Page 1
ITEM #0388010 pendant Portfolio is a registered trademark ® of lF, llC. All Rights Reserved. ModEl #21588-013 Français p. 10 español p. 19 attaCH YOUR ReCeIpt HeRe Serial number purchase date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our costomer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m.
SaFetY InFORmatIOn Please read and understand this entire manual before attempting to assemble operate or install the product. WaRnIng • RISK OF ELECTRIC SHOCK - Before beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box. • RISK OF FIRE - Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixture. CaUtIOn • For your safety, read instructions completely before beginning installation. • If in doubt about electrical installation, consult a licensed electrician. • Turn off electricity to fixture before replacing the bulb(s). pRepaRatIOn Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above.
Page 5
InItIal InStRUCtIOnS Thread column (d) onto the coupling at the center of shade assembly (C). Thread finial (PP) onto the protruding nipple at the bottom of fixture body (A). HaRdWaRe USed Finial FlUSHmOUnt InStRUCtIOnS 1.a. For flushmount installation, screw the mounting screws (ll) into the crossbar (CC) and thread outlet Box the small hex nuts (MM) onto the mounting screws (ll).
Page 6
FlUSHmOUnt InStRUCtIOnS 2.a. Using wire cutters (not included), trim the fixture wire and ground wire approximately 12 in. and then strip the casting 3/4 in. from end of wire. WHITE WIRE WHITE OR IDENTIFIED 2.b. Attach ground fixture wire to either green ground FROM OUTLET BOX FIXTURE WIRE screw (JJ) screwed on crossbar (CC) or the ground wire in the outlet box (usually GREEN or BLACK WIRE PLAIN OR BLACK FROM OUTLET BOX...
Page 7
HangIng StYle mOUntIng Remove canopy loop ring (KK) from canopy outlet Box loop (GG). Thread mounting nipple (dd) into the mounting hole of crossbar (CC) and secure with hex nut (BB). Turn canopy loop (GG) onto mounting nipple (dd) and adjust the other hex nut (BB) in place. Fasten crossbar (CC) to outlet box with outlet box screws (AA).
FInal InStRUCtIOnS Install three 60-watt max. candelabra-base bulbs or three 13-watt max. candelabra-base CFl bulbs (not included) to each socket. Refer to the markings and/or labels on the fixture for Bulb more information. CaRe and maIntenanCe • Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish. tROUbleSHOOtIng pROblem pOSSIble CaUSe CORReCtRIVe aCtIOn Bulbs will not light 1.
ReplaCement paRt lISt For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. part description part # Center stem ARZ025001 Column MRZ085011 Fixture loop HSA052003 outlet box screw YA0125-B...
Page 10
ARTIClE #0388010 lUmInaIRe SUSpendU Portfolio est une marque de ® commerce déposée de lF, llC. ModÈlE #21588-013 Tous droits réservés. jOIgneZ VOtRe ReÇU ICI numéro de série date d’achat des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
COnSIgneS de SÉCURItÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. aVeRtISSement • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en retirant le fusible. • RISQUE D’INCENDIE – N’utilisez que des ampoules correspondant aux spécifications inscrites sur l’étiquette du luminaire.
Page 14
InStRUCtIOnS pOUR la pRemIÈRe UtIlISatIOn Vissez la colonne (d) au raccord situé au centre de l’ensemble d’abat-jour (C). Vissez le faîteau (PP) à la tige filetée saillante située au bas du corps du luminaire (A). Quincaillerie utilisée Faîteau InStRUCtIOnS pOUR Un enCaStRement 1.a. a. Pour un encastrement, insérez les vis de montage (ll) dans la traverse (CC) et vissez Boîte de sortie les petits écrous hexagonaux (MM) aux vis de...
Page 15
InStRUCtIOnS pOUR Un enCaStRement 2.a. À l’aide d’un coupe-fil (non inclus), coupez le fil du luminaire et le fil de mise à la terre à environ 30 cm, puis dénudez l’extrémité du fil sur 2 cm. FIL BLANC FIL BLANC OU MARQUÉ 2.b. Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre DE LA BOÎTE DE SORTIE DU LUMINAIRE verte (JJ) de la traverse (CC) ou joignez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil habituellement FIL NOIR FIL NON MARQUÉ OU NOIR DE LA BOÎTE DE SORTIE DU LUMINAIRE VERT ou DÉNUDÉ). Si vous choisissez la deuxième option, joignez les deux fils à l’aide d’un capuchon de FIL DÉNUDÉ...
Page 16
mOntage paR SUSpenSIOn Retirez la bague d’anneau de couvercle (KK) de l’anneau Boîte de sortie de couvercle (GG). Vissez la tige filetée de montage (dd) dans le trou de montage de la traverse (CC) et fixez le tout à l’aide d’un écrou hexagonal (BB). Posez l’anneau de couvercle (GG) sur la tige filetée de montage (dd) et ajustez l’autre écrou hexagonal (BB). Fixez la traverse (CC) à la boîte de sortie à l’aide des vis pour boîte de sortie (AA).
InStRUCtIOnS pOUR l’InStallatIOn FInale Insérez trois ampoules à petit culot d’un maximum de 60 W ou trois ampoules fluocompactes à petit culot d’un maximum de 13 W (non incluses) dans les douilles. Ampoule Consultez les indications ou les étiquettes apposées sur le luminaire pour obtenir d’autres renseignements. entRetIen •...
lISte deS pIÈCeS de ReCHange Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. pIÈCe deSCRIptIOn nO de pIÈCe...
Page 19
ARTÍCULO #0388010 lÁmpaRa COlgante Portfolio® es una marca registrada de lF, llC. Todos los derechos ModElo #21588-013 reservados. adjUnte SU ReCIbO aQUÍ número de serie Fecha de compra ¿preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
COntenIdO del paQUete pIeZa deSCRIpCIÓn CantIdad Cuerpo de la lámpara Vástago central Ensamble de pantalla Columna Enganche de la lámpara...
Page 21
adItamentOS (se muestran en tamaño real) Tornillo para la Tuerca hexagonal Placa perforada Manguito roscado Conector de caja de salida Cant. 2 (no está a escala) de montaje cables Cant. 2 Cant. 1 (no está a escala) Cant. 3 Cant. 1 Cubierta Enganche de la Cadena...
InFORmaCIÓn de SegURIdad lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. adVeRtenCIa • RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Antes de comenzar la instalación, coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado o extraiga la caja de fusibles principal. • RIESGO DE INCENDIO: Use las bombillas que se especifican en las marcas y/o las etiquetas en la lámpara. pReCaUCIÓn •...
Page 23
InStRUCCIOneS InICIaleS Enrosque la columna (d) en el acoplador ubicado en el centro del ensamble de pantalla (C). Enrosque el remate (PP) en el manguito roscado sobresaliente ubicado en la parte inferior del cuerpo de la lámpara (A). aditamentos utilizados Remate InStRUCCIOneS paRa el mOntaje al RaS 1.a.
Page 24
InStRUCCIOneS paRa el mOntaje al RaS 2.a. Con unas pinzas cortacables (no se incluyen), corte el conductor de la lámpara y el conductor de puesta a tierra aproximadamente 30,48 cm y luego pele el CONDUCTOR BLANCO BLANCO O IDENTIFICADO revestimiento 19,05 mm desde el extremo del conductor. DESDE EL CONDUCTOR DE TOMACORRIENTE...
Page 25
mOntaje de eStIlO COlgante Retire el anillo del enganche de la cubierta (KK) del Caja de salida enganche de la cubierta (GG). Enrosque el manguito roscado (DD) en el orificio de montaje de la placa perforada (CC) y asegure con una tuerca hexagonal (BB). Gire el enganche de la cubierta (GG) en el manguito roscado de montaje (dd) y ajuste la otra tuerca hexagonal (BB) en su lugar.
InStRUCCIOneS FInaleS Instale tres bombillas de base candelabro de 60 vatios como máximo o tres bombillas CFl de base candelabro de 13 vatios como máximo (no se incluyen) en cada portalámpara. Bombilla Consulte las marcas y/o las etiquetas en la lámpara para obtener más información. CUIdadO Y mantenImIentO •...
lISta de pIeZaS de RepUeStO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Need help?
Do you have a question about the 21588-013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers