Especificaciones - Pentair Master Plumber 540015 Owner's Manual

Laundry tray system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Information General / de seguridad
¡ES IMPORTANTE LEER Y SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este
símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las
palabras de señal y manténgase alerta a posibles lesiones personales.
PELIGRO
advierte sobre los peligros que provocarán
lesiones personales graves, muerte o daños materiales consider-
ables si se ignoran.
ADVERTENCIA
advierte sobre los peligros que pueden
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignoran.
PRECAUCIÓN
advierte sobre los peligros que provocarán o
pueden provocar lesiones personales o daños materiales de menor
envergadura si se ignoran.
La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales que son impor-
tantes pero que no están relacionadas con los peligros.
Es importante leer y seguir todas las instrucciones de seguridad
indicadas en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Cambie toda etiqueta de seguridad estropeada y reponga las que
falten.
DESCRIPCIÓN
Este sistema de tina de lavar es ideal para la remoción de desechos
domésticos de los fregaderos y frigobares, y para transferir el agua
de drenaje de acondicionadores de aire o deshumidificadores. La
bomba sumergible de 3/10 HP viene equipada con un cordón
eléctrico de 3 puntas con conexión a tierra. El motor se encuentra
en un baño de aceite y viene hermético para un funcionamiento
más fresco. La camisa superior y los cojinetes de bola inferiores del
eje del motor nunca necesitan lubricación. Protección térmica de
reposición automática.
AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada
o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Y DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR
Carga total
HP del del motor /
Modelo
motor
amperios
540015
3/10
10.0

ESPECIFICACIONES

Suministro de corriente necesario .............................115 V, 60 HZ
Gama de temperatura del líquido ........32˚ F a 120˚ F (0˚ a 49˚ C)
Circuito de ramal individual necesario (mínimo) ........15 amperios
Descarga ...................................................................1-1/4" MNPT
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE LA SEGURIDAD
Las bombas de sumidero de accionamiento eléctrico proporcionan
muchos años de servicio sin problemas cuando se instalan, se
mantienen y se usan correctamente. Sin embargo, ciertas circun-
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump,
Graduación del interruptor
en pulgadas (mm)
Encendido
Apagado
7" (178)
2" (51)
stancias imprevistas (interrupción de la corriente hacia la bomba,
suciedad/escombros en el sumidero, inundación que sobrepasa la
capacidad de la bomba, fallas eléctricas o mecánicas en la bomba,
etc.) pueden impedir que la bomba funcione normalmente.
Para evitar posibles daños provocados por el agua debido a inun-
daciones, consulte a su representante sobre la instalación de una
alarma de nivel alto de agua. Consulte la "Lista de localización de
Fallas" en este manual para obtener información sobre los proble-
mas comunes con bombas de sumidero y sus soluciones.
Para obtener mayor información, consulte a su representante o
llame al departamento de atención al cliente, 1-800-628-9439.
1. Conozca los usos de la bomba, sus limitaciones y los posibles
peligros.
2. Desconecte la corriente antes de realizar trabajos de
reparación o de mantenimiento.
3. Libere toda la presión dentro del sistema antes de reparar sus
componentes.
4. Drene toda el agua del sistema antes de realizar trabajos de
reparación o de mantenimiento.
5. Sujete bien la tubería de descarga antes de encender la bomba.
Una tubería de descarga que no esté bien sujetada se sacudirá,
provocando posibles lesiones personales y/o daños materiales.
6. Verifique que las mangueras no estén débiles o gastadas antes
de cada uso, asegurándose de que todas las conexiones estén
firmes.
7. Inspeccione los componentes del sistema en forma periódica.
Despeje los escombros y todo objeto foráneo. Realice los tra-
bajos del mantenimiento rutinario según se requiera.
8. Proporcione un medio para liberar la presión en las bombas
cuyas tuberías de descarga puedan cerrarse o quedar obstruidas.
9. Seguridad personal:
a. Use gafas de seguridad en todo momento cuando trabaje
con las bombas.
b. Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada y debida-
mente iluminada – vuelva a colocar todas las herramientas
y el equipo que no estén en uso en su lugar.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de
trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea "a prueba de niños", insta-
lando candados e interruptores maestros y retirando las
llaves de encendido.
10. Cuando realice el cableado de una bomba de accionamiento
eléctrico, respete todos los códigos eléctricos y normas de
seguridad que correspondan.
11. Esta máquina se debe usar solamente bajo una tensión de 115
voltios (monofásica) y viene equipada con un cordón de 3
conductores y 3 puntas con enchufe de puesta a tierra.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, desenchufe antes de realizar trabajos de reparación
o mantenimiento. Esta bomba no ha sido probada para usar
en áreas de piscinas de natación. La bomba viene provista de
un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tier-
ra. Verifique que se conecte sólo a un receptáculo con puesta
a tierra y debidamente conectado a tierra.
Cuando se enfrente a un receptáculo de pared de 2 puntas,
cámbielo por uno de 3 puntas con puesta a tierra y debida-
mente instalado conforme a los códigos y a las normas que
correspondan.
12. Todo el cableado debe ser realizado por un electricista
competente.
2
1-800-628-9439

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents