LG TONE ACTIVE+ HBS-A100 User Manual

LG TONE ACTIVE+ HBS-A100 User Manual

Bluetooth wireless stereo headset
Hide thumbs Also See for TONE ACTIVE+ HBS-A100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Manual
LG TONE ACTIVE
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
English
Қазақша
Рyccкий
Українська
HBS-A100
+
Rev 1.0 RU
032
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG TONE ACTIVE+ HBS-A100

  • Page 1 User Manual ™ LG TONE ACTIVE Bluetooth® Wireless Stereo Headset Rev 1.0 RU English Қазақша Рyccкий Українська HBS-A100 www.lg.com...
  • Page 2 Contact office for compliance of this product : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 3 NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-A100, please read all of the information carefully prior to using the HBS-A100. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-A100...
  • Page 4: Safety Cautions

    The LG TONE ACTIVE (HBS-A100) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Cautions CAUTION Do not disassemble, adjust or repair the product arbitrarily.
  • Page 5: Product Components

    Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio LG HBS-A100 is powered by Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
  • Page 6: Product Description

    CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. Product Description Charging port Power switch Speaker (left) Indicator lamp Volume button Microphone Speaker/ Speaker (right) Earphones Call button...
  • Page 7: Battery Charging And Alerts

    Replacing the Stabiliser Tips You can replace the current stabiliser tips with the extra pair if they do not fit by: Removing the stabiliser tips Replacing the stabiliser tips Battery Charging and Alerts Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port. Indicator Lamp Purple Blue...
  • Page 8: Hbs-A100 Pairing And Connecting

    1 Slide the Power switch to the ON position to turn on the power. 2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-A100 switches to Search mode. 3 From the mobile phone or device list, select LG HBSA100 to connect. 4 A voice message will indicate that the connection is completed.
  • Page 9: Multiple Connections

    2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-A100 switches to Search mode. 3 From the mobile phone or device list, select LG HBSA100 to connect. 4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the “Main Connected Device”.
  • Page 10: Mobile Calling Functions

    Mobile Calling Functions Functions Description Briefly press the Call button. Receiving a Call/ Hanging Up To turn off the vibration alert, briefly press the Volume (-) button. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the HBS-A100.
  • Page 11: Playing Music

    Playing Music Functions Description Briefly press the Play/Pause/Stop button. Play Music will play from the activated player of the connected device. Pause Briefly press the Play/Pause/Stop button. Stop Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Briefly press the Previous ( ) button or the Next ( ) button.
  • Page 12: Out Of Range

    LG Tone & Talk™ Tone & Talk supports various functions including text and voice directions, and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk” or scan the QR code on the right to install Tone & Talk.
  • Page 13: Tracking Physical Activity

    LG Health is for Android 4.4 or later and LG Tone & Health is for iOS 8.0 or later. If the LG Tone & Health app cannot find HBS-A100, turn off the device power and then turn it back on.
  • Page 14: Summary Of Hbs-A100 Functions

    Summary of HBS-A100 Functions HBS-A100 Function Action Status Slide the Power switch to the ON position. Power On Power off Slide the Power switch to the OFF position. Power Off Power on Talking/ Press the Volume (+) button. Volume Up Music on Talking/ Press the Volume (-) button.
  • Page 15: Troubleshooting

    Pause Music on Briefly press the Play/Pause/Stop button. Stop Music on Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Next Song Music on Briefly press the Next ( ) button. Previous Song Music on Briefly press the Previous ( ) button.
  • Page 16: Specifications And Features

    Specifications and Features Item Comments V 4.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Bluetooth Specifications Battery Battery 3.7 V / 120 mAh * 2, Lithium-ion polymer Standby Time Up to 430 hours* Talk Time Up to 13 hours* (When in Speaker mode: 9.5 hours) Music Play Time Up to 12 hours* (When in Speaker mode: 6 hours) Charging Time Approximately 2 hours...
  • Page 17 RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device. DECLARATION OF CONFORMITY : Hereby, LG Electronics declares that this HBS-A100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration...
  • Page 18: Additional Information

    - In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Page 19 - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Page 20: Limited Warranty

    - This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty. Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS...
  • Page 21: Production Date

    Manufacturer Info LG ELECTRONICS INC 128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA Production Plants BLUECOM VINA CO.,LTD Lot C5-4, CN1 area, Trang Due Industrial Park, An Duong Dist, Hai Phong City, Vietnam Production Date Production date indicated on the box Additional information...
  • Page 22: Disposal Of Your Old Appliance

    3 You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
  • Page 25: Руководство Пользователя

    ПРИМЕЧАНИЕ: Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправильного использования HBS-A100 внимательно прочитайте информацию по использованию HBS-A100. Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в данном руководстве могут быть внесены только LG Electronics Inc. www.lg.com HBS-A100...
  • Page 26: Особые Указания По Технике Безопасности

    LG TONE ACTIVE (HBS-A100) — это легкая беспроводная гарнитура, созданная на базе технологии Bluetooth. Данное устройство можно использовать в качестве аксессуара с устройствами, поддерживающими профиль A2DP или гарнитуры Bluetooth. Особые указания по технике безопасности ВАЖНО Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте продукт самостоятельно.
  • Page 27: Qualcomm® Aptx™ / Qualcomm® Aptx™ Hd Audio

    поддерживает передачу голосовых данных в формате HD. Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio В устройстве LG HBS-A100 используется технология обработки HD-звука Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio — это беспроводная технология Bluetooth для создания более качественного звука во...
  • Page 28: Описание Устройства

    ПРИМЕЧАНИЕ. Дизайн устройства может отличаться от изображений в руководстве. ВАЖНО Убедитесь, что используются оригинальные компоненты LG Electronics. Использование неоригинальных компонентов может привести к повреждению продукта и аннулированию гарантии. Описание устройства Разъем для подключения зарядного устройства Переключатель питания Динамик (левый) Индикатор...
  • Page 29 Замена стабилизаторов Можно заменить текущие стабилизаторы, если они не подходят, дополнительной парой следующим образом: Снимите стабилизаторы Установите другие стабилизаторы Зарядка аккумулятора и оповещения Откройте крышку разъема для подключения зарядного устройства и подключите зарядное устройство. Индикатор Красный Фиолетовый Синий Статус заряда Зарядка...
  • Page 30 5 Для сопряжения HBS-A100 с другими устройствами следуйте этим же инструкциям. Подключение вручную 1 Нажмите и удерживайте кнопку вызова, а затем переместите переключатель питания в положение ON (Вкл.). 2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-A100 перейдет в режим поиска устройства. 3 Чтобы подключить гарнитуру, выберите LG HBSA100 из списка устройств.
  • Page 31 2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-A100 перейдет в режим поиска устройства. 3 Чтобы подключить гарнитуру, на мобильном телефоне или в списке устройств выберите LG HBSA100. 4 Вы услышите голосовое сообщение, когда подключение будет установлено. Это устройство будет основным подключенным устройством.
  • Page 32 Режим поиска Горит синий индикатор. устройства Подключение к Индикатор будет мигать один раз каждые 5 секунд. устройству выполнено Функция LG Health/ LG Tone & Health Индикатор мигает зеленым один раз каждые 5 секунд. включена Функции вызовов Функции Описание Нажмите кнопку вызова.
  • Page 33: Воспроизведение Музыки

    Чтобы во время вызова принять другой вызов, нажмите и удерживайте кнопку вызова в течение 1 секунды. Текущий вызов будет переключен в режим ожидающего вызова. Чтобы Ответ на вызов вернуться к вызову, еще раз нажмите и удерживайте кнопку вызова во время в...
  • Page 34 Нажмите и удерживайте кнопку назад ( ) или Перемотка вперед/ назад кнопку далее ( ) пока не достигните нужной части песни. Дважды быстро нажмите кнопку воспроизведения/паузы/ остановки. Режим будет изменяться в следующем порядке. "Низкие частоты" (по умолчанию) > "Нормальный" > "Высокие Изменение...
  • Page 35: Lg Tone & Talk

    включая текстовые и голосовые команды и совершение вызовов. Чтобы установить Tone & Talk, перейдите к магазину приложений Google Play™ и введите в строке поиска "LG Tone & Talk" или отсканируйте QR-код справа. ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение Tone & Talk поддерживается на смартфонах...
  • Page 36 Можно использовать приложение LG Health на телефоне Android для сохранения и управления записями о вашей физической активности, которые отслеживаются при помощи гарнитуры HBS-A100. Выполните поиск по фразе "LG Health" в магазине Google Play Store или отсканируйте QR-код справа, чтобы установить это приложение. Google Play...
  • Page 37: App Store

    или отсканируйте QR-код справа, чтобы установить это приложение. App Store 1 Установите приложение LG Health или LG Tone & Health на своем телефоне. 2 Одновременно нажмите и удерживайте обе стороны кнопки назад/далее на гарнитуре HBS-A100 в течение 2 секунд, чтобы включить функцию здоровья.
  • Page 38 Переадресация Дважды нажмите кнопку воспроизведения/ Во время вызова паузы/остановки. вызова Нажмите кнопку вызова. Ответ на вызов Звонок Прекращение вибросигнала Звонок Нажмите кнопку уменьшения громкости (-). при входящем вызове Нажмите и удерживайте кнопку увеличения Вибрация вкл./выкл. Режим ожидания громкости (+) в течение 2 секунд. Одновременно...
  • Page 39: Устранение Неисправностей

    Нажмите и удерживайте Воспроизводится кнопку воспроизведения/паузы/остановки в Остановка музыка течение 1 секунды. Воспроизводится Следующая песня Нажмите кнопку далее ( музыка Воспроизводится Предыдущая песня Нажмите кнопку назад ( музыка Воспроизводится Нажмите кнопку далее ( Перемотка вперед музыка Воспроизводится Перемотка назад Нажмите кнопку назад ( музыка...
  • Page 40 Функции и технические характеристики Элемент Комментарии Технические характеристики 4.2 (наушники / гарнитура / A2DP / AVRCP) Bluetooth Аккумулятор Аккумулятор 3,7 В / 120 мАч * 2, литий-ионный полимерный Время работы в До 430 часов* режиме ожидания Время работы в До 13 часов* (в режиме громкой связи: 9,5 часов) режиме...
  • Page 41: Заявление О Соответствии

    изменений в устройство или антенну может стать причиной несоответствия требованиям безопасности по воздействию радиоволн и повлечь запрет на эксплуатацию устройства пользователем. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели HBS-A100 соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth ®...
  • Page 42: Дополнительная Информация

    электромагнитных полей (микроволн) в частотном диапазоне от 2,4 до 2,4835 ГГц. Гарнитура Bluetooth соответствует нормам излучения, установленным государственными органами управления и международной организацией здравоохранения при эксплуатации с совместимым телефоном компании LG Electronics. 2. Меры предосторожности при подключении Bluetooth Следующие условия могут повлиять на диапазон и качество приема сигналов Bluetooth: - Наличие...
  • Page 43 5. Утилизация аккумулятора гарнитуры Bluetooth Аккумулятор гарнитуры Bluetooth должен быть утилизирован в соответствии с законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами. Сервисный партнер LG Electronics при извлечении аккумуляторов утилизирует их в соответствии с местным законодательством. Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Этот символ может использоваться вместе с химическими...
  • Page 44: Ограниченная Гарантия

    покупки, выданного первоначальному покупателю продавцом, с указанием даты покупки и серийного номера, вместе с товаром, требующим ремонта или замены. LG Electronics сохраняет за собой право отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если такая информация была удалена или изменена после совершения оригинальной покупки у продавца.
  • Page 45: Информация По Технике Безопасности

    Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ...
  • Page 46 Информация о производителе “ЛГ Электроникс Инк” (LG Electronics Inc) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея Заводы-производители BLUECOM VINA CO., LTD Лот С5-4, район СN1, Трэн Ду Индастриал Парк, огруг Ан Донгб, Хайфон, Вьетнам Дата производства Дата производства указана на упаковке.
  • Page 47: Утилизация Старого Оборудования

    3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling...
  • Page 49 ЕСКЕРТПЕ: Жұмыс өнімділігін жақсарту және HBS-A100 құрылғысына зақым келтіріп алмау үшін немесе дұрыс пайдалану үшін HBS-A100 құрылғысын пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықтағы типографиялық қателерге немесе қамтылған ақпараттағы қателерге байланысты барлық өзгертулерді тек LG Electronics Inc. енгізуі керек. www.lg.com HBS-A100...
  • Page 50 LG TONE ACTIVE (HBS-A100) — Bluetooth технологиясын қолданатын жеңіл сымсыз құлақаспап. Бұл өнімді A2DP немесе Hands-Free Bluetoothпрофиліне қолдау көрсететін дыбыстық қосалқы құрал ретінде пайдалануға болады. Қауіпсіздік ескертулері ЕСКЕРТУ Құрылғыны өз еркіңізбен бөлшектемеңіз, реттемеңіз немесе жөндемеңіз. Өнімді қатты қызатын жылу көзіне немесе жылдам тұтанатын материалдың қасына...
  • Page 51 HD audio ® ® LG HBS-A100 құрылғысы Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio жұмыс істейді. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio — музыканы тыңдауға және фильмдерді көруге таза дыбысты қамтамасыз ететін Bluetooth сымсыз технологиясы. Qualcomm aptX HD audio 24 биттік дыбысты қолдайды, сондықтан студия...
  • Page 52 ЕСКЕРТПЕ: Нақты өнім дизайны нұсқаулықта көрсетілген кескіндерден басқаша болуы мүмкін. ЕСКЕРТУ Түпнұсқа LG Electronics компоненттерінің пайдаланылатынын тексеріңіз. Түпнұсқа емес компонентті пайдалану өнімді зақымдап, тиісінше кепілдіктің жойылуына әкелуі мүмкін. Өнім сипаттамасы Зарядтау порты Динамик Қуат қосқышы (сол жақ) Индикатор Дыбыс деңгейі...
  • Page 53 Ұстайтын ұштарды ауыстыру Ағымдағы ұстайтын ұшты, келесі жағдайлар бойынша сәйкес келмесе, қосымша ұшқа ауыстыруыңызға болады: Ұстайтын ұштарды шығару Ұстайтын ұштарды ауыстыру Батареяны зарядтау және ескертулер Зарядтау портының қақпағын ашып, зарядтағышты зарядтау портына жалғаңыз. Индикатор Қызыл Күлгін Көк шамы Батарея Зарядталып 80 % Заряд...
  • Page 54 LG HBSA 100 1 Қуатты қосу үшін Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне сырғытыңыз. 2 Көк түсті индикатор шамы жанып, HBS-A100 құрылғысы іздеу режиміне ауысады. 3 Қосу үшін ұялы телефондар немесе құрылғылар тізімінен LG HBSA100 құрылғысын таңдаңыз. 4 Дауыстық хабар қосылымның аяқталғанын білдіреді.
  • Page 55 1 Оны қосу үшін Қоңырау түймесін басып тұрып, Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне сырғытыңыз. 2 Көк түсті индикатор шамы жанып, HBS-A100 құрылғысы іздеу режиміне ауысады. 3 Қосу үшін ұялы телефондар немесе құрылғылар тізімінен LG HBSA100 құрылғысын таңдаңыз. 4 Дауыстық хабар қосылымның аяқталғанын білдіреді. Бұл құрылғы «Негізгі қосылған...
  • Page 56 Индикатор шамы әрбір 5 секунд сайын бір рет көк түспен Құрылғыға қосулы жыпылықтайды. LG Health/ Жасыл түсті индикатор шамы 5 секунд сайын бір рет LG Tone & Health жыпылықтайды. мүмкіндіктері Мобильді қоңырау соғу функциялары Функциялары Сипаттамасы Қоңырау Қоңырау түймесін басыңыз.
  • Page 57 Дыбысты Қоңырау барысында Дыбыс деңгейі (+) түймесін және өшіруді қосу/ Алдыңғы ( ) түймесін бір уақытта басып, 1 секунд ұстап тұрыңыз. өшіру ЕСКЕРТУ: Көлік жүргізу барысында екі қолыңыз да қажет болатындықтан дыбысты өшіру функциясын өшірмеңіз/қоспаңыз. ЕСКЕРТПЕ: Дауыстық нөмір теру және қайта теру функциялары негізгі қосылған құрылғыда...
  • Page 58: Lg Tone & Talk

    «Tone & Talk» мүмкіндігі әр түрлі функцияларды, сондай-ақ мәтіндік және дауыстық бағыттар мен қоңырау соғуды қолдайды. «Tone & Talk» қолданбасын орнату үшін Google Play™ дүкеніне өтіп, «LG Tone & Talk» қолданбасын іздеуге немесе QR кодын тексеруге болады. ЕСКЕРТПЕ: «Tone & Talk» қолданбасын Android™ смартфондарында...
  • Page 59 Функция Әрекет 1. «Tone & Talk»қолданбасына өтіп, Ағымдағы уақыт Ағымдағы уақыт ескертуі бөлімін таңдаңыз. ескертуі 2. Келесі ( ) түймесін 1 секунд басып тұрыңыз. 1. «Tone & Talk» қолданбасына өтіп, Дауыстық еске салу бөлімін таңдаңыз. Дауыстық еске салу 2. Келесі ( ) түймесін...
  • Page 60 пайдалану үшін LG «Tone & Talk» қолданбасын орнатуыңыз қажет. LG Health қолданбасы Android 4.4 немесе одан кейінгі нұсқасына арналған, ал LG Tone & Health iOS 8.0 немесе одан кейінгі нұсқасына арналған. Егер LG Tone & Health қолданбасы HBS-A100 құрылғысын анықтамаса, құрылғы қуатын өшіріп, қайта қосыңыз.
  • Page 61 HBS-A100 функцияларының жиынтығы HBS-A100 Функция Әрекет күйі Қосу Өшіру Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне сырғытыңыз. Қуат қосқышын OFF (ӨШІРУ) күйіне Өшіру Қосу сырғытыңыз. Сөйлеу/ Дыбыс деңгейін Музыка Дыбыс деңгейі (+) түймесін басыңыз. көтеру қосулы Сөйлеу/ Дыбыс деңгейін Дыбыс деңгейі (-) түймесін басыңыз. Музыка...
  • Page 62: Ақауларды Жою

    Микрофонның Дыбыс деңгейі (+) түймесін жәнеАлдыңғы дыбысын өшіру Сөйлесу ) түймесін бір уақытта басып, 1 секунд ұстап қосулы/өшірулі тұрыңыз. Қоңырау түймесін басып тұрып, бір уақытта Жұптастыру Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне 2 секундқа Өшіру режимі (Қолмен) сырғытыңыз. Дыбыс деңгейі (-) түймесін 1 секунд басып Батарея...
  • Page 63 HBS-A100 құрылғысы қосулы екенін тексеріңіз. HBS-A100 HBS-A100 құрылғысының іздеу режимінде екенін тексеріңіз. құрылғысын ұялы телефонға тіркеу - Қоңырау түймесін бірге басып тұрып, Қуат қосқышын мүмкін емес ON (ҚОСУ) күйіне сырғытсаңыз, HBS-A100 құрылғысы іздеу режиміне ауысады. HBS-A100 құрылғысына қосылған құрылғының дыбыс деңгейін Дыбыс...
  • Page 64 салдарынан құрылғы радио жиілік әсері талаптарынан асып, пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ: Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл HBS-A100 өнімі 1999/5/EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына...
  • Page 65: Қосымша Ақпарат

    мобильді құрылғымен радио жиіліктің (РЖ) электромагниттік өрістерін (микро толқындар) 2,4-2,4835 ГГц ауқымында қабылдап-жіберу арқылы байланысады. Bluetooth құлақаспабы қандай да бір LG Electronics ұялы телефоны пайдаланылғанда мемлекеттік органдар мен халықаралық денсаулық сақтау ұйымдары белгілеген РЖ әсерінің нұсқаулары мен шектеріне сай жұмыс істеуге...
  • Page 66 қайта өңдеу үшін батареяны тек білікті маманның шығарып алуына кеңес береді. Өнімді зақымдап алмас үшін және өз қауіпсіздігі үшін пайдаланушы батареяны шығарып алуға тырыспағаны дұрыс және LG Service Helpline қызметіне немесе көмек алу үшін басқа жеке қызмет көрсету провайдеріне хабарласқаны жөн.
  • Page 67 кепілдік апатқа, өзгертуге немесе реттеуге, табиғат жағдайларына немесе сұйықтан болған зақымға қатысты өнімнің қандай да бір ақауын қамтымайды. - Бұл кепілдік LG Electronics орнынан басқа өкілетті тұлға жасаған жөндеу, өзгерту немесе қызмет көрсету жұмыстарына қатысты ақауларды қамтымайды. Өнімдегі пломбалардың бүлінуі кепілдіктің күшін жояды.
  • Page 68 Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен...
  • Page 69 жөндеу үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер болуы мүмкін. 3 Құрылғыңызды өнімді сатып алған дүкенге апаруға немесе жақын жердегі өкілетті WEEE жинау нүктесі туралы мәліметтер үшін жергілікті басқару мекемесіне хабарласуға болады. Еліңіз үшін ең соңғы ақпаратты алу үшін www.lg.com/global/recycling веб-сайтын қараңыз...
  • Page 71: Посібник Користувача

    LG TONE ACTIVE Бездротова стереогарнітура Bluetooth ® Усі права захищено. LG Electronics Inc., 2016 ПРИМІТКА. Для безпечного та належного користування стереогарнітурою HBS-A100, перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. Будь-які модифікації або зміни цього посібника через друкарські помилки чи...
  • Page 72 LG TONE ACTIVE (HBS-A100) – це легка бездротова гарнітура, яка працює на базі технології Bluetooth. Цей виріб можна використовувати як аудіоаксесуар для пристроїв, які підтримують профілі A2DP або “вільні руки” Bluetooth. Застереження щодо техніки безпеки УВАГА! Не розбирайте, не налаштовуйте і не ремонтуйте виріб самотужки.
  • Page 73 HD audio ® ® LG HBS-A100 підтримує Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio – це бездротова технологія Bluetooth, яка забезпечує чіткіший звук для прослуховування музики та перегляду відео. Технологія Qualcomm aptX HD audio підтримує 24-бітний звук, тож ви можете...
  • Page 74: Опис Виробу

    ПРИМІТКА. Реальний вигляд виробу може відрізнятись від наведених у посібнику зображень. УВАГА! Використовуйте оригінальні компоненти LG Electronics. Використання неоригінальних компонентів може призвести до пошкодження виробу і втрати гарантії. Опис виробу Роз’єм для заряджання Перемикач живлення Динамік (лівий) Лампочка- Кнопка індикатор...
  • Page 75 Заміна наконечників-стабілізаторів Можна замінити наявні наконечники-стабілізатори додатковою парою, якщо вони вам не підходять: Знімання наконечників-стабілізаторів Заміна наконечників-стабілізаторів Заряджання акумулятора та сповіщення Відкрийте кришку роз’єму для заряджання і під’єднайте зарядний пристрій до роз’єму для заряджання. Лампочка- Червоний Фіолетовий Синій індикатор Стан акумулятора Заряджання...
  • Page 76 1 Щоб увімкнути живлення виробу, посуньте перемикач живлення в положення ON (УВІМК.). 2 Увімкнеться синя лампочка-індикатор, і HBS-A100 перейде в режим пошуку. 3 На мобільному телефоні чи у списку пристроїв виберіть LG HBSA100, щоб встановити з’єднання. 4 Про завершення з’єднання сповістить голосове повідомлення.
  • Page 77 положення ON (УВІМК.), щоб увімкнути виріб. 2 Увімкнеться синя лампочка-індикатор, і HBS-A100 перейде в режим пошуку. 3 На мобільному телефоні чи у списку пристроїв виберіть LG HBSA100, щоб встановити з’єднання. 4 Про завершення з’єднання сповістить голосове повідомлення. Цей пристрій буде...
  • Page 78 Встановлено з’єднання із Лампочка-індикатор блиматиме один раз кожні 5 секунд. пристроєм Увімкнено функцію Зелена лампочка-індикатор блимає один раз кожні LG Health/ LG Tone & Health 5 секунд. Функції викликів мобільного пристрою Функції Опис Отримання/ Коротко натисніть кнопку виклику. завершення Щоб вимкнути сигнал вібрації, коротко натисніть кнопку гучності (-).
  • Page 79 Відхилення Натисніть і утримуйте кнопку виклику упродовж 2 секунд. виклику Увімкнення/ Під час виклику одночасно протягом 1 секунди натисніть та утримуйте вимкнення кнопку гучності (+) і кнопку назад ( звуку УВАГА! Не вимикайте/вмикайте звук під час керування автомобілем, оскільки для цього...
  • Page 80 Програма Tone & Talk підтримує різноманітні функції, включаючи текстові та голосові вказівки, і виклики. Відвідайте магазин Google Play™ Store і пошукайте програму “LG Tone & Talk” або зіскануйте QR-код праворуч і встановіть програму Tone & Talk. ПРИМІТКА. Програмою Tone & Talk можна користуватися на...
  • Page 81 Функція Дія 1. Перейдіть до програми Tone & Talk і виберіть параметр “Повідомлення про поточний час”. Повідомлення про поточний час 2. Натисніть та утримуйте кнопку вперед ( ) впродовж 1 секунди. 1. Перейдіть до програми Tone & Talk і виберіть пункт “Голосові...
  • Page 82 Android, потрібно встановити програму LG Tone & Talk. LG Health підходить для Android 4.4 чи пізнішої версії, а LG Tone & Health – для iOS 8.0 чи пізнішої версії. Якщо програма LG Tone & Health не може знайти HBS-A100, вимкніть живлення пристрою й увімкніть...
  • Page 83 Підсумкові відомості щодо функцій HBS-A100 Стан Функція Дія HBS-A100 Вимкнено Посуньте перемикач живлення у положення Увімкнення живлення живлення ON (УВІМК.). Увімкнено Посуньте перемикач живлення у положення Вимкнення живлення живлення OFF (ВИМК.). Розмова/ Збільшення гучності увімкнено Натисніть кнопку гучності (+). музику Розмова/ Зменшення...
  • Page 84 Натисніть і утримуйте кнопку виклику протягом Відхилення виклику Дзвінок 2 секунд. Одночасно натисніть та утримуйте кнопку Увімкнення/ Розмова гучності (+) і кнопку назад ( ) протягом вимкнення мікрофона 1 секунди. Одночасно натисніть і утримуйте протягом Режим спарення Вимкнено 2 секунд кнопку виклику і посуньте (вручну) живлення...
  • Page 85: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Проблеми Вирішення Не вмикається Перевірте рівень заряду акумулятора і зарядіть його. живлення Якщо мобільний телефон не підтримує гарнітури і функції Не вдається здійснити “вільні руки”, функції виклику не працюватимуть. виклик із HBS-A100 Перевірте рівень заряду акумулятора і зарядіть його. Перевірте, чи...
  • Page 86 Технічні характеристики та функції Елемент Коментарі Характеристики V 4.2 (гарнітура/"вільні руки"/A2DP/AVRCP) Bluetooth Акумулятор Акумулятор 3,7 В / 120 мАгод. * 2, літій-полімерний Час у режимі До 430 годин* очікування Час розмови До 13 годин* (у режимі динаміка: 9,5 год.) Час відтворення музики До...
  • Page 87: Важливе Повідомлення

    до перевищення пристроєм норм радіочастотного випромінювання і втрати користувачем права використовувати пристрій. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ. Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб HBS-A100 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Копію декларації про відповідність можна знайти за посиланням http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth ®...
  • Page 88: Додаткова Інформація

    отримуючи та передаючи радіочастотні (РЧ) електромагнітні поля (мікрохвилі) в частотному діапазоні від 2,4 до 2,4835 ГГц. Вашу гарнітуру Bluetooth створено для роботи з будь-яким сумісним мобільним пристроєм LG Electronics із дотриманням вимог та обмежень щодо радіочастотного випромінювання, встановлених національними органами та міжнародними закладами охорони здоров’я.
  • Page 89 служби компанія LG рекомендує звертатися до кваліфікованого персоналу. Щоб уникнути пошкодження виробу і задля безпеки користувачам не слід робити спроб вийняти акумулятор, а натомість звернутись у службу довідки LG чи до незалежних служб обслуговування. - Щоб вийняти акумулятор, доведеться розібрати корпус виробу, від’єднати...
  • Page 90: Україна Обмеження На Наявність Небезпечних Речовин

    собою право відмовити в гарантійному обслуговуванні, якщо ця інформація була видалена або змінена після першого придбання виробу в дилера. - Якщо компанія LG Electronics ремонтує або заміняє виріб, то на відремонтований чи замінений виріб надається гарантія, дія якої триває до кінця початкового...
  • Page 91 Важлива інформація щодо безпеки Запобігання пошкодженню слуху Якщо прослуховувати звук із гарнітури «вільні руки» на максимальній гучності, можна втратити слух. Встановіть безпечний рівень гучності. Із часом можна адаптуватися до вищого рівня гучності, що, ймовірно, звучатиме нормально, проте може пошкодити слух. Якщо...
  • Page 92 придбано, або зв’язатися з органами місцевого самоврядування, щоб отримати докладні відомості про найближчий пункт прийому відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Щоб отримати найсвіжішу інформацію щодо вашої країни, звертайтеся за адресою: www.lg.com/global/recycling ПІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 6 тел. +38(044)201-43-50,...

Table of Contents