Download Print this page
Homeright PaintStick Instruction Manual

Homeright PaintStick Instruction Manual

5 piece painting system
Hide thumbs Also See for PaintStick:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PaintStick
5 Piece Painting System
Instruction Manual
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and
understand the instruction manual before using the PaintStick
For Customer Service in Canada or US call:
763-780-5115 or 1-800-264-5442 8:00 am to 5:00 pm CST.
NOTE: Use only PaintStick
or PaintStick
®
The PaintStick or PaintStick EZ-Twist will not operate with a normal (non-perforated) roller cover.
**Call 1-800-264-5442 to order the C800798 Tune-up Kit for your PaintStick.
© 2010 PN C820436 REV B 3/10
®
PaintStick Parts List
EZ-Twist
perforated roller covers.
®
®
PAINTSTICK
®
.
®
PARTS LIST
Item Part No. Description
1
805275
PaintStick Handle Assembly
2
815155
O-Rings
3
805291
Valve Kit for Fill Port
4
805995
Frame
5
817295
Inner End Cap and Seal
6
805277
Spacer
7
817300
Roller Cover-9", 3/8" nap
8
817296
Outer End Cap
9
806010
Spatter Shield
10 805266
Fill Tube
11 805263
Paint Can Cover
— 820436
Instruction Manual (not shown)
1
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Homeright PaintStick

  • Page 1 EZ-Twist perforated roller covers. ® ® ® The PaintStick or PaintStick EZ-Twist will not operate with a normal (non-perforated) roller cover. **Call 1-800-264-5442 to order the C800798 Tune-up Kit for your PaintStick. PAINTSTICK ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS ® © 2010 PN C820436 REV B 3/10...
  • Page 2 Tips for Painting with the PaintStick • Inspect roller cover for lint before painting. If needed wash before using. • When using the PaintStick for the first paint application, it will take most of the paint in the PaintStick tube to saturate the roller cover.
  • Page 3: Troubleshooting

    Problem: Air is drawn into the PaintStick instead of paint. Solution: Slowly push handle in to expel air. Remove and reinsert PaintStick on fill tube. Be sure fill tube is fully seated in valve body. If necessary apply petroleum jelly to fill tube which makes it easier to seat fill tube and valve body.
  • Page 4 Follow manufacturer’s directions for using mineral spirits and disposal. 1. Return paint from PaintStick to 2. Remove paint from roller 3. Clean PaintStick by submerging paint can by holding PaintStick assembly by holding finger over PaintStick in warm water so at a 45°...
  • Page 5 Cleaning and Disassembling the PaintStick 9. Remove the roller cover from 10. DO NOT REMOVE INNER END 11. Remove inner end cap from the frame. CAP WITH A SCREWDRIVER! roller cover by inserting the DAMAGE TO THE INNER END frame at an angle into the CAP CAN OCCUR.
  • Page 6 Assembling the PaintStick 1. Insert the outer end cap on the 2. Insert the spacer inside roller 3. Insert the inner end cap on 4. Ensure the outer end cap is in roller cover. cover. roller cover. the open position by depressing PUSH TO REMOVE side of the tab.
  • Page 7 NOTA: Use únicamente rodillos perforados PaintStick o PaintStick EZ-TWIST ® ® ® El PaintStick o el PaintStick EZ-TWIST no funcionarán con rodillos normales (no perforados). **Para hacer pedidos del juego de renovación C800798 para su PaintStick, llame al 1-800-264-5442. PAINTSTICK ESPAÑOL ®...
  • Page 8 • Cuando se pinta en áreas estrechas, llene el PaintStick parcialmente. Eso reducirá la • NOTA: La tapa quedará floja longitud total del PaintStick. sobre la lata. • Si se va a dejar el PaintStick sin usar durante un tiempo largo, envuelva el rodillo con una bolsa de plástico. PAINTSTICK ESPAÑOL...
  • Page 9: Detección De Problemas

    Problema: Entra aire dentro del PaintStick en lugar de pintura. Solución: Empuje lentamente la manija para sacar el aire. Quite y vuelva a introducir el PaintStick en el tubo de llenado. Asegúrese de que este tubo esté completamente asentado en la válvula. Si es necesario, aplique grasa de petróleo al tubo de llenado para facilitar asentar el tubo y la válvula.
  • Page 10 1. Devuelva la pintura que sobra en 2. Retire la pintura del conjunto del 3. Limpie el PaintStick sumergiéndolo desecharlas. el PaintStick a la lata de pintura, rodillo sosteniendo el dedo sobre en agua caliente, de manera que el sosteniendo el PaintStick en un el orificio de llenado y tirando de la rodillo y el orificio de llenado estén...
  • Page 11 Limpieza y desarmado del PaintStick 9. Saque el rodillo de la armadura. 10. ¡NO QUITE LA TAPILLA INTERNA 11. Retire la tapilla interna del rodillo CON UN ATORNILLADOR! insertando la armadura en ángulo ESO PODRÍA DAÑARLA. hacia dentro de la tapilla interna aproximadamente 2,5 cm (1 pulg.).
  • Page 12 6. Introduzca la manija interna dentro 7. Arme el conjunto del rodillo en el rodillo presionando la lengüeta de de la manija externa y empújelas conjunto de la manija del PaintStick bloqueo. juntas. y apriete la tuerca. Todas las partes deben estar completamente secas •...
  • Page 13: Manuel D'instruction

    REMARQUE : Utilisez uniquement les manchons perforés PaintStick ou PaintStick EZ-TWIST ® ® ® Le PaintStick et le PaintStick EZ-TWIST ne fonctionneront pas avec un manchon normal (non perforé). **Appelez le 1-800-264-5442 pour commander votre ensemble de remise à neuf PaintStick C800798. PAINTSTICK FRANÇAIS ®...
  • Page 14 • Inspectez le manchon pour tout signe de peluche avant l’utilisation. Au besoin, lavez-le avant de l’utiliser. • Lors de l’utilisation du manche PaintStick pour la première application de peinture, la quasi totalité de la peinture présente dans le tube de remplissage sera nécessaire à la saturation du manchon.
  • Page 15: Dépannage

    Problème : De l’air plutôt que de la peinture est aspiré dans le manche PaintStick. Solution : Poussez sur la poignée pour expulser l’air. Retirez puis réinsérez le manche PaintStick dans le tube de remplissage. Assurez-vous que le tube de remplissage est bien installé dans le corps de valve. Au besoin, appliquez de la vaseline sur le tube de remplissage pour faciliter l’installation du tube de remplissage et du corps de valve.
  • Page 16 Nettoyage et démontage du manche à peindre PaintStick REMARQUE : Si vous vous servez de peinture à l’huile, suivez les recommandations du fabricant de peinture quant au solvant à utiliser pour le nettoyage du rouleau, plutôt que d’utiliser l’eau tiède dont il est fait mention dans les étapes...
  • Page 17 Nettoyage et démontage du manche à peindre PaintStick 9. Retirez le manchon de 10. NE PAS SE SERVIR D’UN 11. Retirez le bouchon interne du TOURNEVIS POUR RETIRER LE manchon en y insérant l’armature l’armature. BOUCHON INTERNE AU RISQUE DE de biais à...
  • Page 18 Assemblage du manche à peindre PaintStick 4. Assurez-vous que le bouchon 1. Insérez le bouchon externe dans le 2. Logez le cylindre d’écartement à 3. Insérez le bouchon interne dans le manchon. l’intérieur du manchon. manchon. externe est en position ouverte en appuyant sur le côté...
  • Page 20 94th Lane NE, Minneapolis, MN 55449-4324. Tel: 763-780-5115 con atención al Service Department. HomeRight reparerá o reemplazará el producto defectuoso sin costo a usted y se lo enviará por correo con porte pagado. Se debe incluir en la caja su nombre, dirección y descripción del problema. Esta garantía no cubre accesorios o daños que resulten del uso inadecuado, por descuido, accidentes o desgaste normal.