Advertisement

Available languages

Available languages

SOUND CRYSTAL
BT – BT/TN
R404A – R290
INSTRUCCIONES DE USO
PARA EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR
JUNTO AL MUEBLE
USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOUND CRYSTAL BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Costan SOUND CRYSTAL BT

  • Page 1 SOUND CRYSTAL BT – BT/TN R404A – R290 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR JUNTO AL MUEBLE USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET...
  • Page 2 Las instrucciones en formado A4 están disponibles en www.eptalatam.com The user instructions in A4 format are available on the web site www.eptalatam.com Con respecto a la Directiva Equipos a presión (97/23/CE), este mueble se clasifica como perteneciente a la categoría 1. Para los circuitos a presión el producto P x V es inferior < 200 bar/litro, para las tuberías DN <...
  • Page 3: Advertencias Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD LEER ATENTAMENTE Y RESPETAR ÉSTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y TODOS LOS MARCADOS QUE SE ENCUENTRAN SOBRE EL EQUIPO. MANTENER ABIERTAS LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL ENVOLTORIO DEL EQUIPO. NO UTILIZAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS U OTRO TIPO DE MEDIOS PARA ACELERAR EL PROCESO DE DESESCARCHE, EXCEPTUANDO LOS QUE EL CONSTRUCTOR MISMO RECOMIENDA.
  • Page 4: Safety Advice

    LAS OPERACIONES QUE TIENEN QUE VER CON EL CICLO DE ENFRIAMIENTO O LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SON TAREA EXCLUSIVA DEL PERSONAL CALIFICADO. ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN SE DEBE DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL MUEBLE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN. NO DAÑAR EL CIRCUITO DEL REFRIGERANTE: ESTÁ PROHIBIDO AGUJEREAR DE CUALQUIER FORMA LAS PAREDES DEL MUEBLE, TANTO INTERNAS COMO EXTERNAS (POR EJEMPLO AL COLOCAR UNA SUPERESTRUCTURA);...
  • Page 5 DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO ATMOSPHERIC AGENTS. DO NOT USE DIRECT OR INDIRECT WATER JETS ON THE CABINET. DO NOT TOUCH THE EQUIPMENT WITH DAMP OR WET HANDS OR FEET; DO NOT USE IT WHILE BAREFOOT. THE EQUIPMENT IS NOT AIMED TO BE USED BY PERSONS HAVING IMPAIRED PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL FACULTIES (CHILDREN INCLUDED), OR BY PERSONS HAVING POOR EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE SUPPORTED BY SOMEBODY IN CHARGE OF THEIR SAFETY OR BY...
  • Page 6 INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION El presente manual ha sido realizado de manera simple y racional para que leyéndolo Ud. pueda conocer a fondo mueble SOUND CRYSTAL. recomienda leerlo atentamente y conservarlo junto a la máquina. constructor no se responsabiliza por los daños a personas u objetos que puedan ser ocasionados por incumplimiento de las prescripciones contenidas en el presente texto.
  • Page 7 Nota/Note: Puede que los vidrios corredizos, con el mueble fuera de funcionamiento (a temperatura ambiente), se deslicen con dificultad. Eso se debe considerar perfectamente normal. Estas dificultades desaparecen con el enfriamiento del frente superior, es decir cuando el mueble está funcionando y alcanza la temperatura de conservación prevista.
  • Page 8 DIMENSIONES/DIMENSIONS TRANSPORTE/TRANSPORT Puntos de levantamiento/ Lifting points > 700mm 920mm 2140 mm - 1890mm – 2540mm Peso con embalaje/ Mueble/Cabinet Peso neto/Net weight Weight incl. packaging 120 Kg 135 Kg Lineal/Linear 2100mm 145 Kg 165 Kg Lineal/Linear 2500mm Cabecera/Head 110 Kg 120 Kg No apilar más de cuatro máquinas./ Do not stack more than four machines.
  • Page 9 CONDICIONES AMBIENTALES/ENVIRONMENTAL CONDITIONS Local cerrado: clase climática 3, nivel iluminación lux./Closed environmet: climatic class 3, 100 lux lighting level. Nivelar el mueble/Level the cabinet No exponer el mueble a la luz directa del sol. No colocar cerca de ventanas ni estufas./ Do not expose cabinet to direct sunlight.
  • Page 10 DIRECTIVAS DE SEGURIDAD/SAFETY DIRECTIVES Placa de Fig. 1 datos/Nameplate Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 6/2014 - Rev. 00...
  • Page 11 ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL MUEBLE El mueble SOUND CRYSTAL está proyectado para la conservación de productos refrigerados o helados y congelados, viene en tres longitudes: 2100mm, 2500mm y 1850mm. Las características generales y las dimensiones se ilustran en las páginas 7 y 8 del presente manual. Para una mayor funcionalidad del mueble, es posible adquirir una amplia gama de accesorios opcionales.
  • Page 12 ESPAÑOL La instalación debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante, por personal profesionalmente calificado y de conformidad con las normas para las instalaciones eléctricas vigentes en el país en cuestión. Una mala instalación puede ocasionar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no se responsabiliza.
  • Page 13: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS SOUND CRYSTAL BT/TN R404A En la parte anterior derecha del mueble se encuentra el cuadro de mandos (ver fig. 17a de pág. 6). Todas las funciones de mando y control del aparato son desempeñadas por la unidad electrónica de regulación.
  • Page 14: Mantenimiento Ordinario

    5 segundos hasta que aparezca la inscripción TN; 2) Soltar las teclas, seleccionar la inscripción BT con las teclas UP (1) y DOWN (4) y confirmar con la tecla SET (3). Acabado este procedimiento el mueble vuelve a la versión BT. SOUND CRYSTAL BT R404A STAND-BY DOWN CONTROLADOR EN ESTADO DE ESPERA (STAND-BY) Oprimiendo la tecla “stand-by”...
  • Page 15 ESPAÑOL IMPORTANTE: ¡Antes de realizar cualquier intervención en el sistema eléctrico y/o frigorífico del mueble se debe desconectar la alimentación de la red eléctrica para ambos circuitos (frío e iluminación)! LIMPIEZA DEL MUEBLE 1) Limpiar una vez por semana todas las partes externas del mueble usando únicamente un trapo suave y seco.
  • Page 16: Cambio De Lámparas

    ESPAÑOL Cualquier operación de mantenimiento no prevista en los puntos anteriores debe ser efectuada por los centros de asistencia autorizados por nuestros revendedores o por personal capacitado. CAMBIO DE LÁMPARAS Cuando sea necesario reemplazar la/s lámpara/s, seguir atentamente lo que se detalla a continuación: 1 –...
  • Page 17 ESPAÑOL Si la interrupción eléctrica no se debiera a los motivos anteriores, llamar inmediatamente al centro de asistencia más cercano y vaciar el mostrador completamente, almacenando inmediatamente los productos en cámaras frigoríficas o en refrigeradores que garanticen su temperatura de conservación.
  • Page 18 ESPAÑOL Contacto para reclamos +54-0341 4615000, opción “5” Contacto para repuestos www.costanrepuestos.com.ar 6/2014 - Rev. 00...
  • Page 19 ENGLISH 1. DESCRIPTION OF CABINET The SOUND CRYSTAL cabinet is designed for the conservation of refrigerated food and ice cream and frozen products, comes in three lengths: 2100mm, 2500mm and 1850mm. The general characteristics and dimensions are shown on pages 7 and 8 of this manual. For added functionality of the furniture, you can purchase a wide range of optional accessories.
  • Page 20 ENGLISH personnel. The power cords should be well run in a position not likely to hit, and liquids away from heat sources and should be not be damaged. IS PROHIBITED USE PLUGS ADAPTATION. If this is necessary, use only approved models ensure grounding. Ensure that the supply voltage matches the data plate of the appliance.
  • Page 21: Description Of Controls

    The cabinet SOUND CRYSTAL BT uses "skin condenser" technology, which allows heat dispersion through the external walls of the cabinet. It is therefore usual that the outer walls are hot;...
  • Page 22: Cleaning The Cabinet

    ENGLISH CLEANING THE CABINET 1) Clean once a week all external parts of the furniture using only a soft, dry cloth. Never use flammable or abrasive products such as alcohol, acetone or solvents; NO NEVER USE A WATER JET FOR CLEANING THE CABINET. For glass surfaces use only specific products for cleaning glasses.
  • Page 23: Abnormal Operating Conditions

    ENGLISH 3 - Press towards to center the plastic diffuser, to remove the lip of the upper guide. Doing this in the whole length of the piece. 4 - Disassemble diffuser lower guide, and pull out to remove. 5 - Place the lamps; take carefully with both hands (near end) and turn to release them from their sockets.
  • Page 24: Technical Assistance

    ENGLISH • Check that the cabinet is loaded correctly (that the products do not exceed the load line) • Check the ice thickness in the cabinet not exceeding 5mm. In this case is necessary to defrost the unit as shown in the previous paragraph; •...
  • Page 25 ANEXO A/ANNEX A INFORMACIÓN TÉCNICA/TECHNICAL DATA 1. Seteo de temperatura de fábrica/Manufactoring temperature set: Lineal y cabecera/Linear and header: -30ºC 2. Hoja de datos de parametrización del controlador 6/2014 - Rev. 00...
  • Page 26 ANEXO A/ANNEX A 3. Plano de circuito eléctrico/Electric wiring diagram 3.1Refrigeración/Refrigeration 6/2014 - Rev. 00...
  • Page 27 ANEXO A/ANNEX A 3.2 Iluminación/Lighting LINEAL/LINEAR CABECERA/HEADER 6/2014 - Rev. 00...

Table of Contents