Braun VitalScan 1 Manual
Hide thumbs Also See for VitalScan 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VitalScan
VitalScan
1
®
3
®
BPW200AR
BPW220AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun VitalScan 1

  • Page 1 VitalScan ® VitalScan ® BPW200AR BPW220AR...
  • Page 2 English........ 2 Español......19 VitalScan 3 This product is manufactured for Kaz Europe Sàrl under a license to the ‘Braun’ trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg , Germany. Este producto es fabricado para Kaz Europe Sàrl bajo licencia de la marca registrada ‘Braun’ .
  • Page 3: What You Should Know About Blood Pressure

    Braun VitalScan 1 / VitalScan 3 are blood pressure monitors that have been pressure (mmHg) hypertension developed for easy and accurate blood pressure measurements from the wrist. The measuring accuracy of Braun VitalScan 1 and VitalScan 3 were tested at the time of SYS = systole up to 140 140 – 180...
  • Page 4: Product Description

    2. The display will then show D-M and the month number will flash. You can advance Product description the month by pressing the button. To set, press the button. • Display 3. Next, the day number will flash and you can press the button to advance Memory button the days.
  • Page 5: Taking A Measurement

    Key rules for accurate blood pressure measurement • Always take readings at the same time of day, ideally in the morning, under the same conditions. • Do not measure within 30 minutes after smoking, coffee, tea consumption or any form of exertion. These factors will influence the measurement results. 4.
  • Page 6: Battery Charge Indicator

    Your VitalScan 3 blood pressure monitor will automatically store 90 measurements to make reference to the readings in the future. (VitalScan 1 model: 10 measurements). Storing is done automatically after each completed measurement. The memory is nonvolatile. This means that you will not lose stored data when changing batteries.
  • Page 7: Replace Batteries

    Storage and cleaning Replace batteries 1. Open the battery compartment on the left side by • Do not expose device to either extreme temperatures, humidity, dust or direct sunlight. pulling battery door down. • The cuff contains a sensitive air-tight bubble. 2.
  • Page 8 What to do if ... Error Description Potential cause and remedy Error Description Potential cause and remedy Batteries are low Insert new batteries «Hi» Pulse or cuff pressure The pressure in the cuff is too high (over too high 300 mmHg) OR the pulse is too high (over 200 beats per minute).
  • Page 9: Specifications

    Specifications Error Description Potential cause and remedy Models: BPW200AR, BPW220AR Blood pressure values Doctor visits can frequently Record the daily development of the measured at your doctors experience anxiety. measured values and consult your Operation principle: Oscillometric method office doctor. Display: Liquid crystal display differ from your...
  • Page 10 Internally Powered Equipment Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions Continuous Operation IP22: Protected against solid foreign objects of 12.5 mm diameter and greater. The ME equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified Protected against vertically falling water drops when the device is tilted up to 15° below.
  • Page 11 Floors should be wood, concrete, or Electrostatic VitalScan 1 y VitalScan 3 de Braun y fueron validados por la investigación clínica de ±6kV Contact ceramic tile. If floors are covered with...
  • Page 12: Descripción Del Producto

    La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido los siguientes valores Descripción del producto estándares de presión arterial al medir el pulso en reposo: • Pantalla Botón de memoria Presión arterial Valores normales Hipertensión leve Hipertensión Botón de hora/fecha (no disponible en el modelo VitalScan1) (mmHg) grave...
  • Page 13: Realización De Una Medición

    2. A continuación, aparecerá D-M en pantalla y parpadeará el número del mes. Puede Principales pasos para medir la presión arterial con precisión cambiar de mes pulsando el botón . Para fijarlo, pulse el botón • Realice las lecturas siempre a la misma hora del día, puede ser por la mañana, y en las 3.
  • Page 14 Nota: la función de la lectura del promedio NO está disponible en el modelo VitalScan 1. 5. Primero se inflará el manguito y después se desinflará. Al finalizar la medición sonará...
  • Page 15 3. Para salir del modo Memoria, pulse el botón Sustitución de las baterias 1. Abra el compartimento de las baterias en el lado izquierdo Borrado de todas las mediciones deslizando la tapa. IMPORTANTE: antes de borrar toda la memoria, asegúrese de que no va a necesitar 2.
  • Page 16: Almacenamiento Y Limpieza

    Almacenamiento y limpieza Qué hacer si... Problema Causa Solución • No exponga el aparato a temperaturas extremas, a la humedad, al polvo ni a la luz directa del sol. Las baterias están Instalar baterias nuevas. prácticamente gastadas. • El manguito contiene una burbuja hermética delicada. Manipúlela con cuidado y evite la presión generada por retorcimientos o torceduras.
  • Page 17: Más Información

    Problema Causa Solución Problema Causa Solución «Hi» Pulso o presión del manguito La presión en el manguito es demasiado Los valores de la presión Las visitas a la consulta Tome nota de la evolución diaria de las demasiado altos alta (más de 300 mmHg) O el pulso es arterial obtenidos en la pueden suponer a menudo mediciones y consulte a su médico.
  • Page 18 Equipo con alimentación interna Características Funcionamiento continuo IP22: Protegido contra objetos sólidos extraños de 12,5 mm de diámetro o más. Modelos: BPW200AR, BPW220AR Protegido contra gotas de agua en caída vertical cuando el dispositivo está inclinado 15º Principio de funcionamiento: Método oscilométrico Este dispositivo cumple las siguientes normas de homologación: Pantalla:...
  • Page 19 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El equipo electromédico (EEM) está indicado para usar en el entorno electromagnético que se El equipo electromédico (EEM) está indicado para usar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
  • Page 21: Special Instructions

    CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS Brand: Braun Category: Blood Pressure BPW200AR/BPW220AR Model: Artwork Part #: A000525R0 Die Line Part #: Agile Desc. : OWNER'S MANUAL,KAZ Artwork, No Batteries, BPW200AR; BPW220AR Subject: Owner’s Manual Region: Latin America Flat Size: MM: W198 x H120...

This manual is also suitable for:

Vitalscan 3Bpw200arBpw220ar

Table of Contents