Table of Contents
  • Technische Daten
  • Instrucciones de Uso
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Limpieza
  • Caractéristiques Techniques
  • IT Istruzioni Per L'uso
  • Technische Gegevens
  • Instrukcja Czyszczenia
  • SL Navodila Za Uporabo
  • HR Upute Za Uporabu
  • PT Instruções de Utilização
  • Indicações de Limpeza

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Body Armor
Heel Reliever
EN Heel float
DE Fersen-Freilagerung
ES Soporte abierto para el talón
FR Dispositif de décharge du talon
IT Supporto aperto per tallone
NL Hielbeschermer
DA Hælsuspension
SV Hälavlastare
PL But odciążający piętę
SL Razbremenilnik pete
HR Ortoza za rasterećenje pete
PT Descanso do calcanhar
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Body Armor Heel Reliever and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Darco Body Armor Heel Reliever

  • Page 1 Body Armor ® Heel Reliever EN Heel float DE Fersen-Freilagerung ES Soporte abierto para el talón FR Dispositif de décharge du talon IT Supporto aperto per tallone NL Hielbeschermer DA Hælsuspension SV Hälavlastare PL But odciążający piętę SL Razbremenilnik pete HR Ortoza za rasterećenje pete PT Descanso do calcanhar...
  • Page 2 Body Armor® Heel Reliever...
  • Page 4 EN Instructions for use Body Armor® Heel Reliever | Heel float The Body Armor® Heel Reliever heel float is for the prevention and healing of heel pressure sores as well as diabetic foot syndrome and decubitus. 1. Open the Body Armor® Heel Reliever heel float. Remove the extra foam pad (photo D). Set the extra pad aside.
  • Page 5: En Technical Data

    DARCO (Europe) GmbH does not assume any responsibility. Do not wear the product with injured, irritated, damaged or intact skin. You should use bandages or socks, for example. This aid is intended for single-patient use only.
  • Page 6 Gebrauchshinweis Body Armor® Heel Reliever | Fersen-Freilagerung Die Body Armor® Heel Reliever Fersen-Freilagerung dient der Prävention und Abheilung von Druck- geschwüren an der Ferse sowie bei diabetischem Fußsyndrom bzw. Dekubitus. 1. Öffnen Sie die Body Armor® Heel Reliever Fersen-Freilagerung. Entnehmen Sie das zusätzliche Schaumstoffpolster (Bild D) .
  • Page 7: Technische Daten

    Hilfsmittel dient der Genesung und ist ausschließlich unter der Anleitung Ihres Arztes oder einer medi- zinischen Fachkraft (bzw. in Rücksprache) zu verwenden. Die DARCO (Europe) GmbH übernimmt hierfür keine Verantwortung. Tragen Sie das Produkt nicht auf verletzter, irritierter, geschädigter oder intakter Haut.
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Body Armor® Heel Reliever | Soporte abierto para el talón El soporte abierto para el talón Body Armor® Heel Reliever sirve para la prevención y curación de úlceras abiertas en el talón, del pie diabético y decúbito 1.
  • Page 9: Datos Técnicos

    La empresa DARCO (Europe) GmbH no asume ninguna responsabilidad. No use el producto sobre piel lesionada, irritada, dañada o intacta. Utilice, p. ej., gasas o calcetines. Este producto está...
  • Page 10 Mode d’emploi Body Armor® Heel Reliever | Dispositif de décharge du talon Le dispositif de décharge du talon Body Armor® Heel Reliever est conçu pour la prévention et la cicatrisation des escarres au niveau du talon ainsi qu‘en cas de pied diabétique ou de décubitus. 1.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Ce dispositif est conçu pour favoriser la guérison et doit être utilisé exclusivement selon les instructions de votre médecin ou du personnel médical (ou en concertation). DARCO (Europe) GmbH décline toute responsabilité à cet égard. Ne portez pas le produit sur une peau blessée, irritée, endom- magée ou saine.
  • Page 12: It Istruzioni Per L'uso

    IT Istruzioni per l’uso Body Armor® Heel Reliever | Supporto aperto per tallone Il supporto aperto per tallone Body Armor® Heel Reliever serve a prevenire e curare le ulcere da pressione al tallone e nella sindrome del piede diabetico ovvero per il decubito. 1.
  • Page 13 Questo ausilio serve alla guarigione e deve essere utilizzato esclusivamente sotto la guida del proprio medico o di personale medico (dietro accordo). La DARCO (Europa) GmbH declina qualsiasi responsabi- lità in merito. Non indossare il prodotto su cute lesa, irritata, danneggiata o intatta. Usare, ad esempio, materiali per medicazione o calzini.
  • Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Body Armor® Heel Reliever | Hielbeschermer De Body Armor® Heel Reliever-hielbeschermer dient ter preventie en genezing van doorligzweren van de hiel en bij diabetischevoetsyndroom, resp. decubitus. 1. Open de Body Armor® Heel Reliever-hielbeschermer. Verwijder het extra schuimstofkussen (afbeel- ding D).
  • Page 15: Technische Gegevens

    DARCO (Europe) GmbH is hiervoor niet verantwoordelijk. Draag het product niet op een verwonde, geïrriteerde, beschadigde of intacte huid. Gebruik bijv. verbandmiddelen of sokken.
  • Page 16 DA Brugsanvisning Body Armor® Heel Reliever | Hælsuspension Body Armor® Heel Reliever hælsuspension er beregnet til at forhindre og hele tryksår på hælen, samt til diabetisk fodsyndrom og decubitus. 1. Åbn Body Armor® Heel Reliever hælsuspension. Fjern den ekstra skumpolstring (figur D). Læg den ekstra polstring til side.
  • Page 17 (eller i samråd). DARCO (Europe) GmbH påtager sig intet ansvar herfor. Produktet må ikke bæres på skadet, irriteret, beskadiget eller intakt hud. Du skal f.eks. bruge bandager eller sokker. Dette hjælpemiddel må...
  • Page 18 SV Bruksanvisning Body Armor® Heel Reliever | Hälavlastare Body Armor® Heel Reliever hälavlastare är avsedd för att förebygga och behandla trycksår på hälen samt vid diabetesfot respektive trycksår. 1. Öppna Body Armor® Heel Reliever hälavlastare. Ta ut den extra skumdynan (bild D). Lägg den extra skumdynan åt sidan för eventuell senare individuell anpassning.
  • Page 19 Detta hjälpmedel är avsett för tillfrisknande och ska uteslutande användas enligt anvisning av läkare eller medicinsk personal (respektive efter konsultation). DARCO (Europe) GmbH tar inget ansvar för detta. Använd inte produkten på skadad, irriterad, sårig eller intakt hud.
  • Page 20 PL Instrukcja użycia Body Armor® Heel Reliever | But odciążający piętę But odciążający piętę Body Armor® Heel Reliever służy do zapobiegania i leczenia odleżyn na pięcie, a także zespołu stopy cukrzycowej. 1. Otworzyć but odciążający piętę Body Armor® Heel Reliever. Wyjąć dodatkową wyściółkę piankową (zdjęcie D).
  • Page 21: Instrukcja Czyszczenia

    Niniejszy środek pomocniczy służy do leczenia i może być stosowany wyłącznie zgodnie z instrukcjami lekarza lub fachowego personelu medycznego (lub po konsultacji). Firma DARCO (Europe) GmbH nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Nie nosić produktu na zranionej, podrażnionej, uszkodzonej czy w inny sposób naruszonej skórze.
  • Page 22: Sl Navodila Za Uporabo

    SL Navodila za uporabo Body Armor® Heel Reliever | Razbremenilnik pete Pripomoček Body Armor® Heel Reliever se uporablja za preprečevanje in celjenje razjed zaradi pritiska na peti, kot tudi pri sindromu diabetičnega stopala in pri preležaninah (dekubitusu). 1. Odprite razbremenilnik pete Body Armor® Heel Reliever. Odstranite dodatno penasto blazinico. Prosimo, shranite dodatno blazinico (slika D).
  • Page 23 (oz. po posvetovanju). Podjetje DARCO (Europe) GmbH za to ne prevzema nobene odgovornosti. Izdelka ne nosite na ranjeni, razdraženi, poškodovani ali intaktni [sic!] koži. Uporabite npr. povoje ali nogavice. Ta pripomoček je namenjen za uporabo na enem samem bolniku.
  • Page 24: Hr Upute Za Uporabu

    HR Upute za uporabu Body Armor® Heel Reliever | Ortoza za rasterećenje pete Ortoza za rasterećenje pete Body Armor® Heel Reliever služi prevenciji i liječenju rana nastalih zbog pritiska na petama kao i kod sindroma dijabetičkog stopala odn. dekubitusa. 1. Otvorite Body ortozu za rasterećenje pete Armor® Heel Reliever. Izvadite dodatnu podstavu od pjenastog materijala (slika D).
  • Page 25 Ovo pomagalo služi liječenju i mora se isključivo upotrebljavati prema uputi Vašeg liječnika ili medicinskog osoblja (odn. u dogovoru s njima). Tvrtka DARCO (Europe) GmbH za to ne preuzima nikakvu odgovornost. Nemojte nositi ovaj proizvod na ozlijeđenoj, nadraženoj ili oštećenoj koži.
  • Page 26: Pt Instruções De Utilização

    PT Instruções de utilização Body Armor® Heel Reliever | Descanso do calcanhar O descanso do calcanhar Body Armor® Heel Reliever destina-se a prevenir e cicatrizar escaras no calcanhar e em casos de síndrome do pé diabético ou decúbito. 1. Abra o descanso do calcanhar Body Armor® Heel Reliever. Retire a almofada de espuma adicional. Guarde a almofada adicional (fig.
  • Page 27: Indicações De Limpeza

    (ou depois de consultado este profissional). A DARCO (Europe) GmbH não assume aqui qualquer responsabilidade. Não use o produto diretamente so- bre pele ferida, irritada, lesionada ou mesmo intacta. Use, por ex., ligaduras ou meias. Este meio auxiliar foi concebido para a utilização em apenas um paciente.
  • Page 28 DARCO (Europe) GmbH Gewerbegebiet 18 82399 Raisting | Germany Telefon +49 8807 9228-0 Fax +49 8807 9228-22 info@darco.de | www.darco.de Made in China...

Table of Contents