Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PH OR REDOX MEASUREMENT DEVICE
0000136965
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTALACION
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Rev. 1.1
EN
DE
HANDBUCH
ES
FR
IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Seko PH

  • Page 1 PH OR REDOX MEASUREMENT DEVICE INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 2 Redox measurement device CONTENTS First of all page 2 Installation page 3 Settings and Operation page 5 Troubleshooting page 8 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 3 Fixing brackets  Instruction manual TECHNICAL CHARACTERISTICS Chemical measurement range: 0÷14.0 pH or ±1000 mV for Redox Precision: 1% FS pH o 1% FS Redox Chemical measurement input impedance: 1 x 10¹³ oHm Chemical measurement probe connection: BNC Probe calibration: Software assisted Temperature measurement range: -10 to +100 °C (Resolution 1 °C)
  • Page 4 Mechanical and Electrical INSTALLATION 2.1.___DIN Rail Version (6 EN50022 DIN modules) 2.2___48 x 96 x 100 version 2.3___96 x 96 x 92 version 2.4___144 x 144 x 90 version 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 5 Neutral ( 230 VAC supply) Set Point 1 Relay Set Point 2 Relay 0/4÷20 mA current output Not used 11-12 Not used 13-14 Temperature probe input 15-16 Not used pH/Redox probe input 2.5.2__Electrical connection label for each model PLUMBING CONNECTIONS None 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 6 Area 2 = Relay 1 and 2 status display. If the relay’s number is blinking, the contact has changed status. Area 3 = Alarms display Area 4 = Manual or automatic temperature display for pH measurement; this area is empty for Redox version. 3.2__Instrument keyboard...
  • Page 7 Set Point 2 menu: Set the dosing parameters; all settings will be activated by Relay 2. The menu contains the same items as Set Point 1 Temperature menu: Set the temperature for automatic compensation of the pH measurement. The measurement unit may also be set.
  • Page 8 Limits Scale: 0/4÷20 mA 4÷20 mA 0÷20 mA; 4÷20 mA Value: 0/4 mA (*) 0 pH / -1,000 mV 0÷14 pH / ±1,000 mV Value: 20 mA (*) 14 pH / 1,000 mV 0÷14 pH / ±1,000 mV (* For ramp inversion, the scale’s opposite value can be set: 20 ÷ 4/0 mV) Advanced menu: The following items can be used to modify the instrument’s functions and to control each function.
  • Page 9 7.60. If Acid is set for Type of Dosing, dosing will be the exact opposite: dosing will begin above 7.20 and will stop below 6.80 pH. The instrument permits two independent dosings by setting Set Point 2 associated with Relay 2.
  • Page 10 ADDENDUM FR -Mise au rebut du produit / Protection de l'environnement : Conformément aux exigences de la directive DEEE - 2002/96/CE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité...
  • Page 11 INHALTSVERZEICHNIS Vorbemerkungen Seite 2 Installation Seite 3 Einstellungen und Funktionsweise Seite 5 Leitfaden zur Problemlösung Seite 8 0000136965 Rev.1.1...
  • Page 12 Montagehalterungen  Handbuch TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Chemischer Messbereich: 0÷14.0 pH bzw. ±1000 mV für Redox Messgenauigkeit: 1% FS pH bzw. 1% FS Redox Eingangsimpedanz chemische Messung: 1 x 10¹³ Ohm Anschluss der Sonde für die chemische Messung: BNC. Kalibrierung der Sonden: über Software Temperaturmessbereich: zwischen 0 und +100 °C (Auflösung 1 °C)
  • Page 13 Mechanische und elektrische INSTALLATION 2.1.___DIN-Schienenausführung (6 Module DIN EN50022) 2.2___Ausführung 48x96x100 2.3___Ausführung 96x96x92 2.4___Ausführung 144x144x90 0000136965 Rev.1.1...
  • Page 14 Vac) Erde Nullleiter (Stromversorgung 230 Vac) Relais Setpoint 1 Relais Setpoint 2 Stromausgang 0/4÷20 mA Nicht verwendet 11-12 Nicht verwendet 13-14 Eingang Temperatursonde 15-16 Nicht verwendet Eingang pH/Redox-Sonde 2.5.2__Schild der elektrischen Anschlüsse für alle Modelle HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE Keine 0000136965 Rev.1.1...
  • Page 15 Funktion Mode (Schnellmenü) (Die Taste Mode 1 Sekunde lang drücken und über die Tasten Auf und Ab auswählen)  Setpoint 1 7,4 pH (Die Taste Enter drücken und den Wert über die Tasten Auf und Ab einstellen)  Setpoint 2 7,4 pH (Die Taste Enter drücken und den Wert über die Tasten Auf und Ab einstellen) ...
  • Page 16 Setpoint 1 Menü: Die Dosierparameter eingeben. Alle Einstellungen werden vom Relais 1 aktiviert. Das Menü besteht aus folgenden Punkten Menüpunkt Default Grenzen Setpoint-Wert 7,4 pH /750 mV 0÷14 pH / ±1000 mV Dosierarten Säure / Niedrig Säure oder Alkali-Lösung /Hoch oder Niedrig Hysterese 0,0 pH / 0 mV 0÷3 pH / 0÷300 mV...
  • Page 17 Menütemperatur: Den Temperaturwert für die automatische Kompensierung der pH-Messung eingeben. Es kann auch die Messeinheit eingestellt werden. Menüpunkt Default Grenzen Messeinheit °C °C; °F Manueller Wert 25 °C 0÷100 °C; 32÷212 °F Stromausgang: Die Skala und die Werte des Stromausgangs einstellen Menüpunkt...
  • Page 18 Verändern des Menüpunkts Dosierart in Säure erfolgt die Dosierung genau umgekehrt, sie beginnt bei Werten über 7,20 und endet bei Werten unter 6,80 pH. Das Gerät ermöglicht die Durchführung von zwei unabhängigen Dosierungen, indem der Setpoint 2 eingegeben wird, der dem Relais 2 entspricht.
  • Page 19 ADDENDUM FR -Mise au rebut du produit / Protection de l'environnement : Conformément aux exigences de la directive DEEE - 2002/96/CE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité...
  • Page 20 Instrumento para la medida del pH o del Redo ÍNDICE Antes de empezar pág. 2 Instalación pág. 3 Configuraciones y funcionamiento pág. 5 Guía para la resolución de problemas pág. 8 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 21  ATENCIÓN: Durante la instalación o el mantenimiento del equipo es preciso desconectar siempre la alimentación.  La empresa Seko trabaja constantemente para perfeccionar todos sus productos, por lo que se reserva la facultad de realizar modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 22 INSTALACIÓN Mecánica y Eléctrica 2.1.___Versión Din Rail (6 módulos Din EN50022) 2.2___Versión 48 x 96 x 100 2.3___Versión 96 x 96 x 92 2.4___Versión 144 x 144 x 90 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 23 Relé punto de ajuste 1 Relé punto de ajuste 2 Salida en corriente 0/4÷20 mA No utilizado 11-12 No utilizado 13-14 Entrada sonda temperatura 15-16 No utilizado Entrada sonda pH/Redox 2.5.2__Etiqueta conexiones eléctricas para cada modelo CONEXIONES HIDRÁULICAS Ninguna 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 24 Área 2 = Visualización estado Relé 1 y 2, si el número del relé parpadea, el contacto ha cambiado de estado Área 3 = Visualización de las alarmas Área 4 = Visualización temperatura manual o automática para la medida del pH; en la versión Redox área vacía 3.2__Teclado instrumento Sal/Modalidad = Tecla de doble función Sal = Salida inmediata del menú...
  • Page 25 El menú contiene las siguientes voces: Valor predefinido Límites Valor punto de ajuste 7,4 pH /750 mV 0÷14 pH / ± 1000 mV Tipo de dosificaciones Ácida / Baja Ácida o alcalina/ Alta o baja Histéresis 0,0 pH; 0 mV 0÷3 pH / 0÷300 mV...
  • Page 26 Temperatura menú: programar el valor de temperatura para la compensación automática de la medida del pH. También se puede programar la unidad de medida. Valor predefinido Límites Unidad de medida °C °C; °F Valor manual 25 °C 0÷100 °C; 32÷212 °F...
  • Page 27 Ácido la dosificación será exactamente opuesta: iniciará superando 7,20 y terminará con un valor inferior a 6,80 pH. El instrumento permite efectuar dos dosificaciones de manera independiente programando el punto de ajuste 2 al que está asociado el relé 2.
  • Page 28 ADDENDUM FR -Mise au rebut du produit / Protection de l'environnement : Conformément aux exigences de la directive DEEE - 2002/96/CE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité...
  • Page 29 Instrument pour mesurer le pH ou Redox INDEX Opérations préliminaires page Installation page Configurations et fonctionnement page Guide à la solution des problèmes page 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 30  Manuel d’instructions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de mesure chimique : 0÷14.0 pH ou ±1000 mV pour le Redox Précision : 1% FS pH ou 1% FS Redox Impédance entrée mesure chimique : 1 x 10¹³ ohm Connexion sonde mesure chimique : BNC.
  • Page 31 INSTALLATION Mécanique et Electrique 2.1.___Version Din Rail (6 modules Din EN50022) 2.2___Version 48 x 96 x 100 2.3___Version 96 x 96 x 92 2.4___Version 144 x 144 x 90 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 32 Relais Set Point 1 Relais Set Point 2 Sortie en courant 0/4÷20 mA Non utilisé 11-12 Non utilisé 13-14 Entrée Sonde Température 15-16 Non utilisé Entrée sonde pH/Redox 2.5.2__Etiquette connexions électriques pour chaque modèle CONNEXIONS HYDRAULIQUES Aucune 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 33 Zone 2 = Affichage état Relais 1 et 2, si le numéro du relais clignote, le contact a changé d’état Zone 3 = Affichage des alarmes Zone 4 = Affichage température manuelle ou automatique pour la mesure pH ; sur la version Redox zone vide 3.2__Clavier instrument Esc/Mode = Touche avec double fonction Esc = Sortie immédiate du menu Mode= menu réglages rapides...
  • Page 34 Le menu est composé par les rubriques suivantes : Rubrique Défaut Limites Valeur Set point 7,4 pH /750 mV 0÷14 pH / ±1000 mV Type dosages Acide / Bas Acide ou Alcalin /Haut ou Bas Hystérésis 0,0 pH; 0 mV 0÷3 pH / 0÷300 mV...
  • Page 35 Température menu : configurer la valeur de température pour la compensation automatique de la mesure pH. Il est possible de configurer également l’unité de mesure. Rubrique Défaut Limites Unité de mesure °C °C; °F Valeur Manuelle 25 °C 0÷100 °C; 32÷212 °F Sortie en courant : configurer l’échelle ainsi que les valeurs de la sortie en courant.
  • Page 36 7,60 ; en modifiant la Rubrique Type de dosage avec Acide, le dosage sera exactement l’opposé : l’instrument commencera le dosage pour des valeurs supérieures à 7,20 et le terminera pour une valeur inférieure à 6,80 pH. L’instrument permet d’effectuer deux dosages de manière indépendante en configurant le Set point 2 auquel est associé le relais 2.
  • Page 37 ADDENDUM FR -Mise au rebut du produit / Protection de l'environnement : Conformément aux exigences de la directive DEEE - 2002/96/CE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité...
  • Page 38 Strumento per la misura del pH o Redox INDICE Prima di tutto Installazione Impostazioni e funzionamento Guida alla soluzione dei problemi 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 39 Supporti di fissaggio  Manuale Istruzione CARATTERISTICHE TECNICHE Campo di misura chimica: 0÷14.0 pH o ±1000 mV per il Redox Accuratezza: 1% FS pH o 1% FS Redox Impedenza ingresso misura chimica: 1 x 10¹³ oHm Connessione sonda misura chimica: BNC.
  • Page 40 INSTALLAZIONE Meccanica ed Elettrica 2.1.___Versione Din Rail (6 moduli Din EN50022) 2.2___Versione 48x96x100 2.3___Versione 96x96x92 2.4___Versione 144x144x90 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 41 Neutro (Alim. 230Vac) Relais SetPoint 1 Relais SetPoint 2 Uscita in corrente 0/4÷20 mA Non utilizzato 11-12 Non utilizzato 13-14 Ingresso Sonda Temperatura 15-16 Non usato Ingresso sonda pH/Redox 2.5.2__Etichetta connessioni elettriche per ogni modello CONNESSIONI IDRAULICHE Nessuna 0000136965 Rev. 1.1...
  • Page 42 Area 2 = Visualizzazione stato Relè 1 e 2, se il numero del relè lampeggia il contatto è cambiato di stato Area 3 = Visualizzazione degli allarmi Area 4 = Visualizzazione temperatura manuale o automatica per il misura pH; sulla versione Redox area vuota 3.2__Tastiera strumento Esc/Mode = Tasto con doppia funzione Esc = Uscita immediata dal menù...
  • Page 43 Il menù è composto dalle seguenti voci Voce Default Limiti Valore Set point 7,4 pH /750 mV 0÷14 pH / ±1000 mV Tipo dosaggi Acido / Basso Acido o Alcalino /Alto o Basso Isteresi 0,0 pH; 0 mV 0÷3 pH / 0÷300 mV Delay Start OFF…3÷960 Secondi...
  • Page 44 Temperatura menu: impostare il valore di temperatura per la compensazione automatica della misura pH è possibile impostare anche la unità di misura. Voce Default Limiti Unità di misura °C °C; °F Valore Manuale 25 °C 0÷100 °C; 32÷212 °F Uscita in corrente: impostare la scala e i valori dell’uscita in corrente...
  • Page 45 7,60; modificando la Voce Tipo di dosaggio con Acido il dosaggio sarà esattamente opposto, inizierà il dosaggio superato 7,20 e terminerà per un valore inferiore a 6,80 pH. Lo strumento consente di eseguire due dosaggi in modo indipendente impostando il Set point 2 a cui è associato il relè 2.
  • Page 46 ADDENDUM FR -Mise au rebut du produit / Protection de l'environnement : Conformément aux exigences de la directive DEEE - 2002/96/CE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité...

This manual is also suitable for:

Redox
Save PDF