Page 1
Artikel-Nr. 11111652 G/E EAGLE 652 6-Brenner-Gasgrill mit Seitenbrenner und Rückwand-Infrarotbrenner SICHERHEIT, MONTAGE, BETRIEB UND WARTUNG SAFETY, INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE...
Inhalt Sicherheitshinweise Anschließen und Trennen der Gasflasche Aufstellen des Gasgrills Zünden des Gasgrills Wechsel der Hauptbrenner Reinigungsanleitung Lagerung Fehlerbehebung Teileliste und Explosionszeichnung Montageschritte Technische Daten / CE-Label Konformitätserklärung Entsorgung Content Safety instructions Connecting and disconnecting a gas cylinder Setting up the grill Lighting your gas grill Changing main burners Cleaning instructions...
Sicherheitshinweise Heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsichtnahme auf. Dieser Gasgrill ist nur für den privaten Einsatz im Freien gedacht. Wichtig: Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung gut durch. Befolgen Sie alle Schritte in der angegebenen Reihenfolge. Lassen Sie niemals Kinder das Gerät bedienen. Schlauch und Druckminderer können bereits werksseitig vormontiert sein.
Page 5
Zu Ihrer Sicherheit Lagern Sie kein Benzin oder methylhaltige Brennstoffe oder andere brennbare Gase und Flüssigkeiten in der Nähe dieses Gerätes oder anderer Geräte. Zünden Sie niemals einen Gasgrill mit Benzin oder vergleichbaren Flüssigkeiten an! Allgemeiner Hinweis Das gesamte Gas-System wurde vor dem Verpacken des Grills auf Dichtheit geprüft. Trotzdem muss eine voll- ständige Dichtheitsprüfung vor der Erstverwendung des Grills und nach jedem Tausch der Gasflasche durchge- führt werden.
Anschließen der Gasflasche a) Drehen Sie die orange-farbene Kappe so, dass der Pfeil auf die Lücke in der Verkleidung zeigt. b) Entfernen Sie die orange-farbene Schutzkappe, indem Sie die Halteklammer herausziehen und dann die Kappe abnehmen. Verwenden Sie keine Werkzeuge. Lassen Sie die Kappe hängen. c) Überprüfen Sie, dass die schwarze Dichtungsscheibe im Inneren des Flaschenventils angebracht ist.
Aufstellen des Gasgrills Nachdem Sie eine Gasflasche gekauft haben, sind Sie bereit, Ihren Gasgrill einzurichten. a) Jeder Wechsel der Gasflasche muss weit entfernt von jeder Zündquelle durchgeführt werden. Positionieren Sie die Gasflasche unterhalb oder an der Seite des Gasgrills. Denken Sie daran, dass die Gas- flasche entfernt von der Hitze und in einer sicheren Position gehalten werden muss.
Page 8
Warn- und Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte durch, bevor Sie Ihren Gasgrill benutzen: 1) Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bitte beachten Sie alle Montage-Anleitungen in diesem Handbuch; wenn die Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies Probleme bei der Verwendung verursachen.
Zünden des Gasgrills Achtung: Bevor Sie den Grill benutzen, kontrollieren Sie, ob die Brenner jeweils korrekt auf den im Bedienfeld befindlichen Gasventilen stecken. Jedes Ventil muss so im Brennerloch sitzen, dass sich der Brenner weder zur Seite, noch nach oben oder unten bewegen lässt. Der Deckel muss offen sein, wenn der Brenner angezündet wird! Halten Sie Ihr Gesicht nicht direkt über den Gasgrill, während Sie ihn anzünden.
Page 10
Nach erfolgter Zündung können Sie den Zündknopf loslassen. Halten Sie den Reglerknopf für weitere 20 Sekun- den gedrückt, bis eine sichere und vollständige Zündung erfolgt ist. Verfügt Ihr Gerät über innenliegende Infrarotbrenner, verwenden Sie diese nur mit geöffnetem Deckel. Es kann zu Verfärbungen an Seitenteilen und Deckel kommen. Tipp: Wenn Sie unter Verwendung des Rückwand-Infrarotbrenners, Grillgut auf einem Drehspieß...
Wechsel der Hauptbrenner Sollte ein Brenner defekt sein, tauschen Sie diesen folgendermaßen aus: 1. Der - von links gesehen - erste Brenner kann direkt getauscht werden. Um den letzten, rechten Brenner auszutauschen, Sicherung lösen, Fixierungsrahmen (modellabhängig) und Brenner entnehmen. Zum Lösen der Sicherungsklammer, drücken Sie diese zusammen und schieben sie durch die Rückwand des Feuerkastens.
Lagerung Ihre Gasflasche muss im Freien in einem gut belüfteten Ort gelagert werden und muss von Ihrem Gasgrill getrennt werden, wenn sie nicht verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Freien und fern von Zünd- quellen befinden, bevor Sie Ihre Gasflasche vom Gasgrill abtrennen. Wenn Sie Ihren Gasgrill nach längerer Lage- rung verwenden, achten Sie bitte auf Gaslecks und etwaige Hindernisse im Brenner usw., bevor Sie den Grill benutzen.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Brenner zündet mit der Gasflasche ist leer. Gasflasche gegen eine volle tauschen. Zündanlage nicht. Fehlerhafter Regler. Regler kontrollieren und ggf. ersetzen lassen. Piezo-Zünder falsch eingestellt. Reduzieren des Abstands durch leichtes Biegen. Niedrige Flamme oder Verstopfungen in Brenner / Düsen und Schlauch reinigen.
Safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE THIS GAS GRILL IS DESIGNED FOR PRIVATE OUTDOOR USE ONLY IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS AND OPERATIONS BEFORE OPERATING THIS UNIT. FOLLOW ALL STEPS IN ORDER. NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THIS UNIT. Gas hose and pressure regulator can come pre-installed from factory.
Page 15
For your safety Do not store or use gasoline or mentholated fuels or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Never light a gas grill with gasoline or comparable fluids! Suggestion: user should not change the assembly that the manufacturer packaged. General Although all gas connections on the grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment, or excessive...
Connecting a gas cylinder a) Turn the orange cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud. b) Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out. Do not use tools. Leave the cap hanging. c) Check that the black sealing washer is fitted inside the cylinder valve.
Setting up the grill After purchasing your gas cylinder you will then be ready to set it up with your gas grill. a) When changing the gas cylinder which shall be carried out away from any source of ignition. Position the gas cylinder in the cabinet gas cylinder holder. b) When ready to use your gas grill insert the regulator into the gas cylinder valve and tighten firmly.
Page 18
Warning and safety points Please read the following points before using your gas grill: a) Read the instructions before using the appliance. Please follow all assembly instructions in this manual; if instructions are not followed it may cause problems in use. b) This gas grill accessible parts maybe very hot when being used.
Lighting your gas grill Caution: Before you ignite the burners, check that they are correctly positioned on the gas valves located in the control panel. Each valve must be positioned inside the burner hole so that the burner cannot be moved sideways, upwards or downwards.
Page 20
Advice: If you use the rear infrared burner to grill food on a rotisserie, switch on 1 - 2 additional main burners so that the inside temperature of the barbecue rises and best grilling results can be achieved. Make sure that the main burners are not located directly below the grilled food (indirect grilling).
Changing main burners 1. First, find out which main burner has been broken, if it’s not the far left one (if it’s the far left one, just remove the broken one), remove from the far right burner, take out the circlip, take out the main burner, remove the transmission frame;...
Storage Your gas cylinder must be stored outdoors in a well ventilated area and must be disconnected from your gas grill when not being used. Ensure that you are outdoors and away from any sources of ignition before attempting to disconnect your gas cylinder from your gas grill. When you are using your gas grill after a period of storage, please ensure to check for gas leaks and check for any obstructions in the burner etc.
Trouble shooting Problem Possible cause: Solution Burners do not light using LP gas cylinder empty. Replace with full cylinder. the ignition system. Faulty regulator. Check regulator and have it replaced if necessary. Piezo ignition misadjusted. Reduce the distance by bendig it gently closer to burner.
Teileliste und Explosionszeichnung 11 x 12 x 5/32" - 1/4" - 32 UNC * 12 20 UNC * 16 Art.-Nr. 91101791 Art.-Nr. 91101792 Art.-Nr. 91101390 Art.-Nr. 91301343...
Page 25
EAGLE 652 E EAGLE 652 G Hinweis: Je nach Modellvariante (Guss- oder Edelstahlroste) liegen unterschiedliche Teile bei. Bitte beachten Sie die entsprechenden Hinweise in den folgenden Montageschritten. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Grill korrekt montiert haben. Befolgen Sie dazu die einzelnen Schritte der detaillierten Montageanleitung.
Page 26
Bezeichnung Artikel-Nr. Menge Deckel 91101010 Thermometer 91101020 Deckelschraube 91101030 Deckelgriff 91101040 Deckelpuffer 91101050 Warmhalterost 91101060 Grillrost - Edelstahl (450 x 240 mm) 91101070 Grillrost - Edelstahl (450 x 185 mm) 91101080 Grillrost-Heber für Edelstahlroste 93101040 Edelstahlschiene für Gussroste 91101100 Grillrost - Gusseisen (450 x 195 mm) 91101110 Grillrost - Gusseisen (450 x 295 mm) 91101120...
Parts list and explosion drawing 11 x 12 x 5/32" - 1/4" - 32 UNC * 12 20 UNC * 16 Art.-No. 91101791 Art.-No. 91101792 Art.-No. 91101390 Art.-No. 91301343...
Page 29
EAGLE 652 E EAGLE 652 G Note: Depending on the model variant (cast iron or stainless steel grids) different parts are included. Please consider the corresponding instructions in the following assembly steps. Make sure your grill is assembled properly. Detailed assembly instructions are packed with each grill giving specific assembly procedures for each model.
Page 30
No. Appellation Item No. Qty. 91101010 Thermometer 91101020 Lid screw 91101030 Lid handle 91101040 Lid buffer 91101050 Warming rack 91101060 Stainless steel grid (450 x 240 mm) 91101070 Stainless steel grid (450 x 185 mm) 91101080 Grill gripper for stainless steel grids 93101040 Stainless steel bar for cast iron grids 91101100...
Page 31
No. Appellation Item No. Qty. Door spindle 91101390 Triangle rack 91101400 Swivel caster 91101410 Door, right 91101420 Door, left 91101430 LED lamp switch 91101440 LED connection wire 91101450 LED colour switch 91101460 LED lamp panel, side burner 91101470 LED lamp panel, control panel 91301230 Control knob base, infrared rear burner 91101490...
Montageschritte Mounting steps Hinweis: Diese Schrauben sind bei Lieferung am Teil vormontiert. Note: These screws are pre-assembled to the part when delivered.
Page 33
Hinweis: Diese Schrauben sind bei Lieferung am Teil vormontiert. Note: These screws are pre-assembled to the part when delivered. 4 x B...
Page 34
Hinweis: Diese Schrauben sind bei Lieferung am Teil vormontiert. Note: These screws are pre-assembled to the part when delivered. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der vordere Rahmen (35) beim Einbau so positioniert ist, dass die Magnete (34) im unteren Bereich der Vorderseite liegen (siehe Abbildung). Note: Make sure that the cart front beam (35) is positioned in a way that the magnets (34) are at the lower part of the front during installation (see illustration).
Page 36
Hinweis: Die Schrauben der Schritte 1 – 3 sind bei Lieferung an der rechten Seite des Feuerkastens vormontiert. Note: Screws for steps 1 – 3 are pre-assembled to the right side of the firebox when delivered. 2 x B 2 x D 1 x B 1 x B 1 x D...
Page 37
Hinweis: Führen Sie, wie in Abb. 1 gezeigt, zunächst das Kabel vom LED-Ring des Seitenbrenners (47) durch die Bedienknopf-Fassung des Seitenbrenners (29). Lösen Sie dann die Schrauben am Seiten- brenner-Gasventil (54), wie in Abb. 2 zu sehen, bevor Sie das Gasventil durch die Fassung stecken (Abb.
Page 38
Wichtig: Lösen Sie die beiden vormontierten Schrauben am Seitenbrenner-Anschluss zunächst leicht (Abb. 1), sodass Sie diesen auf dem Halter des Seitenbrenners platzieren und nach links schieben können (Abb. 2). Drehen Sie die Schrauben in dieser Position fest (Abb. 3), stecken Sie anschließend das Kabel des Seitenbrenner-Zünders in den Seitenbrenner-Zünder (Abb.
Page 39
Wichtig: Sollten Sie sich für die Grillvariante mit Gussrosten entschieden haben, legen Sie die zweite Edelstahlschiene für Gussroste (10) 2 x B in die linke Seite des Feuerkastens ein und schrauben Sie diese in den Schritten 4 und 5 mit fest. Note: If you have selected the barbecue version with cast iron grids, insert the 2 x D...
Page 40
Hinweis: Diese Schrauben sind bei Lieferung an der Halteklammer des Flaschenöffners (68) vormontiert. Note: These screws are pre-assembled to the bottle opener bracing sheet (68) when delivered. Hinweis: Legen Sie 4 neue „AA” Batterien ein und achten dabei auf die korrekte Polarität. Note: Insert 4 new "AA"...
Page 42
Hinweis: Diese Schrauben sind bei Lieferung an der seitlichen Gasflaschenhalterung (30) vormontiert. Note: These screws are pre-assembled to the gas cylinder side bracket (30) when delivered. 4 x A...
Page 43
Wichtig: Sollten Sie sich für die Grillvariante mit Gussrosten entschieden haben und die Edelstahlschienen für diese Gussroste (10) noch nicht, wie in Punkt 9 und 12 gezeigt, in den Feuerkasten eingebaut haben, lösen Sie die vier zuvor im Feuerkasten montierten Schrauben B, setzen die Edelstahlschienen ein und drehen die Schrauben wieder fest.
Page 44
Achtung: Sichern Sie die Gasflasche mit dem Sicherheitsgurt. Attention: Secure the gas cylinder with the safety belt. Hinweis: Legen Sie 1 neue „AA” Batterie ein und achten dabei auf die korrekte Polarität. Note: Insert 1 new "AA" batterie, making sure the polarity is correct.
Entsorgung Verpackung Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es sortenrein. Gerät Die mit dem untenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordne- ten Entsorgung zuzuführen.
Page 52
Weitere Fragen zum Produkt? Auf unserer Website theBBQshop.de findest du wertvolle Tipps, tolles Zubehör und so manch hilfreiche Antwort zu ® deinen GRANDSTATE -Produkten. Solltest du dennoch Fragen haben, dann sende uns eine E-Mail: info@theBBQshop.de Unser Kundendienst wird bemüht sein, diese schnellstmöglich zu beantworten.
Need help?
Do you have a question about the EAGLE 652 and is the answer not in the manual?
Questions and answers