Advertisement

Quick Links

ZON
Precast in Concrete
English
Decoration and leisure products for the garden
Prefabricados em betão
Portuguese
Produtos de Decoração e Lazer para Jardim
Prefabricación en hormigón
Spanish
Productos de Decoración y Ócio para su Jardín
tuozi@tuozi.pt
by Movelar
ZON
REF.
3545
SÉRIE (N&B)
62 x 46 x 186h cm
51 x 35 cm
295 Kg
www.tuozi.pt
tuozi@tuozi.pt
186 cm
62 cm
3
Max . load / 7,9 dm
charcoal or fi rewood
English
3
Max. carda / 7,9 dm
de carvão ou lenha
Portuguese
3
Spanish
Max . carga 7,9 dm
de carbón o leña
by Movelar
46 cm
www.tuozi.pt

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the tuozi 3545 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Movelar tuozi 3545

  • Page 1 Movelar by Movelar 186 cm REF. 46 cm 3545 62 cm SÉRIE (N&B) Precast in Concrete English 62 x 46 x 186h cm Decoration and leisure products for the garden Max . load / 7,9 dm charcoal or fi rewood English Prefabricados em betão...
  • Page 2 Movelar by Movelar MAXIMUM FUEL LOAD English READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY CARGA MÁXIMA DE COMBUSTÍVEL Portuguese WE REMIND YOU THAT THE SETTING UP OF A CONCRETE BARBECUE GRILL REQUIRES A GIVEN TECHNICAL KNOW-HOW IN ASSEMBLY METHODS, THUS WE RECOMMEND HIRING CARGA MÁXIMA DE COMBUSTIBLE...
  • Page 3 Movelar IN OPERATION ON FIRST TIME USE OF THE GRILL, THE FUEL EMPLOYED MUST BURN FOR A MINIMUM OF 30 MINUTES BEFORE BEGINNING TO GRILL. AFTER ASSEMBLY AND ON EVERY OCCASION, THE GRILL MUST BE VERY DRY BEFORE BEGINNING TO USE.
  • Page 4: Maintenance

    Movelar MAINTENANCE EXCEPT FOR THE METALLIC COOKING GRID, ALL THE OTHER COMPONENTS MUST BE DRY-CLEANED AFTER NATURAL COOLING. TO CLEAN THE GRILL USE ONLY WATER AND A CLOTH OR ABRASIVE SPONGE, “SCOTCH BRITE” TYPE. MAKE SURE THE TRAY FOR ASH AND EMBERS IS CLEANED AFTER EACH USE OF THE GRILL (LEAVING ASHES ON THE TRAY WILL LEAD TO ITS OXIDATION DUE TO THE FOR- MER AND AIR HUMIDITY’S CORROSIVE ACTION).
  • Page 5: Important Warnings

    IN CASE THERE ARE STILL DOUBTS ABOUT ASSEMBLY AND USE OF THIS PRODUCT, PLEASE CONSULT THE SALESMAN AT THE SHOP WHERE YOU ACQUIRED THE GRILL OR CONSULT OUR WEBSITE WWW.TUOZI.PT. THANK YOU FOR CHOOSING OUR BARBECUE GRILLS. TEAM TUOZI® BY MOVELAR WISHES YOU GOOD APPETITE! www.tuozi.pt tuozi@tuozi.pt...
  • Page 6 ASPECTO, INTEGRIDADE ESTRUTURAL E FUNCIONAMENTO EFICIENTE DA CHURRAS- 62 cm QUEIRA. NA MONTAGEM DAS CHURRASQUEIRAS MOVELAR É PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DE ARGAMASSAS COM CIMENTO DE ALTA RESISTÊNCIA E DE SECAGEM RÁPIDA (EX. CI- MENTO BRANCO, CIMENTO ALUMINOSO OU SIMILIAR, CIMENTO REFRACTÁRIO OU CIMENTO COLA PARA ASSENTAMENTOS).
  • Page 7: Identification Of The Parts

    Movelar by Movelar EM FUNCIONAMENTO IDENTIFICATION OF THE PARTS English IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DA SUA CHURRASQUEIRA, O COMBUSTIVEL UTILI- Portuguese ZADO DEVERÁ SER DEIXADO INCANDESCENTE NO MINIMO DURANTE 30 MINU- IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Spanish TOS, ANTES DE INICIAR A GRELHAR.
  • Page 8: Notas Importantes

    POR FAVOR, SI TIENE DUDAS, CONSULTE LOS VENDEDORES DE LA TIENDA DONDE AD- QUIRIÓ LA BARBACOA. ELOS LE PODRÁN DAR INFORMACIONES Y CONSEJOS UTILES. GRACIAS POR PREFERIR NUESTRAS BARBACOAS. EL EQUIPO MOVELAR LE DESEA UN BUEN PROVECHO! www.tuozi.pt www.tuozi.pt tuozi@tuozi.pt...
  • Page 9: Avisos Importantes

    Movelar by Movelar MANUTENCIÓN AVISOS IMPORTANTES CON EXCEPCIÓN DE LA PARRILLA METÁLICA, TODOS LOS RESTANTES COMPONEN- A CHURRASQUEIRA NÃO PODERÁ SER UTILIZADA PARA QUEIMA DE LIXOS DE QUAL- TES METÁLICOS DE UNA BARBACOA SE DEBERÁN LIMPIAR EN SECO QUER TIPO, NEM DOMÉSTICOS NEM DE JARDIM.
  • Page 10 SE ACUERDE QUE EL PRINCIPAL OBJETIVO CON LA POSTERIOR COMBUSTIÓN DE RAL Y EL USO DE LA BARBACOA. MONTANDO UNA BARBACOA MOVELAR, ESTÁ PROHIBIDA LA UTILIZACIÓN DE MOR- LEÑA (DESPUÉS DE LAS PRIMERAS UTILIZACIONES), ES LA PRODUCCIÓN DE LA CAN- TEROS DE CIMIENTO DE ALTA RESISTENCIA E DE FRAGUADO RÁPIDO (EX.

Table of Contents