BEFORE USE Before use, please read this manual carefully. Only connect the appliance to an earthed wall socket. This appliance is for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS (2/2) 12. Do not intend to operate by means of an external timer or separate remote-control system. 13. Extreme caution must be exercised when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, ONLY AUTHORIZED PERSONNEL SHOULD DO REPAIRS.
BEFORE FIRST USE Read all instructions carefully and keep them for future reference. 1. Remove all packaging 2. Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water. DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ON THE COOKING SURFACES.
Page 5
TO USE AS A CONTACT GRILL 1. Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired setting. At first, try a setting in the max. You may later adjust it lower or higher according to your preference. 2. Prepare the burgers, boneless pieces of meat and thin cuts of meat or other foods as directed and place it onto the bottom cooking plate.
Page 6
TO USE AS PRESS GRILL 1. Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired setting. At first, try a setting in the mid. You may later adjust it lower or higher according to your preference. 2. Prepare the sandwiches as directed and place it onto the bottom cooking plate.
Page 7
TO USE AS OPEN GRILL 1. Place Grill Toaster on a clean flat surface where you intend to cook. The Grill Toaster can be positioned in flat position. 2. Upper plate/cover is level with lower plate/base. The upper and lower plates line up to create one large cooking surface. The Grill Toaster to this position, locate the hinge release lever on the right arm.
Page 8
TO REMOVE COOKING PLATES Always unplug the Grill Toaster and allow it to cool before removing cooking plates. 1. Open the Grill Toaster or adjust Grill Toaster to flat position. 2. Locate the plate release buttons on front of the unit firmly Squeeze on button and the plate will pop up slightly from the base.
VOOR HET GEBRUIK Lees deze handleiding voor gebruik met aandacht. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik van elektrische apparaten, moeten algemene veiligheidsmaatregelen altijd opgevolgd worden om brand, elektrische schokken, brandwonden en andere verwondingen en vormen van schade te voorkomen.
Page 11
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN (2/2) 11. Gebruik het apparaat niet voor ander dan bedoeld gebruik. 12. Bedien niet met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 13. Wees uiterst voorzichtig wanneer u een apparaat verplaatst dat hete olie of andere hete vloeistoffen bevat. WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MOET ALLEEN BEVOEGD PERSONEEL REPARATIES DOEN.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. 1. Verwijder alle verpakkingen. 2. Reinig de kookplaten door een spons of doek af te vegen die is bevochtigd met warm water. DOMPEL HET APPARAAT NIET ONDER IN WATER EN STEL HET WATER NIET RECHTSTREEKS UIT OP DE KOOKOPPERVLAKKEN.
Page 13
VOORBEREIDEN 1. Selecteer de platen die u wilt gebruiken en zorg ervoor dat deze is geïnstalleerd. 2. Sluit de Contactgrill en steek deze in het stopcontact. Het rode voedingslampje gaat AAN, open de Timer en stel de temperatuurknop in op MIN. Het groene werklampje gaat branden om aan te geven dat de grilltoaster met voorverwarmen is begonnen.
Page 14
GEBRUIKEN ALS PRESS GRILL 1. Stel de temperatuurregeling van de grillrooster op de gewenste instelling in. Probeer in het begin een instelling in het midden. Je kunt het later naar wens lager of hoger instellen. 2. Maak de broodjes klaar zoals aangegeven en plaats deze op de onderste kookplaat.
Page 15
GEBRUIKEN ALS OPEN GRILL 1. Plaats de grill-broodrooster op een schoon, vlak oppervlak waar u wilt koken. De grilltoaster kan in een vlakke positie worden geplaatst. 2. Bovenste plaat / deksel is waterpas met onderste plaat / basis. De bovenste en onderste platen staan in lijn om één groot kookoppervlak te creëren.
Page 16
KOOKPLATEN VERWIJDEREN Koppel altijd de Grill-broodrooster los en laat hem afkoelen voordat u kookplaten verwijdert. 1. Open de grill-broodrooster of stel de grill-broodrooster in op de vlakke stand. 2. Zoek de drukknoppen op de voorkant van het apparaat stevig op Knijp op de knop en de plaat zal iets omhoogkomen vanaf de basis.
Mocht u een defect of storing vaststellen aan uw MOA-product, neemt u dan a.u.b. contact op met het passende Customer Care Center (klantenservice), waar u het product heeft gekocht.
VOR INBETRIEBNAHME Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um Brände, Stromschläge, Verbrennungen oder andere Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Page 19
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN (2/2) 11. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehene Verwendung. 12. Verwenden Sie keinen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem. 13. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie ein Gerät bewegen, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält. WARNUNG: UM DAS RISIKO VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN, MUSS NUR QUALIFIZIERTES PERSONAL REPARIEREN.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 1. Entfernen Sie alle Pakete. 2. Reinigen Sie die Kochfelder, indem Sie einen mit warmem Wasser angefeuchteten Schwamm oder ein Tuch abwischen. DAS GERÄT NICHT IM WASSER EINSETZEN UND DAS WASSER NICHT DIREKT AUF DEN KOCHFLÄCHEN LIEFERN.
Page 21
VORBEREITEN 1. Wählen Sie die Platten aus, die Sie verwenden möchten, und stellen Sie sicher, dass sie installiert sind. 2. Schließen Sie den Kontaktgrill und stecken Sie ihn in die Steckdose. Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf, öffnen Sie den Timer und stellen Sie den Temperaturregler auf MIN.
Page 22
VERWENDEN SIE ALS PRESSEGRILL 1. Stellen Sie den Temperaturregler des Grillrosts auf die gewünschte Einstellung ein. Versuchen Sie am Anfang eine Center-Einstellung. Sie können ihn später je nach Wunsch niedriger oder höher einstellen. 2. Bereiten Sie die Sandwiches wie angegeben vor und legen Sie sie auf das untere Kochfeld.
Page 23
VERWENDEN SIE ALS OFFENER GRILL 1. Stellen Sie den Grill-Toaster auf eine saubere, ebene Fläche, auf der Sie kochen möchten. Der Grill-Toaster kann flach aufgestellt werden. 2. Die obere Platte / Abdeckung ist auf gleicher Höhe wie die untere Platte / Basis. Die oberen und unteren Platten sind so ausgerichtet, dass eine große Kochfläche entsteht.
Page 24
HEIZPLATTEN ENTFERNEN Trennen Sie immer den Grill-Toaster und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie heiße Platten entfernen. 1. Öffnen Sie den Grill-Toaster oder stellen Sie den Grill-Toaster auf die flache Position. 2. Suchen Sie die Drucktasten an der Vorderseite des Geräts fest Drücken Sie die Taste und die Platte hebt sich leicht von der Basis ab.
Page 25
Zweifelsfall an Ihre zuständige Recyclinganlage. GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke MOA entschieden haben. Wir möchten Sie hiermit darüber informieren, dass die Gewährleistung dieses Produkts sämtliche gesetzlichen Vorschriften zu bestehenden Gewährleistungen sowie Ihre Rechte als Verbraucher in dem Land...
AVANT UTILISATION Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour éviter les incendies, les chocs électriques, les brûlures ou autres blessures et dommages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (2/2) 12. N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. 13. Veuillez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour référence ultérieure. 1. Retirez tous les emballages 2. Nettoyez les plaques de cuisson avec une éponge ou un chiffon humidifié à l’eau chaude. N’IMMERGEZ PAS L’APPAREIL ET NE FAITES PAS COULER DE L’EAU DIRECTEMENT SUR LES SURFACES DE CUISSON.
Page 29
UTILISATION COMME GRIL DE CONTACT 1. Réglez la température du Grill Toaster à la température désirée. Dans un premier temps, essayez un réglage au maximum. Vous pourrez ensuite baisser ou augmenter le réglage selon votre préférence. 2. Préparez les hamburgers, les morceaux de viande désossés et les fines tranches de viande ou d’autres aliments selon les instructions et placez-les sur la plaque de cuisson inférieure.
Page 30
UTILISATION COMME PRESSE 1. Réglez la température du Grill Toaster à la température désirée. Dans un premier temps, essayez un réglage au milieu. Vous pourrez ensuite baisser ou augmenter le réglage selon votre préférence. 2. Préparez les sandwiches comme indiqué et placez-les sur la plaque de cuisson inférieure.
UTILISATION COMME GRIL OUVERT 1. Placez le Grill Toaster sur une surface plane et propre à l’endroit où vous avez l’intention de cuisiner. Le Grill Toaster peut être positionné à plat. 2. La plaque supérieure / le couvercle est alors au même niveau que la plaque inférieure / le socle.
Page 32
POUR RETIRER LES PLAQUES DE CUISSON Débranchez toujours le Grill Toaster et laissez-le refroidir avant de retirer les plaques de cuisson. 1. Ouvrez le Grill Toaster ou positionnez le Grill Toaster à plat. 2. Repérez les boutons d’ouverture de la plaque à l’avant de l’appareil. Appuyez fermement sur le bouton et la plaque se détachera légèrement de la base.
Page 33
été acheté. Si vous constatez un défaut ou un dysfonctionnement de votre produit MOA, veuillez contacter le centre de service clientèle approprié. Cordialement, L’équipe MOA Grille de contact - Manuel d’instructions...
Need help?
Do you have a question about the CG13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers