Sony VPL-HS1 Operating Instructions Manual
Sony VPL-HS1 Operating Instructions Manual

Sony VPL-HS1 Operating Instructions Manual

Lcd video projector
Hide thumbs Also See for VPL-HS1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LCD Video Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
_________________________________________
Manual de instrucciones __________________________________
VPL-HS1
© 2001 Sony Corporation
___________________________________
4-085-330-11 (1)
GB
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VPL-HS1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sony VPL-HS1

  • Page 1 LCD Video Projector Operating Instructions ___________________________________ Mode d’emploi _________________________________________ Manual de instrucciones __________________________________ VPL-HS1 © 2001 Sony Corporation 4-085-330-11 (1)
  • Page 2 The number below is for FCC related matters only. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VPL-HS1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell NJ 07649 U.S.A. Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Precautions ... 4 Connections and Preparations Unpacking ... 5 Step 1: Installing the Projector ... 5 Before Setting Up the Projector ... 6 Installing the Projector and a Screen ... 7 Step 2: Connecting the Projector ... 8 Connecting with video equipment ...
  • Page 4: Precautions

    Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.
  • Page 5: Connections And Preparations

    Connections and Preparations This section describes how to install the projector and screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc. Unpacking Check the carton to make sure it contains the following items: Remote control (1), Size AA (R6) batteries (2) Signal interface...
  • Page 6: Before Setting Up The Projector

    Watching sports, etc. with your company Viewing images, recorded by a digital camera and stored in the “Memory Stick,” on a large screen. Before Setting Up the Projector Do not place the projector in the following situations, which may cause malfunction or damage to the projector.
  • Page 7: Installing The Projector And A Screen

    Installing the Projector and a Screen The installation distance between the projector and screen varies depending on the size of the screen. Determine the installation position of the projector and screen. When projecting from the side (SIDE SHOT) Position the projector with the lens end come within the area in the illustration, by using the values a, b, c and d in the table below as a...
  • Page 8: Step 2: Connecting The Projector

    To connect with a DVD player with component video connectors/digital BS tuner menu. (1 page Rear of the projector To connect with an AV amplifier with Signal SONY interface logo cable upside (supplied) audio Video equipment Rear of the projector...
  • Page 9: Connecting Using The Optional Interface Unit

    To connect with a computer Rear of the projector Signal interface cable SIC-HS30 (not supplied) Computer to monitor output to audio output Connecting Using the Optional Interface Unit Using the optional interface unit allows you to connect various video equipment, and to select the output to the projector or TV from the connected equipment simply by switching the select switch on the interface unit.
  • Page 10 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode. STANDBY Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green. Turn on the equipment connected to the projector.
  • Page 11 When projecting from When projecting from the side the center Screen Picture Picture If you position the If you position the projector projector on the left side below the bottom of the of the screen, adjust so screen, adjust so that the that the left side of the bottom edge of the picture picture fits the left side...
  • Page 12: Step 4: Selecting The Menu Language

    Step 4: Selecting the Menu Language You can select one of nine languages for displaying the menu and other on-screen displays. The factory default setting is English. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3...
  • Page 13 Press M or m to select LANGUAGE, and press , or ENTER. ENTER SET SETTING STATUS: INPUT-A: COMPONENT LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: Press M or m to select a language, and press < or ENTER. The menu changes to the selected language. ENTER To clear the menu Press MENU.
  • Page 14: Projecting

    Projecting This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector. It also describes how to adjust the quality of the picture to suit your taste. Projecting the Picture on the Screen SIDE SHOT...
  • Page 15 To view the picture Press from INPUT to display Video equipment VIDEO 1 connected to VIDEO INPUT on the projector Video equipment S-VIDEO 1 AUDIO INPUT connected to S VIDEO INPUT on the projector RGB/component INPUT A equipment connected to PJ MULTI INPUT via the optional signal interface cable or the...
  • Page 16: Selecting The Picture Viewing Mode

    Selecting the Picture Viewing Mode You can select the picture viewing mode that best suits the type of program or room condition. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY buttons DYNAMIC STANDARD VIDEO MEMORY LIVING DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1, 2 and 3 USER 1...
  • Page 17: Using The Menus

    Using the Menus This section describes how to make various adjustments and settings using the menus. Operation through the Menus SIDE VOLUME SHOT INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3 MENU RESET button ENTER RESET...
  • Page 18: Menu Configurations

    Make the setting or adjustment on an item. When changing the adjustment level To increase the value, press M or ,. To decrease the value, press m or <. Press ENTER to restore the original screen. When changing the setting Press M or m to change the setting.
  • Page 19: Menu Items

    Menu Items Adjustable items are limited according to the input signals. Items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. (1 page 42) Menu Item PICTURE CONTRAST CTRL BRIGHT (brightness) COLOR SHARP (sharpness) RGB ENHANCER D. (Dynamic) PICTURE GAMMA MODE COLOR TEMP COLOR SYS (System) Select the color system of the input signal.
  • Page 20 Menu Item INPUT VIDEO MEMORY SETTING (continued) STATUS SETTING INPUT-A LANGUAGE POWER SAVING INSTALL KEYSTONE MEM SETTING (memory) DIGIT KEYSTONE KEYSTONE DIR MENU POSITION MENU COLOR MENU BACKGROUND LAMP TIMER Menu Configurations Description You can select picture viewing mode that best suits the type of picture or the environment.
  • Page 21: About The Preset Memory No

    About the Preset Memory No. This projector has 32 types of preset data for input signals (the preset memory). When the preset signal is input, the projector automatically detects the signal type and recalls the data for the signal from the preset memory to adjust it to an optimum picture.
  • Page 22: Using A "Memory Stick

    Using a “Memory Stick” This section describes how to view the still images that are recorded by a digital camera and stored in a “Memory Stick.” You can make a slide show using the images, display an index screen of the images, etc. About a “Memory Stick”...
  • Page 23: Access Lamp

    “Memory Stick.” This may damage the data. Notes • To prevent data loss, make backup of data frequently. In no event will Sony be liable for any loss of data. • Unauthorized recording may be contrary to the provisions of copyright law.
  • Page 24: Using The Ms ("Memory Stick") Home

    Using the MS (“Memory Stick”) Home The initial display on the screen is MS Home when you select MS with the INPUT button. The MS home display is used for executing an event (e.g., slide show with JPEG Viewer), setting the Startup and initializing a “Memory Stick.”...
  • Page 25: Press Enter

    Press M or m to select EVENT , and press ENTER. EVENT JPEG Viewer Slide Show Index Select Contents Press M or m to select “Select Contents,” and press ENTER. The sub menu for selecting the contents appears. Currently selected contents EVENT JPEG Viewer Slide Show...
  • Page 26: Displaying Index Pictures On The Full Screen

    Press M or m to set the selected item, and press ENTER. EVENT JPEG Viewer Slide Show Index Select Contents DCIM After setting all the items, press M or m to select “Execute” and press ENTER. When you set “Advan. Slids” to “Auto,” the slide show starts automatically.
  • Page 27: Displaying The Index Menu

    When more than 9 pictures are contained in the contents You can display the pictures other than the displyed ones by pressing v (previous 9 pictures) or V (next 9 pictures) and ENTER. To start a slide show with the index screen Press M, m, <...
  • Page 28: Rotating A Still Picture

    Press M, m, < or , to select the picture you want to display on the full screen, and press ENTER. The Index menu appears. Press M or m to select “Full Screen,” and press ENTER. The selected picture is projected to fit the screen.
  • Page 29: Protecting An Important Still Picture

    Press M, m, < or , to select the picture you want to rotate, and press ENTER. The Index menu appears. R e c i i p e f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1/2 s a l t - - - - - 1/2 b u t t e r - - - 1 Press M or m to select...
  • Page 30: Projecting A Selected Picture When The Power Is Turned On - Startup

    Press M, m, < or , to select the picture you want to protect, and press ENTER. The Index menu appears. Press M or m to select “Protect,” and press ENTER. Press M or m to select “On” or “All on,” and press ENTER. On: A picture selected on the Index screen is protected.
  • Page 31: Setting The Startup Picture

    Press M, m, < or , to select the picture you want to use as the startup picture, and press ENTER. The Index menu appears. R e c i i p e f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1/2 s a l t - - - - - 1/2 b u t t e r - - - 1...
  • Page 32: Deleting A Still Picture

    Press M or m to select the item used for startup picture, and press ENTER. Original: Select to use the original picture stored in the projector. This is the factory setting. Custom: Select to use the picture registered in the index screen and stored in the “Memory Stick.”...
  • Page 33: Initializing A "Memory Stick

    Initializing a “Memory Stick” When a “Memory Stick” cannot be used, initialize it by the projector. All the data stored in a “Memory Stick” is cleared when the “Memory Stick” is initialized. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING...
  • Page 34: Others

    Others This section describes how to solve the problems, how to replace a lamp and air filter, etc. Troubleshooting Symptom The power is not turned on. No picture. The picture from the PJ MULTI connector is colored strange. Color balance is incorrect. The picture is too dark.
  • Page 35 Symptom The picture flickers. On-screen display does not appear. No sound. When sound is input through the AUDIO connector, sound comes through one channel only. The remote control does not work. The “Memory Stick” cannot be inserted into the “Memory Stick” slot. A still picture in the “Memory Stick”...
  • Page 36: Warning Messages

    Replace the lamp (1 page 38). c Wait for one minute to cool down the lamp and turn on the power again (1 page 15). c Consult with qualified Sony personnel. c Check to see if nothing is blocking the ventilation holes.
  • Page 37: Caution Messages

    Caution Messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen. Message Meaning and Remedy NO INPUT • No input signal c Check connections (1 page 8). • You have pressed the wrong button. Not applicable! c Press the appropriate button.
  • Page 38: Replacing The Lamp

    Replacing the Lamp The lamp used for the light source has a certain life. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or “Please replace the LAMP.” appears on the screen, the lamp is exhausted. Replace the lamp with a new one (not supplied).
  • Page 39: Replacing The Air Filter

    Notes • Do not put your hands into the lamp replacement spot, or not fall any liquid or object into it to avoid electrical shock or fire. • Be sure to use the LMP-H120 Projector Lamp for replacement. If you use lamps other than LMP-H120, the projector may cause a malfunction.
  • Page 40: Specifications

    Specifications System Projection system 3 LCD panels, 1 lens, projection system LCD panel 0.7-inch TFT LCD panel, 1,440,000 pixels (480,000 pixels × 3) Lens 1.3 times zoom lens (manual) Lamp 120 W UHP type Projection picture size Range: 40 to 150 inches (measured diagonally) Color system NTSC...
  • Page 41: Optional Accesories

    Optional accesories Signal interface unit IFU-HS1 Projector stand SU-HS1 Signal interface cable SIC-HS10 (5 m) SIC-HS20 (5 m) SIC-HS30 (5 m) SIC-HS40 (5 m) Projector Lamp LMP-H120 (for replacement) Air filter PK-HS1FL (for replacement) Projection Distances for a 720p format signal, computer’s signal, etc. Screen 10°...
  • Page 42: Input Setting Menu

    Input signals and adjustable/setting items Some of the items in the menus cannot be adjusted depending on the input signal. PICTURE CTRL menu Item Video or S video (Y/ CONTRAST BRIGHT COLOR (except for B & W) (NTSC except for B & W) SHARP RGB ENHANCER D.
  • Page 43: Preset Signals

    Preset Signals Memory No. Preset signal Video 60 Hz Video 50 Hz 15k RGB/Component 60 Hz 15k RGB/Component 50 Hz 1080/60i, 1035/60i (DTV) VGA mode 1 VGA VESA 85Hz PC-9801 Normal VGA mode 2 VGA VESA 85Hz VGA mode 3 Macintosh 13”...
  • Page 44: Location Of Controls

    Location of Controls Front You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector. TEMP/FAN indicator 1 page 36) LAMP/COVER indicator 1 page 36) M/m/</, buttons SIDE SHOT +/– buttons MENU button ENTER button Lens...
  • Page 45: Rear

    Rear Speaker Rear remote control detector S VIDEO INPUT connector (mini DIN 4-pin)/VIDEO INPUT jack (phono type) 1 page 8) AUDIO L/R jacks (phono type) (1 1 page 8) (MONO) S VIDEO VIDEO L AUDIO R PJ MULTI INPUT ~ AC IN Adjuster 1 page 10) Lamp cover (bottom)
  • Page 46: Remote Control

    Remote control LIGHT button Illuminates the buttons on the remote control. SIDE SHOT +/– buttons 1 page 11) VOLUME +/– buttons 1 page 15) MENU button (1 1 page 17) ENTER button (1 1 page 17) Location of Controls Infrared transmitter [/1 (on/standby) switch 1 page 14) SIDE...
  • Page 47: Index

    Index Adjuster Adjusting focus picture size and position the picture trapezoidal distortion volume zoom Air filter ASPECT BRIGHT COLOR COLOR SYS COLOR TEMP Connections AV amplifier computer digital BS tuner DVD player using the optional interface unit using the optional signal interface cables video equipment CONTRAST...
  • Page 48 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 49 Table des Matieres Précautions ... 4 Raccordements et préparatifs Déballage ... 5 Etape 1 : Installation du projecteur ... 5 Avant l’installation du projecteur ... 6 Installation du projecteur et d’un écran ... 7 Etape 2 : Raccordement du projecteur ... 8 Raccordement avec un appareil vidéo ...
  • Page 50: Précautions

    Précautions Sécurité • Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension secteur locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
  • Page 51: Raccordements Et Préparatifs

    Raccordements et préparatifs Cette section indique comment installer le projecteur et l’écran, comment raccorder l’appareil à partir duquel vous souhaitez projeter l’image, etc. Déballage Assurez-vous que le carton d’emballage contient les éléments suivants : Télécommande (1), Piles taille AA (R6) (2) Câble d’interface signal (1) Filtre à...
  • Page 52: Avant L'installation Du Projecteur

    Regardez le sport, etc. avec vos amis Visualisez des images, enregistrées à l’aide d’un appareil photo numérique et stockées dans le “Memory Stick”, sur écran géant. Avant l’installation du projecteur N’installez pas le projecteur dans les situations suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur.
  • Page 53: Installation Du Projecteur Et D'un Écran

    Installation du projecteur et d’un écran La distance d’installation entre le projecteur et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Détermination de la position d’installation du projecteur et de l’écran. Projection par le côté (SIDE SHOT) Positionnez le projecteur de sorte que l’extrémité...
  • Page 54: Etape 2 : Raccordement Du Projecteur

    / d’un syntoniseur BS numérique vers la sortie composant RVB Arrière du projecteur Lecteur DVD équipé de connecteurs vidéo composant, d’un syntoniseur BS numérique, etc. avec logo SONY Câble vers le d’interface haut Appareil vidéo Arrière du projecteur Câble d’interface signal...
  • Page 55: Raccordement À L'aide Du Périphérique D'interface En Option

    Raccordement avec un amplificateur Arrière du projecteur Câble d’interface signal SIC-HS40 (non fourni) vers la sortie vidéo composant Vidéo Raccordement avec un ordinateur Arrière du projecteur Câble d’interface signal SIC-HS30 (non fourni) vers la sortie Ordinateur moniteur vers la sortie audio Raccordement à...
  • Page 56: Etape 3 : Réglage De La Taille Et Du Positionnement De L'image

    Etape 3 : Réglage de la taille et du positionnement de l’image SIDE VOLUME SHOT INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3 MENU ENTER RESET Etape 3 : Réglage de la taille et du positionnement de l’image Détecteur de télécommande arreière Détecteur de...
  • Page 57 Effectuez une mise au point approximative à l’aide du levier de mise au point. Levier de mise au point Réglez la taille et le positionnement de l’image aux dimensions de l’écran à l’aide du levier de zoom et du support réglable. Tournez le levier de zoom pour ajuster la taille de l’image.
  • Page 58 Projection par le côté Ecran Image Si vous installez le projecteur à gauche de l’écran, effectuez le réglage de sorte que le côté gauche de l’image tienne sur la partie gauche de l’écran. Lorsque le projecteur est installé à droite, procédez au réglage de sorte que le côté...
  • Page 59: Etape 4 : Sélection De La Langue De Menu

    Etape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des neuf langues de menu et d’affichage sur écran. Le réglage par défaut est l’anglais. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2...
  • Page 60 Appuyez sur M ou m pour sélectionner LANGUAGE et appuyez sur , ou ENTER. SET SETTING STATUS: INPUT-A: LANGUAGE: POWER SAVING: Appuyez sur M ou m pour sélectionner une langue et appuyez sur < ou ENTER. La langue du menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée.
  • Page 61: Projection

    Projection Cette section indique comment utiliser le projecteur pour visionner l’image à partir d’un appareil raccordé au projecteur. Elle indique également comment régler la qualité de l’image à votre convenance. Projection de l’image sur l’écran SIDE VOLUME SHOT INPUT MS SLIDE –...
  • Page 62 Pour visionner Appuyez l’image depuis INPUT pour afficher Appareil vidéo raccordé au VIDEO 1 connecteur d’entrée VIDEO sur le projecteur Appareil vidéo raccordé au S VIDEO 1 connecteur d’entrée S VIDEO sur le projecteur RGB / appareil composant ENT. A raccordé...
  • Page 63: Sélection Du Mode De Visualisation D'image

    Sélection du mode de visualisation d’image Vous pouvez choisir le mode de visualisation d’image le mieux adapté au type de programme ou aux conditions environnantes. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – Touches VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD VIDEO MEMORY LIVING DYNAMIC STANDARD LIVING...
  • Page 64: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Cette section indique comment effectuer divers ajustements et réglages à l’aide des menus. Fonctionnement à l’aide des menus SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3 MENU ENTER RESET...
  • Page 65: Configurations De Menu

    Procédez au réglage ou à l’ajustement d’un paramètre. Lors de la modification d’un niveau de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur M ou ,. Pour réduire la valeur, appuyez sur m ou <. Appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran d’origine.
  • Page 66: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Les paramètres réglables sont limités en fonction des signaux d’entrée. Les paramètres ne pouvant pas être modifiés n’apparaissent pas dans le menu. (1 page 45) Menu Paramètre CTRL CONTRASTE IMAGE LUMIERE (luminosité) COULEUR TEINTE NETTETE (netteté) OPTIMISEUR RVB IMAGE D.
  • Page 67 Menu Paramètre REGL PHASE ENTREE AMPL H DEPL. (déplacement) CONV FREQ (convertisseur de balayage) FORMAT MEMOIRE VIDEO Description Lorsqu’un signal en provenance d’un ordinateur est entré, réglez l’image pour qu’elle soit plus claire après avoir ajusté l’image en appuyant sur la touche APA. Lorsqu’un signal en provenance d’un ordinateur est entré, réglez la dimension horizontale de l’image.
  • Page 68 Menu Paramètre REGLAGE ETAT ENT. A LANGAGE MODE ECO REGL. MEMOIRE TRAPEZ INSTAL. (mémoire) TRAPEZ NUMER CORR TRAPEZE POSITION MENU COULEUR MENU ARRIERE-PLAN MENU DUREE LAMPE Configurations de menu Description Réglez sur OFF pour supprimer les messages affichés à l’écran, autres que les menus, les messages de mise hors tension de l’appareil et les messages d’avertissement.
  • Page 69: A Propos Du N° De Mémoire De Présélection

    A propos du n° de mémoire de présélection Ce projecteur est doté de 32 types de données de présélection pour les signaux d’entrée (la mémoire de présélection). Le projecteur détecte automatiquement le type de signal et récupère les informations relatives au signal dans la mémoire de présélection lorsque le signal de présélection est entré.
  • Page 70: Utilisation D'un "Memory Stick

    Utilisation d’un “Memory Stick” Cette section indique comment visionner les à l’aide d’un appareil photo numérique et stockés dans une carte “Memory Stick”. Vous pouvez réaliser un diaporama à partir des fichiers, afficher un écran d’index du fichier, etc. Informations relatives aux cartes “Memory Stick”...
  • Page 71: Préparation À La Visualisation D'images Fixes Stockées Dans Un "Memory Stick

    • Certains enregistrements non autorisés peuvent être contraires aux dispositions de la loi sur les droits d’auteur. • Sony se réserve le droit de changer ou de modifier le logiciel d’application “Memory Stick” et cela sans préaviso. • “Memory Stick” et sont des marques déposées de Sony...
  • Page 72: Utilisation De La Fonction Ms ("Memory Stick") Home

    Utilisation de la fonction MS (“Memory Stick”) Home L’affichage initial sur l’écran est MS Home lorsque vous sélectionnez MS à l’aide de la touche INPUT. L’affichage MS home permet l’exécution d’une action (par ex. diaporama avec visualiseur JPEG), la configuration du démarrage et l’initialisation d’un “Memory Stick”.
  • Page 73 Appuyez sur M ou m pour sélectionner ÉVÉN appuyez sur ENTER. ÉVÉN. Visualisateur JPEG Diaporama Index Sél. contenu Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Sél. contenu” et appuyez sur ENTER. Le sous-menu de sélection du contenu s’affiche. Contenu actuellement sélectionné ÉVÉN.
  • Page 74: Affichage D'images Indexées Sur Écran Complet

    Effet : réglage de l’effet lorsque la diapositive est affichée. Diapo avan : réglage permettant de passer à la diapositive suivante automatiquement (“Auto”) ou manuellement (“Manuel”). Intervalle : réglage du temps d’affichage d’une diapositive. Lorsque “Diapo avan.” est réglé sur “Manuel”, ce paramètre ne fonctionne pas.
  • Page 75: Affichage Du Menu Index

    Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Index” et appuyez sur ENTER. L’écran d’index apparaît et 9 images indexées du contenu sélectionné s’affichent. Si le contenu compte plus de 9 images Vous pouvez afficher des images autres que celles actuellement à l’écran en appuyant sur v (9 images précédentes) ou V (9 images suivantes) et sur ENTER.
  • Page 76: Affichage D'une Image Sur Écran Complet

    Affichage d’une image sur écran complet Vous pouvez projeter une des images indexées sur écran complet. MENU ENTER RESET Effectuez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Affichage d’images fixes dans un ordre spécifique – Diaporama”. (1 page 26) Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Index”...
  • Page 77: Rotation D'un Fichier Image

    Rotation d’un fichier image Vous pouvez faire pivoter une image par incréments de 90° . MENU ENTER RESET Effectuez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Affichage d’images fixes dans un ordre spécifique – Diaporama”. (1 page 26) Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Index”...
  • Page 78: Protection D'une Image Fixe Importante

    Protection d’une image fixe importante Vous pouvez protéger une image fixe afin d’éviter tout effacement accident. MENU ENTER RESET Effectuez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Affichage d’images fixes dans un ordre spécifique – Diaporama”. (1 page 26) Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Index”...
  • Page 79: Projection D'une Image Sélectionée Lorsque Le Projecteur Est Sous Tension - Lancement

    Projection d’une image sélectionée lorsque le projecteur est sous tension – Lancement A la mise sous tension du projecteur, l’image fixe spécifique stockée sur le projecteur est projetée automatiquement pendant environ une minute et ce, même lorsqu’aucun signal n’est entré. Vous pouvez changer cette image fixe pour sélectionner celle que vous préférez Enregistrement d’une image...
  • Page 80: Réglage De L'image De Lancement

    Réglage de l’image de lancement SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3 MENU ENTER RESET Sélectionnez MS en appuyant sur la touche INPUT pour afficher la fonction MS home. (1 page 26) Appuyez sur M ou m pour sélectionner RÉGLAGE...
  • Page 81: Suppression D'un Fichier Image

    Suppression d’un fichier image Vous pouvez supprimer les images inutiles de votre “Memory Stick”. MENU ENTER RESET Effectuez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Affichage d’images fixes dans un ordre spécifique – Diaporama”. (1 page 26) Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Index”...
  • Page 82: Réinitialisation D'un "Memory Stick

    Réinitialisation d’un “Memory Stick” Si un “Memory Stick” ne peut pas être utilisé, réinitialisez-le à l’aide du projecteur. Toutes les données stockées dans un “Memory Stick” sont effacées lors de sa réinitialisation. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING...
  • Page 83: Autres

    Autres Cette section indique comment résoudre les incidents, comment remplacer une lampe ou le filtre à air, etc. Dépannage Symptôme Le projecteur ne se met pas sous tension. Pas d’image. L’image en provenance du connecteur PJ MULTI est d’une coloration anormale.
  • Page 84 Symptôme L’image tremblote. Pas d’affichage sur écran. Pas de son. Lorsque le son est transmis par le connecteur AUDIO, le son ne passe que par un seul canal. La télécommande ne fonctionne pas. Le “Memory Stick” ne peut pas être inséré...
  • Page 85: Messages D'avertissement

    16). Le témoin TEMP/FAN • Le ventilateur est défectueux. clignote. c Adressez-vous à un personnel qualifié Sony. Le témoin TEMP/FAN • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée. s’allume. c Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
  • Page 86: Messages De Précaution

    Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède PAS D’ENTREE • Absence de signal d’entrée Non applicable! • Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. Erreur fichier • Lors de l’utilisation d’un “Memory Stick”, dans le sous-menu de sélection d’un fichier, le nom PAS DE MEMORY •...
  • Page 87: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe La lampe utilisée comme source de lumière possède une durée de vie limitée. Lorsque la lampe a perdu en luminosité, que l’équilibre des couleurs de l’image prend un aspect étrange ou que le message “Remplacer la lampe” s’affiche à l’écran, la lampe est usée.
  • Page 88: Remplacement Du Filtre À Air

    Remarques • N’introduisez pas les doigts à l’intérieur du logement de la lampe et veillez à ce qu’aucun liquide ou objet n’y pénètre de manière à prévenir tout risque d’électrocution ou d’incendie. • Pour le remplacement, utilisez uniquement une lampe pour projecteur LMP-H120.
  • Page 89: Spécifications

    Spécifications Système Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD TFT 0,7 pouce, 1.440.000 pixels (480.000 pixels × 3) Objectif Zoom 1,3 x (manuel) Lampe Type UHP de 120 W Dimensions de l’image projetée Plage: 40 à...
  • Page 90: Accessoires En Option

    Accessoires en option Périphérique d’interface signal IFU-HS1 Support de projecteur SU-HS1 Câble d’interface signal SIC-HS10 (5 m) SIC-HS20 (5 m) SIC-HS30 (5 m) SIC-HS40 (5 m) Lampe pour projecteur LMP-H120 (pour remplacement) Filtre à air PK-HS1FL (pour remplacement) Distance de projection pour un signal au format 720p, signal d’ordinateur, etc.
  • Page 91 Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage Certains paramètres des menus ne peuvent pas être réglés en fonction du signal d’entrée. Menu CTRL IMAGE Paramètre Vidéo ou S vidéo (Y/C) CONTRASTE LUMIERE COULEUR (sauf pour B & N) TEINTE (NTSC 3,58/4,43 sauf pour B &...
  • Page 92 Signaux présélectionnés N° de Signal présélectionné mém- oire Vidéo 60 Hz Vidéo 50 Hz RVB 15k/à composantes 60 Hz RVB 15k/à composantes 50 Hz 1080/60i, 1035/60i (DTV) 1024 480/60p (Composant progressif) 525/50p (Composant progressif) 1080/50i (DTV) 720/60p (DTV) 720/50p (DTV) 540/60p Remarques •...
  • Page 93 Avertissement relatif au raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation adéquat pour votre alimentation secteur locale. Etats-Unis, Canada Type de fiche YP-11 Extrémité femelle YC-13L Type de cordon SPT-2 Tension et courant 10 A/125 V nominaux Approbation de UL/CSA sécurité Europe Royaume-Uni Australie continentale...
  • Page 94: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Avant Vous pouvez utilisez les touches du panneau de commande portant le même nom que les touches de la télécommande afin de faire fonctionner le projecteur. Témoin TEMP/FAN (1 page 39) Témoin LAMP/COVER (1 page 39) Touches M / m / < / , Touches SIDE SHOT +/–...
  • Page 95: Video Input

    Arrière Haut-parleur Capteur de télécommande arrière Connecteur S VIDEO INPUT (miniconnecteur DIN 4 broches)/prise VIDEO INPUT (type phono) (1 page 8) Prises AUDIO L/R (type phono) (1 page 8) (MONO) S VIDEO VIDEO L AUDIO R PJ MULTI INPUT ~ AC IN Support réglable (1 page 11) Couvercle de lampe...
  • Page 96 Télécommande Touche LIGHT Eclaire les touches de la télécommande. Touches SIDE SHOT +/– (1 page 12) Touches VOLUME +/– (1 page 16) Touche MENU (1 page 18) Touche ENTER (1 page 18) Emplacement des commandes Emetteur infrarouge Commutateur [ / 1 (marche/veille) (1 page 15) SIDE SHOT...
  • Page 97: Index

    Index Accessoires en option Accessoires fournis AMPL H ARRIERE-PLAN MENU Capteur de télécommande arrière avant CONTRASTE CONV FREQ CORR TRAPEZE COULEUR COULEUR MENU Dépannage DEPL. (déplacement) DUREE LAMPE Emplacement des commandes arrière avant télécommande ENT. A ETAT Filtre à air FORMAT IMAGE D.
  • Page 98 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
  • Page 99 Índice Precauciones ... 4 Conexión y preparación Desembalaje ... 5 Paso 1: Instalación del proyector ... 5 Antes de instalar el proyector ... 6 Instalación del proyector y la pantalla ... 7 Paso 2: Conexión del proyector ... 8 Conexión al equipo de vídeo ... 8 Conexión con los cables de interfaz de señales opcionales ...
  • Page 100: Precauciones

    Precauciones Seguridad • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.
  • Page 101: Conexión Y Preparación

    Conexión y preparación En esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual desea proyectar la imagen, etc.. Desembalaje Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos: Mando a distancia, pilas tamaño AA (1) (R6) (2) Cable de interfaz de señales (1)
  • Page 102: Antes De Instalar El Proyector

    Ver deportes, etc., con los amigos Ver las imágenes grabadas con una cámara digital y guardadas en el “Memory Stick,” en una pantalla grande Antes de instalar el proyector No utilice el proyector en las condiciones siguientes, ya que su funcionamiento podría verse afectado o el aparato podría resultar dañado.
  • Page 103: Instalación Del Proyector Y La Pantalla

    Instalación del proyector y la pantalla La distancia entre el proyector y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Disposición del proyector y la pantalla Proyección desde el lado (SIDE SHOT) Coloque el proyector de forma que el objetivo se encuentre dentro del área sombreada ilustración, utilizando los valores a, b, c y d de la siguiente tabla como guía.
  • Page 104: Paso 2: Conexión Del Proyector

    Cable de interfaz de señales SIC- . (1 página 23) Parte trasera del proyector Reproductor de DVD con conectores de vídeo, sintonizador digital de emisiones vía satélite, etc. Con el logotipo de SONY Cable de hacia interfaz de arriba señales audio Equipo de vídeo...
  • Page 105: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un amplificador de AV Parte trasera del proyector Cable de interfaz de señales SIC-HS40 (no suministrado) a la salida de vídeo vídeo Conexión a un ordenador Parte trasera del proyector Cable de interfaz de señales SIC-HS30 (no suministrado) a salida de Ordenador monitor...
  • Page 106: Paso 3: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3 MENU ENTER RESET Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Detector trasero del mando a distancia Detector frontal del...
  • Page 107 Ajuste de forma aproximada el enfoque con la palanca de enfoque. Palanca de enfoque Ajuste el tamaño y la posición de la imagen para que se acomode a la pantalla, utilizando la palanca del zoom y el ajustador. Mueva la palanca del zoom para ajustar el tamaño de la imagen.
  • Page 108: Paso 4: Selección Del Idioma Del Menú

    Ajuste para corregir la distorsión trapezoidal. Proyección desde un lado Corrige la distorsión horizontal. Pulse los botones + o – de SIDE SHOT de modo que el borde superior de la imagen quede paralelo al borde inferior. Si el lado izquierdo es más largo que el lado derecho, pulse el botón –...
  • Page 109: Pulse Menu

    Enchufe el cable de alimentación de CA a un enchufe de la pared. El indicador ON/STANDBY se iluminará en rojo y el proyector entrará en el modo de espera. Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminará en verde.
  • Page 110 Pulse M o m para seleccionar un idioma, y, a continuación, pulse < o ENTER. El menú aparecerá en el idioma seleccionado. Para que el menú desaparezca Pulse MENU. Paso 4: Selección del idioma del menú ENTER...
  • Page 111: Proyección

    Proyección En esta sección se describe cómo utilizar el proyector para ver la imagen procedente del equipo conectado al mismo. También se describe cómo ajustar la calidad de la imagen a su gusto. Proyección de la imagen en la pantalla SIDE SHOT VOLUME...
  • Page 112 Para ver la imagen Pulse procedente de INPUT para aparezca Equipo de vídeo VIDEO 1 conectado a VIDEO INPUT Equipo de vídeo S VIDEO 1 conectado a S VIDEO INPUT Equipo de RVA/ ENTRAD A componente conectado a PJ MULTI INPUT por medio del cable de interfaz de señales opcional o la unidad de...
  • Page 113: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación 1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/ espera). En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”. 2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1. El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el calentamiento interno. Además, mientras el indicador ON/STANDBY esté...
  • Page 114 Pulse uno de los botones VIDEO MEMORY (Memoria vídeo), es decir, DYNAMIC (Dinámico), STANDARD (Standard), LIVING (Sala estar) y USER 1, 2 y 3 (Ususario 1, 2 y 3). DYNAMIC (Dinámico) Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen.
  • Page 115: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús En esta sección se describe cómo hacer diversos cambios en el nivel de ajuste y ajustes utilizando los menús. Funcionamiento por medio de los menús SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2...
  • Page 116: Configuraciones De Menú

    Realice el ajuste o cambie el nivel de ajuste en uno de los elementos. Al cambiar el nivel de ajuste Para que el número aumente, pulse M o ,. Para que el número disminuya, pulse m o <. Pulse ENTER para recuperar la pantalla original.
  • Page 117: Elementos De Menú

    Elementos de menú Los elementos que se pueden ajustar están limitados según el tipo de señal de entrada. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. (1 página 48) Menú Elemento CTRL CONTRASTE IMAGEN BRILLO (brillantez) COLOR TONALIDAD NITIDEZ POTENCIA RVA...
  • Page 118 Menú Elemento AJUS FASE PUNTO ENTRAD TAMANO H DESPLAZ CONV EXPLO (Convertidor de exploración) ASPECTO MEMORIA VIDEO Configuraciones de menú Descripción Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, una vez ajustada la imagen, la ajusta con mayor precisión pulsando el botón APA. Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, ajusta el tamaño horizontal de la imagen.
  • Page 119 Menú Elemento AJUSTE ESTADO ENTRAD A IDIOMA AHORRO ENERGIA Cuando se ajusta en SI, se enciende el indicador POWER SAVING. El AJUSTE DI TRA DIG MEM INST (memoria) DIST TRAP DIG DIR TRAPEZ POSICION MENU COLOR MENU FONDO MENU CONTADOR LAMPARA Descripción Ajústelo en NO para desactivar las indicaciones en pantalla, excepto los menús,...
  • Page 120: Acerca Del Nº De Memoria Predefinida

    Acerca del nº de memoria predefinida Este proyector dispone de 32 tipos de datos predefinidos para señales de entrada (memoria predefinida). Al introducirse una señal predefinida, el proyector detecta automáticamente el tipo de señal y recupera los datos correspondientes a la misma de la memoria predefinida con el fin de ajustarla y obtener una imagen óptima.
  • Page 121: Uso De Un "Memory Stick

    Uso de un “Memory Stick” En esta sección se describe cómo visualizar archivos de imagen grabados con una cámara digital y guardados en un “Memory Stick”. Puede hacer una presentación de diapositivas utilizando los archivos, mostrar una pantalla de índice del archivo, etc. Acerca del “Memory Stick”...
  • Page 122: Preparación Para La Proyección De Los Archivos De Imagen Guardados En Un "Memory Stick

    • La grabación no autorizada puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. • Sony puede modificar o cambiar el software de la aplicación “Memory Stick” sin previo aviso. • Memory Stick y son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Page 123: Uso De La Página Inicial Ms ("Memory Stick")

    Uso de la página inicial MS (“Memory Stick”) Lo primero que aparece en la pantalla cuando selecciona MS con el botón INPUT, es la página inicial MS. La página inicial MS se emplea para ejecutar un evento (p. ej., una presentación de diapositivas con visor JPEG), ajustar el inicio, e inicializar el “Memory Stick”.
  • Page 124 Pulse M o m para seleccionar ACCIÓN , y pulse ENTER. ACCIÓN Visor JPEG Diapos. Índice Sel. cont. Pulse M o m para seleccionar “Sel. Cont.”, y pulse ENTER. Aparece el submenú para seleccionar una carpeta. Contenido actualmente seleccionado ACCIÓN Visor JPEG Diapos.
  • Page 125 Pulse M o m para seleccionar el elemento, y pulse ENTER. Pulse M o m para configurar el elemento seleccionado, y pulse ENTER. ACCIÓN Visor JPEG Ejecutar Diapos. Volver Índice Efecto Sel. cont. Av. diap. Interval DCIM Después de configurar todos los elementos, pulse M o m para seleccionar “Ejecutar”, y pulse ENTER.
  • Page 126: Visualización Imágenes De Índice En Pantalla Completa

    Visualización imágenes de índice en pantalla completa Se pueden ver a la vez 9 imágenes de índice (imágenes de miniaturas) contenidas en la carpeta seleccionada. MENU ENTER RESET Realice los pasos 1 a 5 de “Visualización de imágenes fijas de forma secuencial – Presentación de diapositivas”.
  • Page 127: Visualización Del Menú De Índice

    Visualización del Menú de índice Pulse M, m, < o , para seleccionar un archivo de imagen, y pulse ENTER. Aparece el menú de índice del archivo seleccionado. Con este menú puede efectuar varios ajustes para cada archivo. (1 páginas 31 a 36) Fecha de grabación de la imagen Nombre dado a cada imagen...
  • Page 128: Giro De Un Archivo De Imagen

    Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que quiere ver a pantalla completa, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. Pulse M o m para seleccionar “Pant. completa”, y pulse ENTER. La imagen seleccionada se muestra a pantalla completa.
  • Page 129: Protección De Un Archivo Importante

    Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que desea rotar, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. R e c i i p e f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1/2 s a l t - - - - - 1/2 b u t t e r - - - 1 Pulse M o m para seleccionar...
  • Page 130: Proyección De Un Archivo Seleccionado Con La Alimentación Activada - Inicio

    Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que quiere proteger, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. Pulse M o m para seleccionar “Protec.”, y pulse ENTER. Pulse M o m para seleccionar “Sí” o “Todo sí”, y pulse ENTER.
  • Page 131: Ajuste De La Imagen De Inicio

    Pulse M o m para seleccionar “Índice”, y pulse ENTER. Aparecen las imágenes de miniatura de la carpeta seleccionada. Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que quiere utilizar cómo archivo de inicio, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. R e c i i p e f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1/2...
  • Page 132: Eliminación De Un Archivo De Imagen

    Pulse M o m para seleccionar “Iniciar”, y pulse ENTER. AJUSTE Iniciar: Original Pulse M o m para seleccionar el elemento que se va a utilizar cómo archivo de inicio, y pulse ENTER. Original: selecciónelo para utilizar el archivo originalmente guardado en el proyector. No puede cambiar el archivo original.
  • Page 133: Inicialización De Un "Memory Stick

    Pulse M, m, < o , para seleccionar el archivo de imagen que desee borrar del “Memory Stick”, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. R e c i i p e f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1/2 s a l t - - - - - 1/2 b u t t e r - - - 1...
  • Page 134 Vuelva a pulsar ENTER. MEMORY STICK Formato Pulse M o m para seleccionar “Ejecutar”, y pulse ENTER. Pulse la tecla M para comenzar la inicialización. Retorno a la página inicial MS antes de inicializar el “Memory Stick” Seleccione “Volver” y pulse ENTER en el paso 4. Notas •...
  • Page 135: Otros

    Otros En esta sección se describe cómo solucionar los problemas, cómo cambiar una lámpara y el filtro de aire, etc.. Solución de problemas Problema La alimentación no se activa. No aparece la imagen. El color de la imagen procedente del conector PJ MULTI es extraño.
  • Page 136 Problema La imagen parpadea. La indicación en pantalla no aparece. No se oye el sonido. Cuando se produce la entrada de sonido mediante el conector AUDIO, el sonido se oye sólo por un canal. El mando a distancia no funciona. El “Memory Stick”...
  • Page 137: Mensajes De Aviso

    Espere 90 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación (1 página 17). El indicador TEMP/FAN • El ventilador está averiado. parpadea. c Consulte con personal Sony especializado. El indicador TEMP/FAN • La temperatura interna es inusualmente alta. se ilumina. c Compruebe que nada bloquea los orificios de ventilación.
  • Page 138: Mensajes De Precaución

    Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes que aparecen en pantalla. Mensaje Significado y solución SIN ENTRADA • Ninguna señal de entrada ¡No aplicable! • Ha pulsado una tecla incorrecta. Error archivo • En el submenú para seleccionar un archivo, cuando se utiliza un “Memory Stick”, el nombre NINGÚN MEMORY •...
  • Page 139: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara La lámpara que se utiliza para la iluminación tiene una vida útil. Cuando la luz de la lámpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor cambie la lámpara”, la lámpara está...
  • Page 140: Sustitución Del Filtro De Aire

    Notas • Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos. • Asegúrese de utilizar la lámpara de proyector LMP-H120 para la sustitución.
  • Page 141: Especificaciones

    3 Empuje el pomo de la cubierta del filtro de aire para desmontarla. 4 Desmonte el soporte del filtro. 5 Desmonte el filtro de aire de su soporte sujetándolo por la lengüeta. Filtro de aire Soporte del filtro Lengüeta 6 Introduzca el filtro de aire nuevo dentro del soporte con la superficie blanca mirando hacia arriba, y vuelva a montarlo en el proyector.
  • Page 142: Accesorios Opcionales

    Entrada/Salida Entrada de vídeo VIDEO: tipo fonográfico Vídeo compuesto: 1 Vp-p dB sincronización negativa (terminación de75 ohmios) S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4 terminales (macho) Y (luminancia): 1 Vp-p sincronización negativa (terminación de75 ohmios) C (crominancia): sincronización de color 0,286 Vp-p (NTSC) (terminación de 75 ohmios), sincronización de color 0,3 Vp-p...
  • Page 143 Distancia de proyección para señal de formato 720p, señal de ordenador, etc. Pantalla 10° 10° Proyector Proyección de una señal de formato 720p Tamaño de la pantalla (pul- gadas) (1,0) (1,6) (2,3) (3,0) (0,3) (0,7) (1,0) (1,3) (6,6) (9,8) (13,1) (16,7) (5,9) (8,9)
  • Page 144 Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de los elementos del menú no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada. Menú CTRL IMAGEN Elemento Vídeo o S vídeo (Y/C) CONTRASTE BRILLO COLOR (excepto para B & W) TONALIDAD excepto para B &...
  • Page 145: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas Nº de Señal predefinida memoria Vídeo 60 Hz Vídeo 50 Hz RVA de 15k/Componente 60 Hz RVA de 15k/Componente 50 Hz 1080/60i, 1035/60i (DTV) Modo VGA 1 VGA VESA 85Hz PC-9801 Normal Modo VGA 2 VGA VESA 85Hz Modo VGA 3 Macintosh 13"...
  • Page 146: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Frontal Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control que tengan los mismos nombres que los del mando a distancia. Indicador TEMP/FAN (1 página 41) Indicador LAMP/COVER (1 página 41) Botones M/m/</, Botones SIDE SHOT +/–...
  • Page 147: Parte Trasera

    Parte trasera Altavoz Detector posterior de mando a distancia Conector S VIDEO INPUT (mini DIN de 4 terminales)/ toma VIDEO INPUT (tipo fonográfico) (1 página 8) Tomas AUDIO L/R (tipo fonográfico) (1 página 8) (MONO) S VIDEO VIDEO L AUDIO R PJ MULTI INPUT ~ AC IN...
  • Page 148: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón LIGHT Ilumina los botones del mando a Botones SIDE SHOT +/– (1 página 12) Botones VOLUME +/– (1 página 16) Botón MENU (1 página 19) Botón ENTER (1 página 19) Ubicación de los controles distancia. SIDE SHOT VOLUME INPUT...
  • Page 149: Index

    Index Accesorios opcionales Accesorios proporcionados AHORRO DE ENERGÍA Ajustador Ajuste de la imagen distorsión trapezoidal enfoque tamaño y posición de la imagen volumen zoom ASPECTO BRILLO COLOR COLOR MENU Conexiones amplificador de AV con los cables de interfaz de señales opcionales equipo de vídeo ordenador reproductor de DVD...
  • Page 152 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents