Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FrontPage
Front

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kartell Front Page

  • Page 1 FrontPage Front...
  • Page 2 (solventi in generale). Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o persone derivanti da un uso non corretto dal prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione (del prodotto o a parti di esso) danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.
  • Page 3 (dissolvants en général). Kartell décline toute responsabilité en cas de dommages causés à des choses ou à des personnes en raison d’une utilisation inadéquate du produit. La garantie ne prévoit aucune assistance ou réparation du produit/de ses composants lorsque les dommages résulteront d’une utilisation incorrecte du produit.
  • Page 4 제품 관리: 비눗물 또는 물로 희석한 액체 세제에 적신 부드러운 천을 사용하여 제품을 청소하십시 오. 아세톤, 삼염화에틸렌 또는 암모니아(및 일반 솔벤트)를 소량이라도 함유하고 있는 에틸 알코올 또는 세제를 사용하지 마십시오. Kartell은 제품의 부적절한 사용으로 인해 야기된 물건 또는 신체 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Page 5 спирт или моющие средства, содержащие даже небольшое количество ацетона, три-хлорэтилена, аммиака (обычные моющие средства). Kartell снимает с себя любую ответственность за повреждения, причиненные предмету или человеку, вследствие неправильной эксплуатации изделия. Гарантия не распространяется на ремонт изделия или его компонентов, а также...
  • Page 6 Istruzioni per il montaggio Posizionare uno dei supporti su un piano ed inserire a fondo il divisore incastrandolo tra i binari presenti sul supporto (fig.1). Le figure 2 e 3 mostrano rispettivamente il corretto e l’errato montaggio dei divisori. Assembly instructions Place one of the supports on a table and insert the divider between the tracks until fully blocked (fig.
  • Page 7  ...
  • Page 8 Inserire a fondo tutti i divisori (fig.4) facendo attenzione alla direzione dell’onda dei divisori: 4 divisori come dettaglio A e 2 come dettaglio B (fig.5) Insert all dividers fully (fig. 4), ensuring the divider waves are correctly oriented: four dividers as in diagram A, and two as in diagram B (fig.
  • Page 10 Inserire a fondo il secondo supporto (fig.6) Insert the second support fully (fig. 6) Fügen Sie die zweite Halterung bis zum Anschlag ein (Abb. 6). Insérer à fond le deuxième support (fig.6) Introducir el segundo soporte hasta el fondo (fig. 6). Introduzir o segundo suporte até...
  • Page 12 Divisione Habitat • Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • 20082 Binasco MI tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 • www.kartell.it • e-mail: kartell@kartell.it...