantalla aparecerá Confirmar?. Pulse MENU/OK para validar su selección. 4.-Pulse para volver al modo de espera.
  • Page 40: Reloj Y Alarma

    Reloj y alarma Si ha contratado la opción “identificador de llamada” con su proveedor, la fecha y la hora se ajustan automáticamente en todos los auriculares cada vez que recibe una llamada. Si no ha contratado dicha opción, puede ajustar manualmente la fecha y la hora.
  • Page 41: Ajustar La Alarma

    2.- Ajustar la alarma - Ajustar la hora del despertador 1.-Pulse MENU/OK y ▼ para ver RELOJ/ALARMA, luego vuelva a pulsar MENU/OK. 2.-Pulse ▼ para seleccionar AJUST. ALARMA y luego pulse MENU/OK. 3.-Pulse ▲ o ▼ para seleccionar DESCONECTADO, UNA SOLA VEZ o UNA VEZ DIA.
  • Page 42: Ajuste Personalizados

    Ajustes personalizados ¡ATENCIÓN! Mientras suena el timbre del teléfono, evite acercarse demasiado el auricular al oído, ya que podría dañarlo. 1.- Ajustar el volumen de timbre en el teléfono 1.-Pulse MENU/OK y ▼ para ver AJUSTE PERS, luego vuelva a pulsar MENU/OK.
  • Page 43: Escoger Una Melodía Para Un Grupo

    3. Escoger una melodía para un grupo Para disfrutar de esta función, tiene que haber contratado el servicio de identificador de llamadas con su proveedor. Este menú le permite seleccionar una melodía para cada grupo registrado en su directorio. Hay 3 grupos en su directorio (A, B, C) para poder organizar sus contactos. No se puede asociar más que una sola melodía a cada grupo.
  • Page 44: Cambiar El Nombre Del Teléfono

    5.- Cambiar el nombre del teléfono Puede personalizar su teléfono asignándole un nombre o un lugar (Ej.: Juan, o bien Salón) con un máximo de 10 caracteres. 1.-Pulse MENU/OK y para ver ▼ AJUSTE PERS., luego vuelva a pulsar MENU/OK. 2.-Pulse ▼...
  • Page 45: Configurar El Colgado Automático

    7. Configurar el colgado automático Si el modo COLGADO AUTOMÁTICO está activado, puede finalizar una llamada con solo volver a colocar el auricular sobre la base. Si está desactivado, tendrá que pulsar la tecla para colgar. 1.-Pulse MENU/OK y ▼ para ver AJUSTE PERS, y luego vuelva a pulsar MENU/OK.
  • Page 46: Activar El Modo Babyphone

    9.- Activar el modo Babyphone Permita dejar un auricular en una habitación y utilizar otro para escuchar lo que allí sucede. (Necesita tener 2 auriculares identificados en la misma base) 1.-Pulse MENU/OK y ▼ para ver AJUSTE PERS., y luego vuelva a pulsar MENU/OK.
  • Page 47: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados 1.-Ajuste para conmutador Según su instalación, puede tener que cambiar la duración del corte de llamada de su teléfono. Existen duraciones distintas: corto, medio y largo. De forma predeterminada, el teléfono está programado con una duración de 100ms (corto). 1.-Pulse MENU/OK y ▼...
  • Page 48: Bloqueo De Número

    2.- Bloqueo de número Puede bloquear las llamadas a determinados números desde el teléfono. Se pueden almacenar hasta cuatro números bloqueados. Por ejemplo, los prefijos locales o internacionales. - Activar o desactivar el bloqueo 1.-Pulse MENU/OK y ▼ para ver AJUSTE AVANZ. Y luego vuelva a pulsar MENU/OK.
  • Page 49: Modo Llamada Infantil

    3.- Modo Llamada infantil Si está activada, esta función permite llamar a un número pulsado con cualquier tecla del teléfono (salvo la tecla ). Esta función resulta particularmente útil para acceder rápidamente al servicio de urgencias, por ejemplo. - Configurar el número a llamar 1.-Pulse MENU/OK y ▼...
  • Page 50: Modo Eco

    - Desactivar el modo Llamada infantil cuando el teléfono está en espera 1.-Pulse la tecla y luego pulse MENU/OK. - Llamar a un número en modo de Llamada infantil 1.-Cuando se ha registrado un número, y el modo Llamada infantil está configurado, puede pulsar cualquier tecla (salvo ) para llamar al número.
  • Page 51: Registro De Auriculares

    5.- Registro de auriculares Se pueden registrar hasta 5 auriculares por cada base. Los teléfonos suplementarios deben registrarse en la base antes de poderlos utilizar. Las instrucciones descritas a continuación sólo son aplicables a los auriculares. Si desea registrar teléfonos de otros fabricantes, es posible que las instrucciones sean distintas.
  • Page 52 4.-Pulse las teclas ▲ o ▼ para seleccionar INSTAL. BASE y luego pulse MENU/OK. 5.-Aparecerá en la pantalla BASE 1 2 3 4 y el número de la base registrada parpadeará. 6.-Introduzca el número de la base en la que desea registrar su auricular.
  • Page 53: Cambiar El Código Pin

    6.- Cambiar el código PIN El código PIN de 4 dígitos, y se emplea para registrar o suprimir un teléfono, o para modificar determinados AJUSTE de sus teléfono. El código PIN predeterminado es 0000. Para mejorar la seguridad, tiene la posibilidad de cambiar dicho código. 1.- Pulse MENU/OK y ▼...
  • Page 54: Activar El Modo Intrusión

    8.- Activar el modo Intrusión Al recibir una llamada externa, se puede descolgar un segundo auricular registrado en la base y dar lugar a una llamada tripartita, con sólo pulsar . Este modo debe activarse. 1.- Pulse MENU/OK y ▼ para ver AJUSTE AVANZ., y luego vuelva a pulsar MENU/OK.
  • Page 55: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones PROBLEMAS SOLUCIONES • El auricular se coloca sobre la base en la dirección equivocada. Compruebe contactos eléctricos del auricular coinciden con los de la base. • Los contactos no están colocados correctamente. El auricular no se Vuelva a colocar el teléfono cuidadosamente carga al sobre la base hasta escuchar un tono.
  • Page 56 • No hay alimentación eléctrica. • Compruebe las conexiones. • Reinicie el teléfono. • Desconecte y vuelva a conectar la corriente. No hay tono de • Las baterías están descargadas. Cárguelas llamada durante al menos 24h. Cámbielas si están desgastadas. •...
  • Page 57: Especificaciones

    No se puede • Se ha superado el número máximo de 5 registrar un equipos. auricular • En la pantalla aparece “BÚSQUEDA”. Tiene que suplementario suprimir un teléfono antes de registrar uno nuevo. Especificaciones Auricular Alimentación: 2,4V - - - (2xAAA) Base Alimentación: 7,5V - - - 300mA (Convertidor)
  • Page 58 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Page 62 Thank You on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren DECT cordless phone. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support,...
  • Page 63 Highlights The cordless phone has an avant-garde design, luminous display and DECT technology, allowing less interference due to other wireless devices. You can connect up to 4 additional extensions to the main base, and it features caller ID, languages, ringtones, volume control and clock. Manufactured in black colour plastic.
  • Page 64 CONTENT Safety information Content Controls Handset Base Handset display Getting started Location Handset range Signal strength Connecting up the base Connecting the handset Battery low warning Battery performance To set the display language Using the phone Navigating the menu To Make a call Answer a call To adjust the volume To mute the microphone...
  • Page 65 To transfer an external call to another handset To switch between an internal and external call To make a three way conference call Phonebook To view and dial phonebook entries To store an entry Character map. To view an entry To edit an entry To delete an entry To delete all entries...
  • Page 66 Personal settings To set the ring volume To set the ring melody To set a Group melody To set the Key tones on/off To change the handset name To set auto pick up answer To set auto hang up To set the display language To set babysit mode on To lock the Keypad To set the ring melody and volume in the base...
  • Page 67: Safety Information

    Safety information • Only use the power supply suitable for the DECT cordless phone range. Using an unauthorised power supply will invalidate your guarantee and may damage the telephone. • Use only the approved rechargeable batteries supplied. • Do not open the handset (except to replace the handset batteries) or the base.
  • Page 68 • Clean the handset and base (or charger) with a damp (not wet) cloth, or an anti-static wipe. • Do not expose to direct sunlight. • Only use 2 x AAA NiMH rechargeable batteries. • The handset may become warm when the batteries are being charged or during prolonged periods of use.
  • Page 69: Content

    Content pqrs wxyz 1 handset 1 base 1 Power adapter 1 Telephone line cord 2 x AAA NiMH 1 Intruction rechargeable batteries manual The DECT cordless phone has a range of 300 metres outdoors when there is a clear line of sight between the base and handset. Any obstruction between the base and handset will reduce the range significantly.
  • Page 70: Controls

    Controls • Handset...
  • Page 71 1. Earpiece 2. MENU/OK Use to access and select the options in the menu. 3. Phonebook / Scroll Down / Volume down ▼ 4. Talk / Recall 5. Keypad lock 6. Handsfree 7. Clear / - Clear incorrect input during text editing. - Back / to return to previous menu.
  • Page 72 8. Call log / Scroll Up / Volume up ▲ 9. End Call / Exit Handset on/off. 10. HASH # To change the case when entering letters/editing. 11. Intercom To make an internal Call.
  • Page 73: Base

    • Base 1.- Page button. In standby, press to ring the handset/s. Press and hold to enter registration mode when registering handsets. 2.- Charging contacts. 3.- Power indicator LED. Power up base the LED is turn ON. The LED will be flashing when incoming a call also the LED will be flashing when in talk mode.
  • Page 74: Handset Display

    Handset display...
  • Page 75: Getting Started

    Getting started 1.- Location You need to place your telephone base within 2 meters of the mains power socket and telephone socket so that the cables will reach. Make sure it is at least 1 meter away from other electrical appliances to avoid interference.
  • Page 76: Connecting Up The Base

    4.- Connecting up the base Plug the mains power cable with clear connector into the socket marked on the underside of the base and plug the other end into the mains power wall socket and switch the power on. pqrs wxyz Power adapter...
  • Page 77: Connecting The Handset

    5.- Connecting the handset 1. Insert the 2 x AAA Ni-Mh 550 mAh batteries into the handset. Then slide the compartment cover into place. 2. Place the handset on the base to charge for at least 24 hours. Making sure it is the right way around. When the handset is fully charged the icon will indicate this.
  • Page 78: Battery Performance

    7.- Battery performance In ideal conditions, fully charged batteries should give about 10 hours talk time or 100 hours standby time on a single charge. Note that new batteries do not reach full capacity until they have been in normal use for several days. To keep your batteries in the best condition, leave the handset off the base for a few hours at a time.
  • Page 79: To Set The Display Language

    To set the display language Press MENU/OK, scroll ▼ PERSONAL SET and press MENU/OK. 2. Scroll ▼ to LANGUAGE. Press MENU/ 3. Scroll ▼ or ▲ to select the language you want. 4. Press MENU/OK to confirm. 5. Press to return to standby.
  • Page 80: Using The Phone

    Using the phone 1.- Navigating the menu From the standby screen, press MENU/OK. The main menu is opened. Use the or keys ▲ ▼ to scroll through the menu. Soft key options OK and are displayed. Press MENU/OK to select OK and open a submenu or validate an option. Press ‘C’...
  • Page 81: Answer A Call

    Important Instead of scrolling to browse the phonebook entries, press the numeric key corresponding to the first letter of the entry you wish to locate. For example, pressing 2 will show the entries starting with A. Pressing 2 again will show the entries starting with B, etc.
  • Page 82: To Adjust The Volume

    NOTES: If you have subscribed to your Network’s Caller Identity service and assigned a VIP Group to the caller’s number, the caller’s details are displayed before the phone starts ringing. You can set your phone to give the default ringtone as soon as the call is received then once the caller’s identity is displayed, the assigned ringtone will start.
  • Page 83: To Call A Second External Number

    8.- To call a second external number You can put an external caller on hold to make a second external call. You can then switch between both callers or hold a 3-way conference call. 1. During your call, press MENU/OK. Scroll ▼ to INIT 2ND CALL. 2.
  • Page 84: To Transfer An External Call To Another Handset

    10.- To transfer an external call to another handset 1. During an external call, press INT. Your caller is put on hold. 2. Enter the number of the handset you want to call or press to ring all handsets. If there are only two handsets, the other handset is called automatically.
  • Page 85: To Make A Three Way Conference Call

    12.- To make a three way conference call 1. During an external call, press INT. Your caller is put on hold. 2. Enter the number of the handset you want to call or press to ring all handsets. If there are only two handsets, the other handset is called automatically.
  • Page 86: Phonebook

    Phonebook The telephone handset phonebook can store up to 100 names and numbers. NOTE: Numbers can be up to 24 digits long and names up to 12 characters long. Entries are stored in alphabetical order. 1.- To view and dial phonebook entries 1.
  • Page 87 NOTES: You can assign individual contacts to specific groups of your choice. For example, Group A contains phone numbers of all your co-workers. You can also assign a specific ring melody to that group (see Group melody). You can benefit from this feature only if you have subscribed to Caller Line Identification service from your network provider.
  • Page 88: Character Map

    Character map. Space...
  • Page 89: To View An Entry

    3.- To view an entry - In standby: 1. Press ▼. 2. Enter the first letter of the name to search alphabetically then scroll ▲ or ▼ to the exact entry. The name is displayed. 3. Press ► to display the number. If there are more than 12 digits, press ► again to see the rest of the number.
  • Page 90: To Edit An Entry

    4.- To edit an entry 1. Press ▼. 2. Scroll ▲or▼ to the entry you want to edit and press MENU/OK. EDIT ENTRY is displayed. Press MENU/OK again. 3. Edit the name and press MENU/OK to confirm. Use “ ” to delete characters.
  • Page 91: To Delete All Entries

    6.- To delete all entries 1. Press MENU/OK twice. 2. Scroll to DELETE ALL and press MENU/OK. 3. Display shows CONFIRM?. Press MENU/OK. 4. Press to return to standby. 7.- To store a phonebook entry as a speed dial number The keys enable one touch speed dialling of entries stored in the phonebook.
  • Page 92: To Delete A Speed Dial Number

    8.- To delete a speed dial number 1. Press MENU/OK twice. 2. Then scroll ▲ or ▼ to DIRECT MEM and press MENU/OK. 3. Scroll ▲ or ▼ to select KEY 1- 9. 4. Press MENU/OK to display the current entry. Press MENU/OK again to open the options menu.
  • Page 93: Calls List

    Calls list If you have subscribed to Caller Line Identification (CLI), and provided the identity of the caller is not withheld, the number of the caller will be displayed together with the date and time of the call. NOTES: If the caller’s number is stored in your phonebook along with a name, the name will also be displayed.
  • Page 94: To View The Calls List

    1.- To view the calls list 1. Press ▲ to enter CALL LOG option menu, then press MENU/OK to enter CALL LIST. The most recent number or name if stored in the phonebook is displayed. New calls are marked with icon flashing.
  • Page 95: To Save A Number From The Calls List To The Phonebook

    3.- To save a number from the calls list to the phonebook 1. Scroll ▲ to enter the CALL LOG option menu, then press MENU/OK to enter CALL LIST. The most recent call is displayed. 2. Scroll ▲ or ▼ to the number you want. 3.
  • Page 96: To Delete Entire Calls List

    5.- To delete entire calls list 1. Scroll ▲ to enter the CALL LOG option menu, then press MENU/OK to enter CALL LIST. The most recent call is displayed. 2. Scroll to DELETE ALL and press MENU/OK. 3. Display shows CONFIRM? Press MENU/OK to confirm. 4.- Press to return to standby.
  • Page 97: To Copy A Redial Number To The Phonebook

    8.- To copy a redial number to the phonebook 1. Press “ ” and scroll ▲ or ▼ to the entry you want. 2. Press MENU/OK. 3. Display shows SAVE NUMBER. Press MENU/OK. 4. Enter the name and press MENU/OK. 5.
  • Page 98: To Delete Entire Redial List

    10.- To delete entire redial list 1. Press “ ” then press MENU/OK. 2. Scroll ▲ or ▼ to DELETE ALL and press MENU/OK. 3. Display shows CONFIRM? Press MENU/OK to confirm. 4. Press to return to standby.
  • Page 99: Clock & Alarm

    Clock & Alarm If you subscribe to your network’s Caller Identification service, the time on your telephone may be set automatically each time you receive a call, de- pending on your network provider. You can also set or adjust the time using the Clock & Alarm menu. 1.- To set date and time 1.
  • Page 100: To Set Alarm

    2.- To set alarm 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to CLOCK/ALARM and press MENU/OK. 2. Scroll ▼ to SET ALARM and press MENU/OK. 3. Scroll ▲ or ▼ to OFF, ON ONCE or ON DAILY and press MENU/OK. 4. If you select ON ONCE or ON DAILY, enter the time using the 24 hour format HH - MM e.g 14:45 for 2:45pm and press MENU/OK.
  • Page 101: Personal Settings

    Personal settings WARNING When the phone is ringing, avoid holding the earpiece too close to your ear as it may damage your hearing. 1.- To set the ring volume 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to PERSONAL SET and press MENU/OK. 2.
  • Page 102: To Set A Group Melody

    3.- To set a Group melody To benefit from this feature, you must subscribe to the Caller Line identification service. This menu enables you to select and set the melodies to be played when there is an external incoming call from a contact whose name is stored in your phonebook and is part of a group.
  • Page 103: To Change The Handset Name

    5.- To change the handset name Personalize your handset, with a name or location for example Peter or Bedroom. Maximum 10 characters. 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to PERSONAL SET and press MENU/OK. 2. Scroll ▼ to HANDSET NAME and press MENU/OK. The current name is displayed.
  • Page 104: To Set Auto Hang Up

    7. To set auto hang up With Auto hang up switched on, you can end a call just by replacing the handset on the base or charger. If switched off, you have to press hang up. 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to PERSONAL SET and press MENU/OK. 2.
  • Page 105: To Set Babysit Mode On

    9.- To set babysit mode on Leave one handset in a room and use another handset to hear sounds in that room. 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to PERSONAL SET and press MENU/OK. 2. Scroll to BABYSIT MODE. Press MENU/OK. 3.
  • Page 106: Advanced Settings

    Advanced settings 1.- Recall time The default DECT cordless phone recall time is suitable for your country and network operator and is set at 100 ms. 1.-Press MENU/OK and use ▼ to select ADVANCED SET, again press MENU/OK. In the screen appears the option RECALL TIME .
  • Page 107: Call Barring

    2.- Call barring Prevent certain numbers from being dialled from your phone. Store up to four specific numbers, each up to 4 digits,. For example, international or local prefixes. - To switch call barring on/off 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to ADVANCED SET and press MENU/OK. 2.
  • Page 108: Baby Call

    3.- Baby call When activated, this feature allows you to dial a number by pressing any key on your handset (except ). This feature is very useful for quick access to the emergency services. - To set the baby call number 1.
  • Page 109: Eco Mode

    - To switch BABY CALL off from standby 1.- Press then MENU/OK. - Dial a baby number 1.-When a baby call number has been stored and the baby call setting switched on, press any key (apart from ), to dial a number. NOTE: When baby call is switched on, you can still answer any incoming call as normal.
  • Page 110: Registration

    5.- Registration Up to 5 handsets can be registered to one base station. Additional handsets must be registered to the base before you can use them. • The instructions described below apply specifically to your telephone handset. If you wish to register another manufacturer’s handset, the instructions may vary.
  • Page 111 5. BASE 1 2 3 4 is displayed and the registered base number is flashing. 6. Enter the number of the base on which you wish to register your handset. If you have only 1 base station, press 1. If you have 2 base stations, press 1 or 2, etc.
  • Page 112: To Set The Pin

    6.- To set the PIN The 4-digit master PIN is used when registering or unregistering a handset and when changing some settings on your telephone. The default setting is 0000. You can change this PIN for additional security. 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to ADVANCED SET and press MENU/OK. 2.
  • Page 113: To Turn Intrusion On

    8.- To turn intrusion on When an external call is taking place, another handset registered to the base can join in, making the call a 3-way conference, just by pressing To enable this, Intrusion must be switched On. 1. Press MENU/OK, scroll ▼ to ADVANCED SET and press MENU/OK. 2.
  • Page 114: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLE SOLUTIONS •The handset has been placed the wrong way around, make sure that the charging contacts on the handset line up with the charging contacts base. •Poor charging contact, move The handset is not handset slightly, until hear beep charging when the handset is placed...
  • Page 115 • No power - check the connections. Reset the phone: unplug and plug it back in the mains. • Batteries are empty - charge the batteries for at least 24 hours. Replace the rechargeable batteries. No dialing tone • You are too far from the base - move closer to the base.
  • Page 116: Specifications

    Unable to register • Maximum number of 5 handsets has been another handset reached. • The display shows SEARCHING. You must unregister a handset in order to register a new one. Specifications Headset Input: 2.4V - - - (2xAAA) Base Input: 7.5V - - - 300mA (power converter) -48V (phone line)
  • Page 117 Part number: TEL-600 NE Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Page 119 Este instructivo puede mejorar con tu ayuda, llámanos : Help us to improve this instruction manual, call us: 01800 500 9000 Centro de Servicio a Clientes Customer Service Center...

Table of Contents