Ryobi SP450 Operator's Manual page 26

6 in. electric sander/polisher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA:
No permita que su familarización con las herramientas le
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de
un instante es suficiente para causar una lesión grave.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con protección
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en
los ojos.
ADVERTENCIA:
No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de
aditamentos o accesorios no recomendandos puede
causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
No use ropa holgada ni joyas cuando opere esta
herramienta. Estas podrían quedar atrapadas en las
piezas en movimiento, lo cual podría provocar lesiones
graves. Mantenga la cabeza alejada de la herramienta
y del área de trabajo. El cabello podría enredarse en la
herramienta, lo cual podría provocar lesiones graves.
USOS
Esta herramienta puede emplearse para los siguientes fines:
 Lijado de superficies de productos de madera
 Eliminación de herrumbre y lijado de superficies de acero
 Pulido de superficies pintadas
GATILLO DEL INTERRUPTOR DE DOS
VELOCIDADES
Vea la figura 2, pagina 11.
ADVERTENCIA:
Antes de conectar la pulidora/lijadora al suministro
de voltaje, siempre asegúrese de que no esté puesto
el seguro de encendido. La inobservancia de esta
advertencia puede causar un arranque accidental de la
lijadora, y por consecuencia posibles lesiones serias.
Su pulidora/lijadora está equipada con un gatillo del
interruptor de dos velocidades ubicado en el mango. Para
ENCENDER, oprima el gatillo del interruptor. Para APAGAR,
suéltelo. Para lijado o pulido de baja velocidad, oprima el
gatillo del interruptor hasta la mitad de su recorrido. Para lijado
o pulido de alta velocidad, oprima el gatillo del interruptor
completamente. Compruebe que el gatillo del interruptor esta
FUNCIONAMIENTO
en posición de APAGADO antes de conectarlo al suministro
de corriente.
BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO
Vea la figura 2, pagina 11.
Esta pulidora/lijadora esta equipada con un seguro de
encendido, el cual es muy útil cuando se requiere un pulido/
lijado continuo durante períodos de tiempo prolongados.
Para poner el seguro de encendido:
 Oprima el gatillo del interruptor.
 Empuje hacia adentro y no deje salir el botón del seguro
de encendido, el cual está situado en el costado del
mango.
 Suelte el gatillo del interruptor.
 Suelte el botón del seguro de encendido y la pulidora/
lijadora continuará funcionando.
 Para quitar el seguro, oprima el gatillo del interruptor y
suéltelo.
Si el seguro de encendido está puesto al usar la pulidora/
lijadora, y ésta se desconecta accidentalmente del suministro
de voltaje, quite el seguro de encendido de inmediato.
NOTA: Puesto que la pulidora/lijadora tiene dos velocidades,
es posible asegurarla en ambas velocidades. Para asegurarla
en baja velocidad, oprima el gatillo del interruptor de
dos velocidades hasta la mitad de su recorrido y siga las
instrucciones arriba mencionadas para asegurar la pulidora/
lijadora. Para asegurarla en alta velocidad, oprima el gatillo
completamente y siga las instrucciones arriba mencionadas.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN BONETE DE
PULIR
Vea la figura 3, pagina 11.
AVISO:
Asegúrese de instalar el bonete de pulir de modo que la
superficie de pulir cubra completamente los cantos de
la almohadilla de goma. Si no lo hace, el bonete podría
desgarrarse y provocar posibles daños a la propiedad.
 Desconecte la pulidora/lijadora.
 Retire el disco de lijado si es necesario.
 Con un movimiento de deslizamiento, coloque los cantos
del bonete de pulir contra el disco de goma.
 Para retirar, tire de los cantos del bonete de pulir contra
y hacia afuera del disco de goma.
OPERACIÓN DE PULIDO
Vea la figura 4, pagina 12.
Sujete firmemente la herramienta con ambas manos todo
el tiempo. La inobservancia de esta advertencia puede
causar la pérdida del control y por consiguiente posibles
lesiones serias.
8 – Español
ADVERTENCIA:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents