Download Print this page

ABB SACE Emax 2 Owner's Manual page 2

Advertisement

1
Per interventi su interruttori in esecuzione fissa o su parti fisse, togliere tensione al circuito di potenza ed ai
circuiti ausiliari, mettere a terra in modo visibile i terminali, sia dal lato alimentazione che dal lato carico.
Mettere in sicurezza in base alle norme e leggi vigenti.
If work must be performed on fixed circuit-breakers or on fixed parts, disconnect the power supply to the power circuit
and auxiliary circuits and visibly earth the terminals on both the supply side and load side. Put equipment in a safe
condition as established by the standards and laws in force.
Für Eingriffe an Leistungsschaltern in der festen Ausführung oder an festen Teilen die Leistungs- und Hilfsstromkreise
stromlos schalten und die Anschlüsse sowohl auf der Speise- als auch der Lastseite gut sichtbar erden. Aufgrund der
geltenden Normen und gesetzlichen Bestimmungen absichern.
Pour des interventions sur des disjoncteurs en version fixe ou sur des parties fixes, couper la tension au circuit de
puissance et aux circuits auxiliaires et mettre à la terre de manière visible les prises aussi bien du côté alimentation
que du côté charge. Mettre en sécurité conformément aux normes et aux Lois en vigueur.
Para intervenciones en los interruptores en ejecución fija o en partes fijas, quitar tensión al circuito de potencia y a l
os circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del l
ado carga. Poner en seguridad en base a las normas y leyes vigentes.
2
2
1
90°
3
3
1
1
2
2
1
2
1
2
1
2
SACE Emax 2 | ABB

Advertisement

loading