Download Print this page

GARO D3MMEK Quick Start Manual page 3

Advertisement

D3MMEK
Œ
SV
! Vrid inte kopplingsskivan! Ställ endast in
! Do not turn at the switching disc! Set the times only with the clock hand!
tider med hjälp av visaren!
Œ
Ställ in klockslag
Œ
Set time
L Ställ in aktuell tid
• Klockslag t.ex. 3:00 (förmiddag)
L Set current time
• t.ex. 15:00 (eftermiddag)
• e.g. 3:00 (morning)

Ställa in kopplingstider
• t.ex. 6:15–10:45; 16:15–21:00 PÅ
• e.g. 15:00 (afternoon)
Ž
Ställa in manuell styrning/kopplingsförval
• i förväg 3:00 PÅ (= 1)

Set switching times
→ Kopplingsuret utför de programmerade
kopplingarna, dvs. det går tillbaka till
programmet.
• e.g. 6:15–10:45; 16:15–21:00 ON
Ställa in permanent koppling 1 –  – 0
Ž
Set manual operation / switching pre-selection
→ Program utförs inte.
1 = Permanent PÅ
0 = Permanent AV
• in advance 3:00 ON (= 1)
.
→ The time switch operates the set switching times, i.e. it returns to
program.
Set 1 –  – 0 permanent switching
→ Program is not operated.
1 = Permanent ON
0 = Permanent OFF
21:00

6:15
10:45
Ž
= 1
16:15
(1 = 15 min)
1
EN
PL
! Nie obracać tarczy sterującej! Czas należy
ustawiać tylko za pomocą wskazówki!
Œ
Ustawianie aktualnego czasu
L Ustawić aktualny czas
• Np. godz. 3:00 (przed południem)
• Np. godz. 15:00 (po południu)

Ustawianie czasu przełączenia
• Np. godz. 6:15–10:45; 16:15–21:00 WŁ.
Ž
Przełączanie ręczne/preselekcja stanu
przełączenia
• Najbliższe 3:00 WŁ. (= 1)
→ Zegar sterujący wykonuje zaprogramowa-
ne operacje przełączenia, tj. powraca do
programu
Ustawianie stałego przełączenia
1 –  – 0
→ Program nie jest wykonywany.
1 = Stale WŁ.
0 = Stale WYŁ.
.
307260 00
12. 10. 2016

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

108279