Page 3
Sehr geehrte Damen und Herren Der Halogen Flutlichtstrahler ist kompatibel mit diversen Funksendern und hat die Funktion eines Empfängers. Sobald das Funksignal vom Sender empfangen wird, schaltet sich der Flutlichtstrahler ein oder aus je nachdem, welcher Sender mit dem Strahler gekoppelt wurde. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lesen Sie die ganze Anleitung bevor Sie den Halogen Flutlichtstrahler installieren. Der Anschluss des Funk-Halogen Flutlichtstrahlers darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Bitte beachten Sie, dass zwischen der Front des Strahlers und anderen Objekten ein Abstand von mindestens 100 cm liegen muss.
Montage und Betrieb Montageort Die Reichweite des Strahlers zu den Sendern beträgt max. 70 m im Freien bei direkter Sicht ohne jegliche Störungen. Bedenken Sie, dass die Reichweite durch Hindernisse wie Mauern aus Beton oder andere funkbe- triebene Geräte verkürzt bzw. gestört wird. Befestigen Sie den Halogen Flutlichtstrahler nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen.
Anschluss Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel spannungslos ist, wenn Sie die Anschlusskabel verbinden! Schalter Sie können den Flutlichtstrahler zusätzlich mit einem handelsüblichen Lichtschalter, der an Ihrer Hausinstallation angeschlossen ist, verbinden. Somit haben Sie die Möglichkeit, z. B. während der Urlaubzeit den Flutlichtstrahler komplett auszuschalten.
Anschluss 4. Schrauben Sie die Kabelführung für den Netzanschluss (4) ab und durchstechen Dichtung. Stecken Sie das Anschlusskabel durch die Kabelführung und führen Sie die Kabel unter der Zugentlas- tung durch. Verbinden Sie die Kabel mit den Lüsterklemmen. Wenn Sie eine zusätzliche Leuchte an den Flutlichtstrahler anschließen möchten, die sich beim Einschalten Flutlichtstrahlers...
Page 12
Anlernmodus Damit der Strahler mit den Sendern kommunizieren kann, muss erst ein Anlernbefehl vom Sender an den Flutlichtstrahler ausgesandt werden. Anlernen des Flutlichtstrahlers zum Funkschalter, Typ AC122 Halten Sie den Funkschalter im kurzen Abstand zum Strahler und drücken Sie die Anlerntaste (6) so lange, bis die LED (7) des Strahlers anfängt zu blinken. Drücken Sie nun die Wippe in der AUS Stellung für ca.
Einstellungen Deaktivieren des Bewegungsmelders Unabhängig von Tag oder Nacht können Sie mit der Funkfernbedienung oder dem Funkschalter den Bewegungsmelder deaktivieren. Manuelle Übersteuerung durch Funkfernbedienung, Typ SR102 Beim Drücken der Taste EIN/ON bleibt der Flutlichtstrahler kontinuierlich eingeschaltet auch wenn Sie z. B. beim Bewegungsmelder eine kurze Zeitspanne eingestellt haben.
Einstellungen Falls sich der Strahler auch bei ausreichender Helligkeit einschaltet, drehen Sie den Regler etwas in Richtung und in die entgegengesetzte Richtung, wenn die sich der Strahler bei Nacht nicht einschaltet. Beachten Sie, dass die manuelle Übersteuerung durch die Funkfernbedienung und des Funkschalters nicht von der Einstellung des Lichtsensors beeinflusst wird.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read the manual completely before connecting the floodlight to power mains. Electrical connection work on the floodlight has to be carried out only by electricians.
Mounting and Operation Mounting Place The transmission range of the floodlight to other transmitter is approx. 70 m in free field without disturbances and direct visual contact. Please keep in mind that the transmission range will be reduced by obstacles such as walls made of concrete or other radio controlled devices.
Connection Make sure power mains is voltage-free before connecting the wiring! Switch The floodlight can be additionally connected to a main light switch of your house installation. By doing this you can completely switch off the floodlight e. g. during holiday. Add.
Connection 4. Remove the wire guide for mains connection (4) and penetrate the seal. Insert the wiring through the wire guide and below the strain relief. Connect the cables with the terminals. If you want to connect a second floodlight, so both floodlights will turn on and off at the same time, use the second wire guide for connecting the additional switch...
Connection Learning the floodlight with the remote control, Type SR102 Hold the remote control and the floodlight close together and press the learning key as long as the LED starts flashing. Now you have totally 30 seconds to emit the command signal. Decide if you want to operate the floodlight with the pair of keys of group A or group B and which transmission range 1, 2 or 3 shall be used.
Cleaning Delete the Command Signal (House Code) If you decide for some reason to delete the transmission command so the floodlight will not turn on and off, follow the below mentioned steps: 1. Press the learning key for at least 3 seconds and release the key. 2.
Technical Data Illuminant max. 300 W Illuminant Socket Additonal Switch Contact max. 1000 W Power Supply 230 V/50 Hz Dimensions 250 x 190 x 210 mm Weight without Battery 1107 g Receiving Frequency 433.92 MHz Protection Class Operating Range (Free Field) 70 m LUX Adjustment 5 –...
Page 26
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Funk-Halogen Flutlichtstrahler Artikel Nr. 96 11 36 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:...