Download Print this page
Makita HP2050 Instruction Manual

Makita HP2050 Instruction Manual

2-speed hammer drill
Hide thumbs Also See for HP2050:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
2-Speed Hammer Drill
ZHCN
冲击电钻
Bor Getar 2-Kecepatan
ID
MS
Gerudi Tukul Kelajuan 2
Máy Khoan Búa 2 Tốc Độ
VI
Cầm Tay Hoạt Động Bằng
Động Cơ Điện
สว่ า นไฟฟ้ า แบบเจาะกระแทกความเร็ ว
TH
2 ระดั บ
HP2050
HP2050F
HP2051
HP2051F
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
9
14
19
25
30

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita HP2050

  • Page 1: Table Of Contents

    MANUAL ARAHAN Máy Khoan Búa 2 Tốc Độ Cầm Tay Hoạt Động Bằng TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Cơ Điện สว่ า นไฟฟ้ า แบบเจาะกระแทกความเร็ ว คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 2 ระดั บ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Speed High High Capacities Concrete 20 mm ----- 20 mm ----- Steel 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm Wood 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm No load speed (min...
  • Page 5 If operating a power tool in a damp location 22. Maintain power tools. Check for misalignment is unavoidable, use a residual current device or binding of moving parts, breakage of parts (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces and any other condition that may affect the power tool’s operation.
  • Page 6 Speed change FUNCTIONAL DESCRIPTION ► Fig.4: 1. Arrow 2. Speed change knob Two speed ranges can be preselected with the speed change knob. CAUTION: To change the speed, turn the speed change knob so that the arrow on the tool body points toward the “I” •...
  • Page 7 “rotation with hammering” action. For Model HP2050, HP2050F Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit. Position the bit at the desired location for the hole, then ► Fig.7: 1. Chuck key pull the switch trigger.
  • Page 8 CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 9: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F 型号 速度 高 低 高 低 20 mm ----- 20 mm ----- 能力 混凝土 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm 钢材 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 木材 0 - 2,900...
  • Page 10 20. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 中。水进入电动工具将增加电击危险。 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/ 或使电池盒与工具脱开。这种防护性措 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉 施将减少工具意外起动的危险。 动电动工具或拔出其插头。使电线远离 21. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 绕的软线会增加电击危险。 围之外,并且不要让不熟悉电动工具或对 这些说明不了解的人操作电动工具。电动 当在户外使用电动工具时,使用适合户 工具在未经培训的用户手中是危险的。 外使用的外接软线。适合户外使用的软 22. 保养电动工具。检查运动件是否调整到 线将减少电击危险。 9. 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可 位或卡住,检查零件破损情况和影响电 动工具运行的其他状况。如有损坏,电 避免的,应使用剩余电流动作保护器 动工具应在使用前修理好。许多事故由 (RCD)。使用RCD可减小电击危险。 维护不良的电动工具引发。 10. 始终建议通过额定剩余电流为30mA或 23. 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的 以下的RCD来使用电源。 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 人身安全 控制。 11. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 24. 按照使用说明书,考虑作业条件和进行 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,...
  • Page 11 某些材料含有有毒化学物质。小心不要 反转开关操作 吸入粉尘,并避免皮肤接触。遵循材料 ► 图片3: 1. 反转切换柄 供应商的安全提示。 本工具设有反转开关,可改变旋转方向。 请保留此说明书。 向 位置(A侧)按压反转切换柄可进行顺 时针方向旋转或向 位置(B侧)按压进行 警告: 请勿为图方便或因对产品足 逆时针方向旋转。 够熟悉(由于重复使用而获得的经验) 而不严格遵循相关产品安全规则。使用 小心: 不当或不遵循使用说明书中的安全规则 • 请在操作前务必检查旋转方向。 会导致严重的人身伤害。 • 请在工具完全停止后使用反转开关。 在工具停止前改变旋转方向可能会损 坏工具。 功能描述 变速 ► 图片4: 1. 箭头 2. 变速钮 小心: • 在调节或检查工具功能之前,请务必关 使用变速钮可以预选两种速度范围。 闭工具电源开关并拔下电源插头。...
  • Page 12 请务必使用侧把手以保证操作安全。 安装侧把 造成工具失控和严重伤害。 手时, 请将把手的齿嵌入工具的凸起之间。 然后顺时针旋紧把手至适当位置。把手可以 在混凝土、花岗岩、砖瓦等材料上钻孔时, 360°旋转到任何一面,因此可以固定在任何 请将动作模式变换杆移动到 符号的位置, 位置。 使用“旋转并冲击”动作。 请务必使用碳化钨钻头。 安装或拆卸钻头 将钻头对准需钻孔的位置,然后扣动开关扳 机。不要强力按压工具。最好轻轻按压。将 用于HP2050、HP2050F型 工具保持在位置上,防止从孔中滑离。 ► 图片7: 1. 卡盘键 当孔中有碎屑堵塞时请不要增加压力。 相反, 安装钻头时,应将钻头装入卡盘,尽量将其 请怠速旋转工具, 然后逐渐从孔中取出钻头。 推到底。用手旋紧卡盘。将卡盘键依次放入 重复此操作数次之后, 钻孔将被清理干净, 可 三个孔中并顺时针旋紧。请务必均匀旋紧三 重新开始钻孔。 个卡盘孔。 吹气球(选购附件) 拆下钻头时,将卡盘键插入一个孔中并逆时 ► 图片10: 1. 吹气球...
  • Page 13 电源开关并拔下插头。 • 手紧式钻机卡盘13 • 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或类 • 卡盘键 似物品清洁工具。否则可能会导致工具 • 把手组件 变色、变形或出现裂缝。 • 深度规 • 清洁通风孔 塑料携带箱 注: ► 图片11: 1. 通风孔 • 本列表中的一些部件可能作为标准配件 工具及其通风孔应保持清洁。定期清洁通风 包含于工具包装内。它们可能因销往国 口或在通风口开始被堵塞时进行清洁。 家之不同而异。 为了保证产品的安全性与可靠性, 任何维修、 碳刷检查、 更换部件或其它维修保养工作需由 Makita (牧田) 授权服务中心完成。 务必使用 Makita (牧田) 的替换部件。 13 中文简体...
  • Page 14: Petunjuk Penggunaan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Kecepatan Tinggi Rendah Tinggi Rendah Kapasitas Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Baja 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm Kayu 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm Kecepatan tanpa beban (min 0 - 2.900...
  • Page 15 Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik sekali-kali menggunakan kabel untuk 18. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan membawa, menarik, atau mencabut mesin mesin listrik yang tepat untuk keperluan listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan panas, minyak, tepian tajam, atau bagian pekerjaan dengan lebih baik dan aman jika pada yang bergerak.
  • Page 16 Pegang mesin listrik pada permukaan Untuk menjalankan mesin, cukup tarik pelatuk sakelar. genggam yang terisolasi saat melakukan Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah pekerjaan bila aksesori pemotong mungkin tekanan pada pelatuk sakelar. Lepaskan pelatuk bersentuhan dengan kawat tersembunyi atau sakelar untuk berhenti. kabelnya sendiri.
  • Page 17 Memasang atau melepas mata bor PERHATIAN: • Gunakan knop pengubah kecepatan hanya Untuk Model HP2050, HP2050F setelah mesin berhenti sepenuhnya. Mengubah kecepatan mesin sebelum mesin tersebut ► Gbr.7: 1. Kunci cekam berhenti dapat merusak mesin. Untuk memasang mata mesin, masukkan mata mesin •...
  • Page 18 Pekerjaan pengeboran dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita, dan selalu menggunakan suku cadang pengganti buatan Makita. PERHATIAN: • Menekan mesin secara berlebihan tidak akan AKSESORI PILIHAN mempercepat pengeboran.
  • Page 19: Manual Arahan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Kelajuan Tinggi Rendah Tinggi Rendah Kapasiti Konkrit 20 mm ----- 20 mm ----- Keluli 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm Kayu 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm Kelajuan tanpa beban (min...
  • Page 20 Semasa mengendalikan alat kuasa di luar, Penggunaan dan penjagaan alat kuasa gunakan kord sambungan yang bersesuaian 18. Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. untuk kegunaan luar. Penggunaan kord yang Gunakan alat kuasa yang betul untuk sesuai untuk kegunaan luar mengurangkan risiko penggunaan anda.
  • Page 21 AMARAN KESELAMATAN GERUDI KETERANGAN FUNGSI TUKUL PERHATIAN: Pakai pelindung telinga semasa penggerudian berimpak. Pendedahan kepada bunyi bising • Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya boleh menyebabkan kehilangan pendengaran. dicabut sebelum menyelaras atau menyemak fungsi pada alat. Gunakan pemegang tambahan, jika dibekalkan dengan alat.
  • Page 22 “II” untuk kelajuan tinggi. Jika sukar untuk menghidupkan tombol, mula-mula pusing sedikit pada kedua-dua arah dan kemudian Untuk model HP2050, HP2050F putar tombol sekali lagi. ► Rajah7: 1. Kekunci cuk PERHATIAN: Untuk memasang bit, letakkannya di dalam cuk setakat ia boleh dimasukkan.
  • Page 23 KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, pemeriksaan dan penggantian berus karbon, apa-apa Operasi gerudi penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. PERHATIAN: • Menekan alat secara berlebihan tidak akan mempercepatkan penggerudian. Malah,...
  • Page 24 AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: • Aksesori atau alatan tambahan ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori atau alatan tambahan lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
  • Page 25: Tài Liệu Hướng Dẫn

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Tốc độ Thấp Thấp Công suất Bê-tông 20 mm ----- 20 mm ----- Thép 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm Gỗ 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm Tốc độ...
  • Page 26 Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử 20. Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi ngoài trời.
  • Page 27 Không chạm vào đầu mũi hoặc phôi gia công Bật các đèn ngay sau khi vận hành; chúng có thể rất nóng và có thể gây bỏng da. Đối với Kiểu HP2050F, HP2051F Một số vật liệu có thể chứa hóa chất độc hại. Phải cẩn trọng tránh hít phải bụi và...
  • Page 28 Không được nhấn mạnh thêm khi lỗ khoan bắt đầu bị kẹt bởi các vụn và các hạt. Thay vào đó, hãy chạy dụng Đối với Kiểu HP2050, HP2050F cụ ở chế độ chờ, sau đó tháo riêng mũi khoan khỏi lỗ.
  • Page 29 Makita (Makita Authorized Service Center), luôn sử tượng để dùng hoạt động “chỉ xoay”. dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. Khoan vào gỗ Khi khoan vào gỗ, để có kết quả tốt nhất cần sử dụng PHỤ...
  • Page 30 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F ความเร ็ ว สู ง ต� ่ า สู ง ต� ่ า ความสามารถในการ คอนกร ี ต 20 mm...
  • Page 31 2. อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในสภาพที ่ อ าจเกิ ด การ 13. ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด การเปิ ด ใช้ ง านโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ตรวจสอบ ระเบิ...
  • Page 32 22. การดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรวจสอบการประกอบ 8. ห้ า มสั ม ผั ส กั บ ดอกฉลุ ห รื อ ชิ ้ น งานทั น ที ท ี ่ ท � า งานเสร็ จ ที...
  • Page 33 การเปิ ด ดวงไฟ ข้ อ ควรระวั ง : ใช้ ป ุ ่ ม หมุ น เปลี ่ ย นความเร็ ว หลั ง จากเครื ่ อ งมื อ หยุ ด • ส� า หรั บ รุ ่ น HP2050F, HP2051F สนิ ท แล้ ว เท่ า นั ้ น การเปลี ่ ย นความเร็ ว ในขณะที ่ เครื...
  • Page 34 สั ญ ลั ก ษณ์ เพื ่ อ ใช้ โ หมด “การหมุ น พร้ อ มกระแทก” ส� า หรั บ รุ ่ น HP2050, HP2050F ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ใช้ ห ั ว สว่ า นปลายทั ง สเตน...
  • Page 35 ปลายดอกสว่ า นที ่ ร อยบากและเริ ่ ม เจาะ เหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ การใช้ ใช้ ส ารหล่ อ ลื ่ น ส� า หรั บ การตั ด เมื ่ อ เจาะโลหะ ยกเว้ น การเจาะ...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884428C375 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20191108...

This manual is also suitable for:

Hp2050fHp2051Hp2051f