This product is not recommended for outdoor usage. Suncast Products and Replacement Parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
Ce produit n’est pas recommandé pour une utilisation en extérieur. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Suncast, consultez notre site ou appelez-nous.
Page 4
Este producto tiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente. • Siga las instrucciones. Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto. • Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.
Page 5
Parts / Pièces / Piezas BMC7200 0B00277 0B00281 0B00278 0B00282 0B00283 Shelf Left Door Left Panel Top Panel Right Panel Porte gauche Panneau supérieur Tablette Panneau gauche Panneau droit Puerta izquierda Panel superior Repisa Panel izquierdo Panel derecho 0100976 0B00280...
Page 6
Parts / Pièces / Piezas BMC8000 0B00285 0B00286 0B00289 0B00290 0B00292 Left Panel Right Panel Left Door Top Panel Shelf Panneau gauche Panneau droit Porte gauche Panneau supérieur Tablette Panel izquierdo Panel derecho Repisa Puerta izquierda Panel superior 0MR009011 0100976 0B00288 0B00291 0B00287...
Page 7
Hardware / Quincaillerie / Elementos de fijación 0480358- Hardware Bag Door latch housing Boîtier de loquet de porte #10 x .75 Carcasa del pestillo de la puerta Pan Head Vis à tête cylindrique n˚10 x (19 mm) Perno de cabeza segmentada n˚10 x 0.75 pulg.
Page 8
Assembly / Assemblage / Armado All tabs should be engaged before locking panels together in steps 1-3/ Vérifier que toutes les languettes sont correctement introduites avant de verrouiller les panneaux les uns dans les autres lors des étapes 1 à 3/ Todas las lengüetas deben estar enganchadas antes de asegurar los paneles entre sí...
Page 9
Align slots on top panel (E) with tabs on side panels (C/B). Lower top panel and lock in place by sliding panel towards front. Top will overhang front slightly. Aligner les fentes du panneau supérieur (E) avec les languettes des panneaux latéraux (C) et (B). Abaisser le panneau supérieur et le verrouiller en le glissant vers l’avant.
Page 10
Shelf Installation (cont.) / Installation des tablettes (suite)/ Instalación de repisas (continuación) Insert shelf (F) on angle. Move to a level position while holding in hands. Insérer la tablette (F) en l’inclinant. Placer la tablette à l’horizontale en continuant à la tenir des deux mains. Inserte la repisa (F) en ángulo.
Page 11
Assembly–Doors / Assemblage de la remise–Portes / Armado del cobertizo–Puertas Insert door latch housing (M) into top right door (G) and snap into Before proceeding, please take notice of place. Insert door latch (J) into door latch housing. Push latch pin teeth on housing that will face upward down so it is fully seated in latch housing.
Page 12
Assembly–Doors (cont.) / Assemblage de la remise–Portes (suite) / Armado del cobertizo–Puertas (continuación) Insert door latch housing (M) into bottom right door (G) and snap Before proceeding, please take notice of teeth on into place. Insert door latch (J) into door latch housing. Push latch housing that will face downward when installed on pin down so it is fully seated in latch housing.
Page 13
Assembly-Doors (continued) / Assemblage de la remise–Portes (suite) / Armado del cobertizo–Puertas (continuación) Insert door handles (I) into right and left doors and snap into place. Holes for lock must be facing inside of cabinet. Insérer les poignées de porte (I) dans les portes gauche et droite et les enclipser. Les trous destinés au cadenas doivent être vers l’intérieur de l’armoire. Inserte las manijas de la puerta (I) en las puertas derecha e izquierda y engánchelas en su lugar.
Page 14
Assembly-Doors (continued) / Assemblage de la remise–Portes (suite) / Armado del cobertizo–Puertas (continuación) Snap hinge part (P) onto hinge part (N) as shown. Attach hinge side (N) to left side panel (C) using three screws (AA). Attach hinge side (P) to left door (H) using three screws (AA).
Page 15
Securing to Wall / Fixer au mur / Asegurar en la pared Mounting to wall is recommended. Il est recommandé de fixer cet article aux montants du mur. Recomendamos que el montaje se haga en los montantes de la pared. SECURING CABINET TO WALL IS EASIER WITH SHELVES REMOVED.
Page 16
Securing to Wall (cont.) / Fixer au mur (suite)/ Asegurar en la pared (continuación) As you screw in the toggle bolt, wings will move toward wall, and unit Wall thickness will tighten to the wall. Épaisseur du mur Au fur et à mesure que le boulon à ailettes est vissé, les ailettes Espesor de la pared avanceront vers le mur et l’armoire deviendra solidement fixée au mur.
Page 17
Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product.
CORPORATION, à l'adresse : 701 North Kirk Road, Batavia, ® Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvous à l'adresse www.suncast.com. SUNCAST réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains cas, il est possible ®...
Page 19
El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar con productos químicos abrasivos norecomenda- dos para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación del producto original anula todas las garantías. Suncast no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni por las consecuencias del fallo de un producto modificado.
Need help?
Do you have a question about the BMC7200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers