Download Print this page

Sony SU-P42T2 Instructions for stand (primary manual) Instructions Manual

Speakers/stands: table top stand for 42"
Hide thumbs Also See for SU-P42T2 Instructions for stand (primary manual):

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tabletop Stand
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
SU-P42T2/SU-P50T2
© 2003 Sony Corporation
For Customers and Sony Dealers
in North and Central America
4-100-124-13 (1)
US
FR
ES

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SU-P42T2 Instructions for stand (primary manual)

  • Page 1 For Customers and Sony Dealers in North and Central America Tabletop Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones SU-P42T2/SU-P50T2 © 2003 Sony Corporation 4-100-124-13 (1)
  • Page 2 Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Page 3 Be sure to subcontract the installation to Sony dealers. If persons other than Sony dealers do the installation work, this may result in serious injury, as the Display Unit is very heavy.
  • Page 4 Do not allow the AC power cord or the Display Interface Cable to be pinched. • Do not allow the AC power cord or the Display Interface Cable to be pinched when you install the Display Unit on the Tabletop Stand. If the AC power cord or the Display Interface Cable is damaged, this may result in a fire or an electric shock.
  • Page 5 Assemble the Tabletop Stand To Sony Dealers The following instructions are for Sony Dealers only. Be sure to read safety precautions described above thoroughly and pay special attention to safety during the installation, maintenance, checking and repair of this product.
  • Page 6: Check The Parts

    Check the parts Name Main bracket Stand Prepare a Phillips screwdriver beforehand. Install the main bracket Align the main bracket over the screw holes on the stand. Then fasten the main bracket to the stand using 10 countersink screws. Be sure that two or more persons hold the parts during this procedure. Tighten the 10 countersink screws once again after screwing them temporarily.
  • Page 7: Install The Display Unit

    Install the Display Unit on the Tabletop Stand. 1 Connect the AC power cord and the Display Interface Cable to the Display Unit. z Tip See the instruction manual of the Sony Flat Panel Color Television or LCD Color Television for more details on connecting the AC power cord and the Display Interface Cable.
  • Page 8 2 Be sure that two or more persons hold the right and left edges of the top and the under sides of the Display Unit while fitting the hooks on the rear of the Display Unit into the holes on the fixtures of the stand.
  • Page 9 Route the AC power cord and the Display Interface Cable through the stand. 1 Attach the cable clamper to the main bracket. KDE55XBR950 2 Draw the AC power cord and the Display Interface Cable through the cable clamper and fix them. KDL42XBR950 3 Remove the cable cover from the stand and route the AC power cord and the Display Interface Cable inside the stand.
  • Page 10 4 Reattach the cable cover to the stand. Safety measures to prevent toppling over WARNING Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the Tabletop Stand may topple over and cause injury or property damage. Anchor the Tabletop Stand to a wall, pillar, etc. to prevent it from toppling over.
  • Page 11: Specifications

    Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions: 500 (19 (mm/inches) Weight: (kg/lb) 16.0 (35 lb 4 oz) 19.0 (41 lb 14 oz) SU-P42T2 SU-P50T2 ⁄ 600 (23 ⁄ 295 (11 ⁄ 321 (12 ⁄ 392 (15 ⁄...
  • Page 12 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. À l’attention des clients Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Confiez l’installation à des détaillants Sony ou à des professionnels et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne peut être tenu pour responsable de quelque dommage ou blessure que ce soit consécutif(ve) à...
  • Page 13 Sous-traitez l’installation aux détaillants Sony. L’installation du produit par des personnes autres que les détaillants Sony risque de provoquer des blessures graves car l’écran est très lourd. Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chute du support.
  • Page 14 Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation ou le câble d’interface de l’écran. • Prenez garde de ne pas coincer le cordon d’alimentation ou le câble d’interface de l’écran lorsque vous installez l’écran sur le porte-téléviseur. Si le cordon d’alimentation ou le câble d’interface de l’écran est endommagé, ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 15 Assemblage du porte-téléviseur A l’attention des revendeurs Sony Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité énoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de l’installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit.
  • Page 16 Vérification des pièces Console principale Support Préparez au préalable un tournevis cruciforme. Montage de la console principale Alignez la console principale sur les orifices des vis du support. Fixez ensuite la console principale sur le support à l’aide de dix vis à tête fraisée.
  • Page 17: Installation De L'écran

    à écran plat ou du téléviseur couleur ACL Sony. Remarques • Si le poids de l’appareil est supporté par les enceintes, celles-ci risquent de se déformer ou de se desserrer.
  • Page 18 2 Au moins deux personnes doivent tenir les bords gauche et droit de la partie supérieure et les parois latérales inférieures de l’écran au moment de fixer les crochets à l’arrière de l’écran dans les orifices du support. Assurez-vous ensuite que les crochets à l’arrière de l’écran sont entièrement insérés dans les quatre orifices prévus à...
  • Page 19 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface de l’écran à travers le support. 1 Fixez l’attache-fils sur la console principale. KDE55XBR950 2 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface de l’écran dans l’attache-fils et fixez-les. KDL42XBR950 3 Retirez la protection des câbles du support et faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface de l’écran à...
  • Page 20 4 Replacez la protection des câbles sur le support. Mesures de sécurité pour éviter le basculement AVERTISSEMENT Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chute du support. Sinon, le porte-téléviseur risque de basculer et provoquer des dommages corporels ou matériels. Ancrez le porte-téléviseur sur le mur, un pilier etc., afin d’éviter qu’il ne tombe.
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Dimensions : 500 (19 (mm/pouces) Poids : (kg/lb) 16,0 (35 lb 4 oz) 19,0 (41 lb 14 oz) SU-P42T2 SU-P50T2 ⁄ 600 (23 ⁄ 295 (11 ⁄ 321 (12 ⁄...
  • Page 22 Para instalar este producto, se requieren unos conocimientos técnicos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocada por una manipulación o instalación incorrectas.
  • Page 23 Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor Sony. Si otras personas no calificadas realizan la instalación, pueden producirse lesiones graves puesto que el monitor es muy pesado.
  • Page 24 Evite que el cable de alimentación o el cable de la interfaz de la pantalla queden atrapados. • Evite que el cable de alimentación o el cable de la interfaz de la pantalla queden atrapados cuando instale el monitor en el soporte de sobremesa. Si alguno de estos dos cables se daña, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 25 Montaje del soporte de sobremesa Información para los distribuidores de Sony Las instrucciones siguientes van destinadas únicamente a distribuidores Sony. Procure leer detenidamente las instrucciones de seguridad descritas anteriormente y poner especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento, comprobación y reparación del producto.
  • Page 26 Compruebe las piezas Nombre Abrazadera principal Soporte Tenga preparado un destornillador Phillips. Instale la abrazadera principal Haga coincidir la abrazadera principal con los orificios para los tornillos del soporte. A continuación, fije la abrazadera principal al soporte mediante diez tornillos avellanados. Durante este procedimiento, se recomienda que dos personas como mínimo sujeten las piezas.
  • Page 27 Consulte el manual de instrucciones del televisor en color de panel plano o el televisor en color de pantalla de cristal líquido de Sony para obtener más información acerca de la conexión del cable de alimentación y el cable de la interfaz de la pantalla.
  • Page 28 2 Cuando introduzca los ganchos de la parte posterior del monitor en los orificios de las unidades de fijación del soporte, asegúrese de que dos personas como mínimo sujetan los ángulos derecho e izquierdo de la parte superior e inferior del monitor. A continuación, compruebe que los ganchos de la parte posterior del monitor estén completamente introducidos en los cuatro orificios de las unidades de fijación.
  • Page 29 Pase el cable de alimentación y el cable del monitor a través del soporte. 1 Fije la pieza de sujeción del cable a la abrazadera principal. KDE55XBR950 2 Pase el cable de alimentación y el cable de la interfaz de la pantalla por la pieza de sujeción del cable y fíjelos.
  • Page 30 4 Vuelva a colocar la cubierta del cable en el soporte. Medidas de seguridad para evitar el vuelco ADVERTENCIA Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte vuelque. De lo contrario, el soporte de sobremesa puede volcar y provocar daños personales o materiales. Fije el soporte de sobremesa a la pared, pilar, etc., para evitar que se caiga.
  • Page 31: Especificaciones

    Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Dimensiones: (mm) A Peso: (kg) SU-P42T2 SU-P50T2 16,0 19,0 (ES)
  • Page 36 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan...