NEW POL NW3Z8PST User Manual

NEW POL NW3Z8PST User Manual

Built-in oven and hob set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de usuario de conjunto de
ES
encimera y horno integrado
PT
Conjunto de Placa e Forno Embutido / Manual de Utilizador
EN
Built-in Oven and Hob Set / User Manual
NW3Z8PST

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEW POL NW3Z8PST

  • Page 1 Manual de usuario de conjunto de encimera y horno integrado Conjunto de Placa e Forno Embutido / Manual de Utilizador Built-in Oven and Hob Set / User Manual NW3Z8PST...
  • Page 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................7 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................9 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1. Instrucciones para el instalador ................... 11 2.2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Page 5 supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Page 6 normativas y estándares locales e internacionales pertinentes. • Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato.
  • Page 7: Advertencias Para La Instalación

    • No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta. • Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico. 1.2. AdvertenciAs pArA lA instAlAción • No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo.
  • Page 8 calentadores. Le recomendamos que antes de usar el horno por primera vez, lo deje vacío y lo haga trabajar a la temperatura máxima durante 45 minutos. Asegúrese de que el entorno en el que se haya instalado el producto esté bien ventilado. • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno cuando esté...
  • Page 9: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    principal. • Asegúrese de que los mandos de control del aparato estén siempre en la posición “0” (parada) cuando no se esté utilizando el aparato. • Al extraer las bandejas, estas se inclinan. Tenga cuidado para que no se le derrame ni se le caiga la comida caliente al sacarla del horno.
  • Page 10 a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido. Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos.
  • Page 11: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado Mínimo Mínimo siguiendo las instrucciones proporcionadas 42 cm 42 cm en esta guía y cumpliendo las normativas ENCIMERA locales vigentes. • Si la instalación se realiza de manera incorrecta, la garantía quedará...
  • Page 12: Instalación De La Encimera De Placa Térmica

    Instalación de la encimera de placa los tornillos (B). Ajuste la posición de térmica los soportes en función del grosor de la • Coloque la encimera en la muesca. encimera y apriete los tornillos de forma Marque la ubicación de la encimera en homogénea.
  • Page 13: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Soporte de montaje de encimera Cinta sellante autoadhesiva • Atornille los 4 soportes de montaje de la encimera a las paredes laterales del aparato. • Inserte el aparato en la apertura. Instalación del horno • Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante.
  • Page 14 doblarse ni comprimirse. De lo contrario, se podría dañar el cable, lo que daría lugar a un cortocircuito. • Si el aparato no está conectado a la red mediante un enchufe, se debe usar un interruptor aislante multipolar (con una separación de contacto mínima de 3 mm) para cumplir las normativas de seguridad.
  • Page 15: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Page 16 Panel de mando 6. Temporizador 7. Mando de control de funciones del horno 8. Mando de termostato del horno 16-ES...
  • Page 17: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO Si se apagan los indicadores, se pondrá el calentador en modo de espera. Si se pulsa durante más de 2 segundos 4.1. control de encimerA (en el modo operativo), se apagará el El aparato se opera pulsando botones, lo aparato y se volverá...
  • Page 18 para indicar que se ha activado la zona calentador seleccionado, “0” aparecerá triple. El indicador de la zona triple se en los indicadores de calentador y iluminará a modo de confirmación. temporizador y se apagarán el indicador de la zona de cocción y la función de Si se vuelve a pulsar , se apagará...
  • Page 19 aparato está apagado, no se puede volver Corte de seguridad de sensor a encender sin desbloquear el teclado. Para impedir que se utilicen los botones del aparato de forma no deseada, se incluye un sistema de control de botones. En Bloqueo para niños aquellos casos en los que se pulsen uno o La función de bloqueo para niños se utiliza...
  • Page 20 indicador parpadeará mientras el calor residual permanezca en esos valores o hasta que se seleccione el calentador para otra operación de cocción. Sugerencias y consejos Importante: Cuando los calentadores cerámicos estén funcionando a los valores de temperatura más altos, puede que parezca que las áreas calentadas se encienden y se apagan.
  • Page 21 • Siempre que sea posible, tape las cacerolas con su tapa para evitar la Función de pérdida de calor. ventilador: Las luces • La temperatura de las piezas accesibles de advertencia y del podría ser alta al usar el aparato. termostato del horno Mantenga tanto a niños como animales se encenderán y...
  • Page 22: Mesa De Cocción

    4.2. mesA de cocción Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe Platos ajustarse a 190 °C. Función de grill Hojaldre 1 - 2 170 - 190 35 - 45 rápido: Las luces de advertencia y del Tarta...
  • Page 23: Accesorios

    Hojaldre 1 - 2 - 3 170 - 190 35 - 45 Tarta 1 - 2 - 3 150 - 170 30 - 40 Galleta 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35 Estofado 175 - 200 40 - 50 Tarta de dos 1 - 4...
  • Page 24 No utilice productos para limpiar a recomendado. vapor en ninguna parte del aparato. • Utilice productos de limpieza líquidoso Limpieza del interior del horno cremosos que no contengan partículas. • El interior de los hornos esmaltados se No utilice cremas cáusticas (corrosivas), limpia mejor con el horno caliente.
  • Page 25: Mantenimiento

    ni la durabilidad de la cerámica y no se debe a un cambio del material. Los cambios de color del cristal cerámico pueden producirse por diversos motivos: 1. No se han limpiado los alimentos vertidos sobre la superficie. 2. Si no se usan los platos correctos, podría erosionarse la encimera.
  • Page 26: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Page 27: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FichA energéticA Marca Modelo NWH450MX Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 28,0 Índice de eficiencia energética – convencional 104,5 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,8 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,86 Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada kWh/ciclo 0,78 Número de cavidades...
  • Page 28 Marca Modelo NW3VTC Tipo de Placa Eléctrico Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento-1 Radiante Tamaño-1 Ø14,5 Consumo de energía-1 Wh/kg 192,0 Tecnología de calentamiento-2 Radiante Tamaño-2 Ø18,0 Consumo de energía-2 Wh/kg 192,0 Tecnología de calentamiento-3 Radiante Tamaño-3 Ø 29,0 Consumo de energía-3 Wh/kg 191,0...
  • Page 29 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 30 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
  • Page 31: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Page 32 NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico. • Para modelos com tampa de placa incorporada, limpe quaisquer derrames da tampa antes de a utilizar e deixe que o fogão arrefeça antes de fechar a tampa. • Não manuseie o eletrodoméstico através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
  • Page 33: Avisos De Instalação

    as especificações do eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas poderão causar acidentes. • Antes de conectar o seu eletrodoméstico, certifique- se de que as condições de distribuição local (natureza do gás e pressão do gás ou frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis.
  • Page 34: Durante A Utilização

    de uma colocação e instalação ineficientes por parte de pessoas não autorizadas. • Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. No caso de um defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente.
  • Page 35: Durante A Limpeza E Manutenção

    • Sob nenhumas circunstâncias deve o forno ser revestido com papel de alumínio, pois pode sobreaquecer. • Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na base do forno enquanto cozinha. A base torna-se extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos.
  • Page 36 limpar o painel de controlo. • Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário.Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
  • Page 37: Instalação E Preparação Para Utilização

    2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, Mínimo Mínimo de acordo com as instruções neste guia e 42 cm 42 cm PLACA em conformidade com as regulamentações locais atuais.
  • Page 38: Instalação Da Placa Da Chapa

    Instalação da placa da chapa dos suportes dependendo da espessura • Coloque a placa na ranhura. Marque a da bancada e aperte os parafusos localização da placa na bancada. de forma adequada. Retire, com cuidado, qualquer material de selagem em excesso (C) da parte exterior do eletrodoméstico.
  • Page 39: Segurança E Ligação Elétrica

    Junta Suporte de montagem da bancada Fita de selagem auto adesiva • Aparafuse os 4 suportes de montagem da bancada nas paredes laterais do eletrodoméstico. • Insira o eletrodoméstico na abertura. Instalação do Forno • Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente.
  • Page 40 dobrado ou comprimido. Caso contrário, o cabo poderá ficar danificado, causando um curto circuito. • Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança.
  • Page 41: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno 4.
  • Page 42 Painel de Controlo 6. Temporizador 7. Botão Giratório de Controlo de Função de Forno 8. Botão Giratório do Termóstato do Forno 15-EN...
  • Page 43: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Se o visor desligar, o aquecedor será enviado para modo standby. 4.1. controlo de plAcA for premido durante mais de O eletrodoméstico é manuseado premindo 2 segundos (em Modo Operativo), o botões e as funções são confirmadas eletrodoméstico irá...
  • Page 44 alarme irá soar para indicar a ativação da Se o temporizador estiver ativo para o aquecedor selecionado, então “0” irá Zona Tripla. O Indicador da Zona Tripla irá surgir nos visores do temporizador e acender para confirmar isto. do aquecedor e o Indicador da Zona de Premindo novamente, irá...
  • Page 45 intencionais. possível premindo . No entanto, se o eletrodoméstico estiver desligado, não pode ser reiniciado novamente sem estar Sensor de Corte de Segurança desbloqueado. A monitorização do botão é incluída para Bloqueio Infantil evitar que o eletrodoméstico tenha uma operação de botão indesejada. Nos casos A função de Bloqueio Infantil é...
  • Page 46 Dicas e Sugestões Importante: Quando os aquecedores de cerâmica são operados em configurações de calor superiores, as áreas aquecidas poderão ser vistas a ligar e a desligar. Isto deve-se a um dispositivo de segurança que evita que o vidro sobreaqueça. Isto é...
  • Page 47 Mantenha as crianças e animais bem superior e inferior dentro do forno e pela longe da placa durante a utilização e ventoinha, que proporciona circulação de até que a mesma tenha arrefecido na ar, dando um ligeiro efeito grelhado à totalidade após a utilização.
  • Page 48: Mesa De Cozinhar

    peguem e coloque os mesmos no centro Massa Folhada 1 - 2 170 - 190 25 - 35 da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher Bolo 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35 quaisquer gotas de óleo ou gordura.
  • Page 49: Utilização Do Temporizador Mecânico

    4.4. utilizAção do temporizAdor mecânico Bloqueio infantil Descrição da Função Operação manual 0..100 Operar ajustando o temporizador Operação manual Quando definir o botão do temporizador para a posição “M”, conseguirá pôr o seu 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO forno a funcionar continuamente. Quando definir o botão do temporizador para a 5.1.
  • Page 50 eletrodoméstico. • Se houver derrame de quaisquer líquidos, limpe-os imediatamente para evitar que as partes fiquem danificadas. Não utilize detergentes de vapor para limpar qualquer parte do eletrodoméstico. Limpeza do Vidro de Cerâmica Limpar as Partes de Vidro O vidro de cerâmica consegue aguentar utensílios pesados, mas poder-se-á...
  • Page 51 Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) • Limpe as partes em aço inoxidável do seu eletrodoméstico com regularidade. • Limpe as partes em aço inoxidável com um pano suave embebido em água. Depois, seque-as adequadamente com um pano seco. Não limpe as partes em aço inoxidável enquanto ainda estão quentes da cozedura.
  • Page 52: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Page 53 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 54 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the appliances ..................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................12 3.PRODUCT FEATURES ....................14 4.USE OF PRODUCT ......................16...
  • Page 55: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 56 WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
  • Page 57: Installation Warnings

    modify the specifications of the appliance in any way. Inappropriate hob guards can cause accidents. • Before connecting your appliance, make sure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure or electricity voltage and frequency) and the specifications of the appliance are compatible.
  • Page 58: During Use

    technician. The manufacturer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by unauthorised people. • When the appliance is unpacked, make sure that it is has not been damaged during transportation. In the case of a defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately.
  • Page 59: During Cleaning And Maintenance

    in the oven. • Under no circumstances should the oven be lined with aluminium foil as overheating may occur. • Do not place dishes or baking trays directly onto the base of the oven whilst cooking. The base becomes very hot and damage may be caused to the product. Do not leave the oven unattended while cooking with solid or liquid oils.
  • Page 60 panel. • To maintain the efficiency and safety of your appliance, we recommend you always use original spare parts and to call our authorised service agents in case of need. CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.
  • Page 61: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to Minimum Minimum the instructions in this guide and in 42 cm 42 cm compliance with the current local regulations.
  • Page 62 Installation of the Hotplate Hob screws evenly. Carefully trim away any excess sealing material (C) from around • Place the hob in the cut out. Mark the the appliance. location of the hob on the cooktop. Marker Worktop • Remove the hob. Place the gasket on the line you marked.
  • Page 63: Electrical Connection And Safety

    min. K (mm) min. M (mm) Worktop mounting bracket min. L (mm) 2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified Self-adhesive sealing tape electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the •...
  • Page 64 • The terminal box connection is placed on the terminal box. • Installation of the yellow-green grounding cable should be done as shown in the picture using the screw and washer located in the document bag. This procedure should be applied when the oven is installed.
  • Page 65: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door 4. Electric Heater 5.
  • Page 66 Control Panel 6. Timer 7. Oven Function Control Knob 8. Oven Thermostat Knob 15-EN...
  • Page 67: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT is pressed for more than 2 seconds (in Operating mode), the appliance will 4.1 Control of hob switch off and will enter S-Mode again. The appliance can be switched off by pressing The appliance is operated by pressing at any time;...
  • Page 68 a status change of the Dual and Triple operating button zones in the following manner: dual zone The heater can also be switched off by on/off, triple zone on, all extended zones reducing the heat setting to “0”.This causes off, dual zone on/off, triple zone on, all the associated Decimal Point of the heater, zones off, and so on.
  • Page 69 Over Temperature Switch-Off If the minute minder timer is still running, it will proceed until “00” is reached and Due to the controls being very close to the the timer will beep. After confirmation of heater in the middle of the front of the hob, timer completion, the appliance will be fully it can occur that an incorrectly placed pot is locked.
  • Page 70 will be stored in the vitroceramic glass called residual heat. The appliance can calculate roughly how hot this glass is. If the calculated temperature is higher than + 60 ° C, then this will be indicated in the corresponding heater display for as long as the calculated temperature remains above + 60 °...
  • Page 71 Warning: When grilling, the oven door Static Cooking must be closed and the oven Function: The oven’s temperature should be adjusted to thermostat and 190°C. warning lights will switch on, and the Faster Grilling lower and upper Function: The oven’s heating elements will thermostat and start operating.
  • Page 72: Cooking Table

    4.2 CookinG table Grilled 10-15 meatballs Chicken 50-60 Dishes Chop 3 - 4 15-25 Beefsteak 15-25 Puff Pastry 1 - 2 170-190 35-45 *If available cook with roast chicken skewer. Cake 1 - 2 170-190 30-40 Cookie 1 - 2 170-190 30-40 4.4 uSe of the MeChaniCal tiMer...
  • Page 73: Cleaning And Maintenance

    Child lock Cleaning the Glass Parts 5. CLEANING AND • Clean the glass parts of your appliance MAINTENANCE on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside 5.1 CleaninG and outside of the glass parts. Then, WARNING: Switch off the appliance rinse and dry them thoroughly with a dry and allow it to cool before cleaning is...
  • Page 74: Maintenance

    cleaning any part of the appliance. stainless steel for a long time. Cleaning the Ceramic Glass 5.2 MaintenanCe Ceramic glass can hold heavy utensils but WARNING: The maintenance of this may be broken if it is hit with a sharp object. appliance should be carried out by an WARNING : Ceramic Cooktops - if the authorised service person or qualified...
  • Page 75: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. The hob or cooking zones There is no power supply.
  • Page 76 52202020...
  • Page 77 52202020...

Table of Contents