Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SEECODE DESIGN - SMART - KÖRPERWAAGE
2
SEECODE DESIGN - SMART - BODY SCALE
12
SEECODE DESIGN - SMART - PÈSE - CORPS
22
SEECODE DESIGN - SMART - LICHAAMSWEEGSCHAAL
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seecode DESIGN-SMART

  • Page 1 SEECODE DESIGN - SMART - KÖRPERWAAGE SEECODE DESIGN - SMART - BODY SCALE SEECODE DESIGN - SMART - PÈSE - CORPS SEECODE DESIGN - SMART - LICHAAMSWEEGSCHAAL...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf unserer SEECODE Design-Smart-Körperwaage, die Ihnen viele wichtige Daten über Ihren Körper vermitteln kann. Mit dieser Waage können Sie bequem z. B. Körpergewicht, Herzfrequenz, Körperbalance, BMI, Körperfettanteil, Körpergewicht ohne Fett, Subkutanes Fett, Viszerales Fett, Körperwasser, Knochenmasse, Muskelmasse, Proteinhaus- halt, Grundumsatz (BMR) und das biologische Alter messen.
  • Page 3 • Skelettmuskelanteil • Knochenmasse • Muskelmasse • Proteinhaushalt • Grundumsatz (BMR) • Biologisches Alter • Körperwachstum Jugendlicher (Alter < 16 Jahre) Display und Funktionen Batterie-Ladezustand Bluetooth-Verbindung Gewichtseinheit: Kilogramm / Pfund Körpergewicht Körperbalance Körperfett-Anteil BMI / Body Maß Index Körperwasser-Anteil Muskel-Anteil 10.
  • Page 4 Lassen Sie die Waage nicht fallen und lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen, da dies die Sensoren beschädigen kann. Halten Sie die Design-Smart-Körperwaage fern von Wärmequellen wie Heizkörpern, etc. Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser und verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel.
  • Page 5 Die Fitdays-App installieren 1. Suchen Sie „Fitdays“ im Apple Store oder bei Google Play oder scannen Sie den QR-Code. 2. Laden Sie die App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Gerät. 3. Das App-Symbol erscheint auf Ihrem Smartphone oder Tablet, nachdem die Installation abgeschlossen ist.
  • Page 6 Fügen Sie Ihre persönlichen Daten hinzu und klicken Sie anschließend auf ‚Bestätigen‘. Hinweis: Die Eingabe falscher Daten wie Geschlecht, Alter, Größe usw. kann dazu führen, dass die Messung für Ihre Person ungenau ist. Koppeln Sie die Waage über Bluetooth. Klicken Sie auf „Benutzerkonto“ dann „Gerät“, anschließend auf „+“...
  • Page 7 Tippen Sie mit dem Fuß auf die Waage, um die Anzeige zu aktivieren. Warten Sie, bis das Display „0.0“kg anzeigt. Bleiben Sie bei „Fitdays“ auf der Startseite und treten Sie mit nackten Füßen auf die Waa- ge, um die Messung zu starten. Hinweis: Bleiben Sie auf der App-Seite, nur dann können die Daten mit dem Telefon synchronisiert werden.Treten Sie mit Socken auf die Waage, wird nur das Gewicht und...
  • Page 8 11. Klicken Sie auf „Weitere Daten“, um Details zu Körpergewicht, BMI, BMR, Muskelmasse, Knochenmasse usw. zu sehen. Überprüfen Sie die Datendifferenz im Diagramm nach Woche, Monat und Jahr in der vertikalen oder horizontalen Version, Steuerung mit dem Symbol oben rechts. 12.
  • Page 9 13. Baby-Gewichtskontrolle: Klicken Sie auf „+ --> Baby-Modus“. Ein Erwachsener tritt zuerst auf die Waage, um sich zu wiegen. Nachdem die Waage das Gewicht ermittelt hat, steigen Sie bitte von der Waage, halten das Baby im Arm und wiegen sich erneut. Die Fitdays-App berechnet dann automatisch das Gewicht des Babys.
  • Page 10 Anleitung zur Fehlerbehebung 1. Bluetooth-Verbindung fehlgeschlagen Vergewissern Sie sich, dass die Waage und Bluetooth auf Ihrem Smartphone eingeschaltet sind. Überprüfen Sie die OS-Version Ihres Smartphones, es muss iOS 8.0 oder höher/Android 6.0 oder höher sein. Bei erfolgreicher Verbindung erscheint ein Bluetooth-Symbol auf dem Display und das Wort „Verbunden“...
  • Page 11: Ce-Konformitätserklärung

    WICHTIGE HINWEISE ZUM RECYCLING Bitte senden Sie das Gerät zum Recycling an zertifizierte Abgabestellen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und verwenden Sie möglichst die Originalverpackung. Gebrauchte Batterien dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, weil sie giftige Bestandteile und Schwermetalle enthalten können, die umweltschädlich und gesundheitsschädlich sein können.
  • Page 12 Instruction manual Thank you for purchasing our SEECODE Design Smart Body Scale, which can provide you with a lot of important data about your body. With this scale, you can conveniently measure such things as body weight, heart rate, body balance, BMI, body fat percentage, body weight without fat, subcutaneous fat, visceral fat, body water, bone mass, muscle mass, protein balance, basal metabolic rate (BMR) and biological age.
  • Page 13: Display And Functions

    Display and functions Battery charge level Bluetooth connection Weight unit: kilogram / pound Body weight Body balance Body fat percentage BMI / Body Measure Index Body water percentage Muscle percentage 10. Heart rate 11. Bone mass 12. Compartment for 4 AAA alkaline batteries, LR03 Notes on the display Battery status indicator...
  • Page 14: Specifications / Technical Data

    cleaning agents. Only clean the scale with a slightly damp cloth. Make sure that your feet and the scale are dry before stepping on the scale. Always place the scale on a firm, dry and flat surface before measuring. Do not disassemble, rebuild or repair the individual components of this scale. Please check for damage to the scale at regular intervals.
  • Page 15 Using the Fitdays app place the scale on a firm, level surface. turn on Bluetooth on your smartphone or tablet. register your own ID in the app with your email and a unique password. add your personal data and then click on ‚Confirm‘. Note: Entering incorrect data such as gender, age, height etc.
  • Page 16 pair the scale via Bluetooth. Click on „User account“ then „Device“, then „+“ to find and pair the scale ID. Note: If the connection is successful, a Bluetooth icon is displayed on the scale and the word will be displayed on the scale and the word ‚Connected‘ will be displayed at the top of the Home screen.
  • Page 17 tap the scale with your foot to activate the display. Wait until the display shows „0.0 „kg. 7. stay at ‚Fitdays‘ on the home screen and step on the scale with bare feet to start the measurement. Tip: Stay on the app page, only then can the data be synchronised with the phone. If you step on the scale with socks, only the weight and body balance will be measured.
  • Page 18 11. click „More data“ to see details of body weight, BMI, BMR, muscle mass, bone mass, etc. check the data difference in the chart by week, month and year in the vertical or horizontal version, control with the icon on the top right. 12.
  • Page 19 13. baby weight check: Click „+ --> baby mode“. An adult steps on the scale first to weigh themselves.After the scale has determined the weight, please step off the scale, hold the baby in your arms and weigh yourself. The Fitdays app will then automatically calculate the baby‘s weight.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide 1. Bluetooth connection failed Make sure the scale and Bluetooth are turned on on your smartphone. Check the OS version of your smartphone, it must be iOS 8.0 or higher/Android 6.0 or higher. If the connection is successful, a Bluetooth symbol will appear on the display and the word. „Connected“...
  • Page 21: Ce Declaration Of Conformity

    components and heavy metals that can be harmful to the environment and health. Give empty batteries to a suitable recycling facility. Guarantee/warranty The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes 6 months warranty from the date of purchase. Proof of purchase is the sales receipt. The product has been thoroughly checked for quality and functionality before dispatch.
  • Page 22 Manuel d‘instruction Nous vous remercions d‘avoir acheté notre pèse-personne Smart au design SEECODE, qui peut vous fournir de nombreuses données importantes sur votre corps. Avec cette balance, vous pouvez mesurer facilement le poids corporel, la fréquence cardiaque, l‘équilibre corporel, l‘IMC, le pourcentage de graisse corporelle, le poids corporel sans graisse, la graisse sous-cut- anée, la graisse viscérale, l‘eau corporelle, la masse osseuse, la masse musculaire, l‘équilibre...
  • Page 23 • Taux métabolique de base (BMR) • Âge biologique • Croissance corporelle des adolescents (âge < 16 ans) Affichage et fonctions niveau de charge de la batterie connexion bluetooth unité de poids : kilogramme / livre poids corporel Équilibre corporel le pourcentage de graisse corporelle IMC / Indice de mesure du corps pourcentage de l‘eau corporelle...
  • Page 24 sans la surveillance d‘un adulte. Ne vous tenez pas sur le bord de la balance (risque de bascu- lement) et ne sautez pas sur la balance. Ne surchargez pas la balance (180 kg maximum). Ne faites pas tomber la balance et ne laissez pas d‘objets tomber dessus, car cela pourrait endommager les capteurs.
  • Page 25 L‘icône de l‘application apparaît sur votre smartphone ou votre tablette, une fois l‘installa- tion terminée. Utilisation de l‘application Fitdays Placez la balance sur une surface solide et plane. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou votre tablette. Enregistrez votre propre identifiant dans l‘application avec votre adresse électronique et un mot de passe unique.
  • Page 26 Associez la balance par Bluetooth. Cliquez sur „User Account“ puis „Device“, puis „+“ pour trouver et associer l‘ID de la balance. Remarque : Si la connexion est réus- sie, une icône Bluetooth s‘affiche sur la balance et le mot „ + „ apparaît. s‘affichera sur la balance et le mot „Connecté“...
  • Page 27 Restez sur „Fitdays“ sur l‘écran d‘accueil et montez sur la balance pieds nus pour com- mencer la mesure. Conseil : Restez sur la page de l‘application, c‘est seulement à ce moment-là que les données peuvent être synchronisées avec le téléphone. être synchronisés.
  • Page 28 11. Cliquez sur „Plus de données“ pour voir les détails du poids corporel, de l‘IMC, du BMR, de la masse musculaire, Masse osseuse, etc. Vérifiez la différence des données dans le graphique par semaine, mois et année en version verticale ou horizontale, contrôlez avec l‘icône en haut à droite. 12.
  • Page 29 13. Vérification du poids du bébé : cliquez sur „+ --> mode bébé“. Un adulte monte d‘abord sur la balance pour se peser. Une fois que la balance a déterminé le poids, veuillez descendre de la balance, tenir le bébé dans vos bras et vous peser. bébé dans vos bras et pesez- vous à...
  • Page 30 Guide de dépannage 1. Échec de la connexion Bluetooth Assurez-vous que la balance et le Bluetooth sont activés sur votre smartphone. Vérifiez la version du système d‘exploitation de votre smartphone, il doit être iOS 8.0 ou supér- ieur/Android 6.0 ou supérieur. Si la connexion est réussie, une icône Bluetooth apparaît sur l‘écran et le mot „Connecté“...
  • Page 31: Garantie

    Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères car elles peuvent contenir des composants toxiques et des métaux lourds qui peuvent être nocifs pour l‘environ- nement et la santé humaine. Apportez les piles usagées à un centre de recyclage approprié. Garantie La période de garantie est de 24 mois à...
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kopen van onze SEECODE Design Smart Lichaamsweegschaal, die u kan voorzien van vele belangrijke gegevens over je lichaam. Met deze weegschaal kunt u gemakke- lijk metingen verrichten zoals lichaamsgewicht, hartslag, lichaamsbalans, BMI, lichaamsvetper- centage, lichaamsgewicht zonder vet, onderhuids vet, visceraal vet, lichaamswater, botmassa, spiermassa, eiwitbalans, basaal metabolisch percentage (BMR) en biologische leeftijd.
  • Page 33 • Basaal Metabolisch Ritme (BMR) • Biologische leeftijd • Lichaamsgroei van adolescenten (leeftijd < 16 jaar) Weergave en functies Laadniveau van de batterij Bluetooth verbinding Gewichtseenheid: kilogram / pond Lichaamsgewicht Lichaamsbalans Percentage lichaamsvet BMI / Body Measure Index Percentage lichaamswater Spiermassa 10.
  • Page 34 en spring er niet op. Overbelast de weegschaal niet (max. 180kg). Laat de weegschaal niet vallen en voorkom dat er voorwerpen op vallen, want dat kan de sensoren beschadigen. Houd de Design Smart Lichaamsweegschaal uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, enz.
  • Page 35 Het app-icoon verschijnt op uw smartphone of tablet, nadat de installatie is voltooid. De Fitdays app gebruiken Plaats de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond. Schakel Bluetooth in op uw smartphone of tablet. Registreer uw eigen ID in de app met uw e-mail en een uniek wachtwoord. Voeg uw persoonlijke gegevens toe en klik vervolgens op „Bevestigen“.
  • Page 36 Koppel de weegschaal via Bluetooth. Klik op „Gebruikersaccount“ en dan op „Apparaat“, dan „+“ om de schaal ID te vinden en te koppelen. Opmerking: Als de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt er een Bluetooth-icoontje op de weegschaal en het woord „+“ wordt weergegeven op de weegschaal en het woord „Connected“...
  • Page 37 Tik met uw voet op de weegschaal om het display te activeren. Wacht tot op het display „0.0 „kg verschijnt. Blijf bij „Fitdays“ op het beginscherm en stap op de weegschaal met blote voeten om de meting te starten. Tip: Blijf op de app pagina, alleen dan kunnen de gegevens synchroniseren met de telefoon.
  • Page 38 11. Klik op „Meer gegevens“ om details te zien over lichaamsgewicht, BMI, BMR, spiermassa, Botmassa, enz. Controleer het gegevensverschil in de grafiek per week, maand en jaar in verticale of horizontale versie, controleer met het icoon rechtsboven. 12. Een gebruiker toevoegen of wijzigen: klik op „uw profiel“ op de startpagina of op „Gebrui- kersaccount“, dan „Gebruiker toevoegen“.
  • Page 39 13. Gewicht baby controleren: klik op „+ --> baby mode“. Een volwassene stapt eerst op de weegschaal om zichzelf te wegen. Nadat de weegschaal het gewicht heeft bepaald, stapt u van de weegschaal, houdt u de baby in uw armen en weegt u zelf opnieuw. De Fitdays app zal dan automatisch het gewicht van de baby berekenen.
  • Page 40 Tips voor het oplossen van problemen 1.Bluetooth-verbinding mislukt Zorg ervoor dat de weegschaal en Bluetooth zijn ingeschakeld op uw smartphone. Controleer de OS-versie van uw smartphone, deze moet iOS 8.0 of hoger/Android 6.0 of hoger zijn. Als de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt er een Bluetooth-pictogram op het scherm en wordt het woord „Verbonden“...
  • Page 41: Ce Verklaring Van Overeenstemming

    voordat u het verzendt. indien mogelijk in de originele verpakking. Gebruikte batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid omdat zij giftige bestand- delen en zware metalen kunnen bevatten. en zware metalen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. schadelijk voor de gezondheid. Breng gebruikte batterijen naar een geschikt recyclingbedrijf.
  • Page 43: Eu-Konformitätserklärung

    Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen: Declares herewith, that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the following EG directives: Produkt / product: SEECODE DESIGN-BLUETOOTH-KÖRPERWAAGE / SEECODE DESIGN- BLUETOOTH-BODY SCALE Typ/Type: 20278 / 233-349. Folgende Normen wurden angewendet: following Standards are used: EN 301 489-1;...

Table of Contents