Summary of Contents for Kompernass FLORABEST KH 4246
Page 1
KH 4246 Lámpara solar de jardín Instrucciones de uso Lampada solare da giardino Istruzioni per l'uso Lâmpada solar de jardim Manual de instruções Solar-Powered Garden Light Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Solar-Gartenleuchte www.kompernass.com ID-Nr.: KH4246-02/10-V2 Bedienungsanleitung...
Page 3
Lámpara solar de jardín ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! Lampada solare da giardino Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! Lâmpada solar de jardim Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura.
LÁMPARA SOLAR DE ¡Advertencia! JARDÍN KH 4246 • No utilice la lámpara Solar nunca para fines distintos a los descritos aquí. Ya que podría provocar daños irreversibles Uso conforme al previsto en el aparato. La lámpara solar está prevista para su colocación Volumen de suministro al exterior.
Lugar de montaje ³ Una vez recargada la batería, la lámpara so- lar se enciende automáticamente con el cre- Para obtener el mejor resultado coloque su lámpara púsculo. ³ Para apagar la lámpara solar, coloque el in- solar en un lugar en el cual incida luz solar directa sobre el panel de colector 4.
Esta prescripción sirve de evacuar las pilas lo más ecológicamente posible. Devuelva las pilas/ Kompernass Service España acumuladores en estado descargado. Tel.: 902/884663 Para quitar la batería, extraiga el reflector 5 e-mail: support.es@kompernass.com del panel colector 4 y, acto seguido, extraiga la batería de su compartimento 3.
LAMPADA SOLARE DA Attenzione! GIARDINO KH 4246 • Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da quelli qui descritti. Ciò potrebbe causare danni irreparabili Uso conforme all'apparecchio. La lampada ad energia solare è predisposta Fornitura per l'installazione all'aperto. Essa è prevista esclusivamente per l'uso privato e non per scopi commerciali.
Luogo d'installazione ³ Per spegnere la lampada a energia solare, spostare l'interruttore di funzione 1 sul lato inferiore del pannello collettore 4 in posizio- Per ottenere il migliore risultato possibile installate la lampada ad energia solare in un luogo in cui ne OFF.
Ogni utente è obbligato per legge a odo di garanzia sono a pagamento. portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a Kompernass Service Italia restituirle al rivenditore. Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min.
LÂMPADA SOLAR DE Aviso! JARDIM KH 4246 • Nunca utilize o candeeiro solar para outros fins, para além dos aqui descritos. Tal pode causar danos irreparáveis. Utilização correcta Volume de fornecimento O candeeiro solar foi concebido para ser colocada ao ar livre. Destina-se exclusivamente ao uso privado e não para fins comerciais.
Local de instalação Substituição da bateria Para um melhor resultado coloque o seu candeeiro Substitua a bateria, logo que a duração da ilu- solar num local onde a luz solar incida directa- minação ao anoitecer esmoreça após apenas 2 mente no painel colector 4. O ideal é a exposi- horas, apesar de um período de carregamento ção solar directa de pelo menos 8 horas, pois de um dia inteiro.
ções realizadas após o final do período de ga- recolha do seu município ou num estabelecimento rantia comportam custos. que efectua a recolha. Dessa forma as pilhas/baterias são eliminadas Kompernass Service Portugal ecologicamente. Entregue as baterias/pilhas Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) apenas quando completamente gastas.
SOLAR-POWERED Warning! GARDEN LIGHT • Never use the Solar Lamp for puposes other than those described here. KH 4246 Otherwise it could cause irreparable damage to the appliance. Intended use Items supplied The Solar Lamp is intended for installation in the open (gardens etc.).
Placement Changing the battery For best results, place your Solar lamp in a Replace the battery when the illumination time, location where sunlight shines directly onto the despite a day-long charge period, diminishes af- collector panel 4. Direct sunlight of at least 8 ter 2 hours of darkness.
(£ 0.10 / minute) batteries are disposed of in a non-polluting e-mail: support.uk@kompernass.com manner. Only dispose of batteries when they Kompernass Service Ireland are fully discharged. To extract the battery, remove the reflector 5 Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) from the collector panel 4 and then take the Standard call rates apply.
SOLAR-GARTEN- Warnung! LEUCHTE KH 4246 • Verwenden Sie die Solarleuchte niemals für andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät Bestimmungsgemäßer führen. Gebrauch Lieferumfang Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den Gebrauch bestimmt, nicht für gewerbliche Zwecke.
Page 17
Aufstellort Wechseln des Akkus Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte Wechseln Sie den Akku, sobald die Leuchtdauer, an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das trotz einer ganztägigen Ladezeit, bei Dunkelheit Kollektor-Panel 4 fällt. Direkte Sonneneinstrahlung nach bereits 2 Stunden nachlässt. ³...
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Entsorgung zugeführt werden können. Geben Fax: +49 (0) 2832 3532 Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand e-mail: support.de@kompernass.com zurück. Entfernen Sie zur Entnahme des Akkus den Reflektor 5 vom Kollektor-Panel 4 und ent- Kompernaß Service Österreich nehmen Sie den Akku aus dem Batteriefach 3.