MW TPT820 Manual

MW TPT820 Manual

Plate compactor

Advertisement

Quick Links

M1.2.TPT820.NLFREN 21112017
P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren
NL
P.14 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure
FR
P.26 Please read and keep for future reference
EN
HANDLEIDING - MODE D'EMPLOI - MANUAL
TPT820 (829700100)
Trilplaat
Plaque vibrante
Plate compactor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TPT820 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MW TPT820

  • Page 1 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL TPT820 (829700100) Trilplaat Plaque vibrante Plate compactor P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.14 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P.26 Please read and keep for future reference...
  • Page 2 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Inhoud 1 Veiligheid ................................2 1.1 Symbolen ..............................2 1.2 Veiligheidsvoorschriften ...........................3 2 Specificaties en omschrijving van de machine ......................3 3 Leveringomvang ..............................6 4 Montage ................................7 5 De machine heffen en transporteren .......................... 8 6 Bediening ................................8 7 Onderhoud .................................
  • Page 3 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 1.2 Veiligheidsvoorschriften 1. Lees en begrijp de handleiding en de op de machine aangebrachte labels. Leer het toepassingsgebied van de machine, alsook de grenswaarden en mogelijke risico’s van de machine. 2. Verzeker u ervan, dat u de bedieningselementen en hun werking goed kent. Weet hoe de machine snel te stoppen en de bedieningen uit te schakelen.
  • Page 4 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 KNOW YOUR COMPACTOR Features and Controls Gashendel Throttle Control Bovenhandgreep Upper Handle Onderhandgreep Lower Handle Geluiddemper Muffler Luchtreiniger Air Cleaner Benzinetank Fuel Tank Motor Engine Riemdeksel Belt Guard Excitator Exciter Basisplaat Base Plate Olieaftapslang Oil Drain Hose Fuel Valve Control...
  • Page 5 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Bediening brandstofklep De brandstofklep opent en sluit de doorgang tussen de brandstoftank en de carburator. De brandstofklep moet op de positie ON zijn om de motor te doen draaien. Wanneer de motor niet gebruikt wordt, laat de brandstofklep op OFF, om de voorkomen dat de carburator verzopen raakt en de risico op brandstoflekkage te reduceren.
  • Page 6 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 3 Leveringomvang Plate Compactor Chassis with Engine and 4. Hardware Bag, including Transmission De trilplaat wordt gedeeltelijk geassembleerd geleverd, en in een 2. Handle houten kist verpakt. Na het uitpakken, controleer dat de inhoud 3. Operator’s Manual & Engine Manual volledig is: 1.
  • Page 7 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 4 Montage Door onderstaande instructies te volgen, kunt u in enkele minuten de montage van uw trilplaat voltooien. Folding Wheels Kit (Optional) Handle Handgreep Folding Wheels Kit (Optional) Handle Folding Wheels Kit (Optional) Handle Vouwwielenkit (optioneel) Folding Wheels Kit (Optional) Handle Unfold the Handle as shown.
  • Page 8 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Paving Pad Kit (Optional) Attach the Paving Pad onto the Base Plate as shown. Align the holes in the Base Plate, Paving The transparent rubber Paving Pad allows to Pad and Clamp Plates, and secure it with 3 bolts compact concrete paving slabs, stones, bricks and and lock washers.
  • Page 9 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Terugloopstarter • Trek de starthendel zachtjes, totdat u weerstand voelt, trek dan krachtig, en laat vervolgens de hendel langzaam terugkeren. • Als de starter in de gesloten positie (CLOSE) is, zet deze geleidelijk in OPEN positie, naarmate de motor opwarmt.
  • Page 10 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 7 Onderhoud Een regelmatige onderhoud verlengd de levensduur van de machine en van de componenten. Preventief onderhoud 1. Schakel de motor uit en laat deze afkoelen. 2. Houd de gashendel in de stationaire stand (SLOW), en verwijder de bougiekabel.
  • Page 11 V-belt(s) off of the wheel pulley and install the new V-belt(s) in their place. M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Position the V-belt(s) over the engine pulley. Move the engine back. De V-riem vervangen 1. Verwijder de 4 montagebouten van de motor (verwijder deze niet), net genoeg om de motor te kunnen bewegen.
  • Page 12 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Remove pipe plug from top of exciter housing Tilt housing upside down so oil drains from 5. Verwijder de afvoerdop van de excitator frame. Til het frame en kantel dit, om de olie af te tappen. Controleer of de olie exciter.
  • Page 13 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 6. Vouw de bovenhandgreep zoals afgebeeld. Maak zeker dat de kabels niet geknipt of gebogen worden. 7. Sla de trilplaat op in verticale positie, in een schone, droge en goed verluchte ruimte. AANDACHT! Sla de machine niet op met benzine in een gesloten...
  • Page 14: Table Of Contents

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Table des matières 1 Sécurité ................................14 1.1 Symboles ..............................14 1.2 Consignes de sécurité ........................... 15 2 Spécifications et description de l’appareil ........................ 15 3 Contenu de la livraison ............................18 4 Montage ................................19 5 Levage et transport ............................... 20 6 Utilisation ................................
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 1.2 Consignes de sécurité 1. Lisez et comprenez le manuel d’utilisation et les étiquettes apposées sur la machine. Apprenez le champ d’application de la machine, ainsi que ses limites et les risque potentiels liés à son utilisation. 2. Assurez-vous que vous connaissez bien les commandes et leur bon fonctionnement. Sachez comment rapidement arrêter la machine et débrayer les commandes.
  • Page 16 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 KNOW YOUR COMPACTOR Features and Controls Commande des gaz Throttle Control Poignée supérieure Upper Handle Poignée inférieure Lower Handle Silencieux Muffler Purificateur d’air Air Cleaner Réservoir d’essence Fuel Tank Moteur Engine Garde-courroie Belt Guard Excitateur Exciter Plaque de base...
  • Page 17 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Contrôle de la vanne de carburant La vanne de contrôle ouvre et ferme le passage entre le réservoir d’essence et le carburateur. La vanne de carburant doit être en position ON pour que le moteur tourne. Quand le moteur doit rester à l’arrêt, mettez le levier de la vanne en position OFF pour éviter de noyer le carburateur et réduire le risque de fuite de carburant.
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 3 Contenu de la livraison Plate Compactor Chassis with Engine and 4. Hardware Bag, including La plaque vibrante est livrée partiellement montée et emballée dans une Transmission caisse en bois. Après déballage, vérifiez si le contenu est complet : 2.
  • Page 19: Montage

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 4 Montage En suivant les instructions ci-dessous, vous terminerez le montage de votre machine en quelques minutes. Folding Wheels Kit (Optional) Handle Poignée Folding Wheels Kit (Optional) Handle Folding Wheels Kit (Optional) Handle Kit de roues pliant (option)
  • Page 20: Levage Et Transport

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Paving Pad Kit (Optional) Attach the Paving Pad onto the Base Plate as shown. Align the holes in the Base Plate, Paving The transparent rubber Paving Pad allows to Pad and Clamp Plates, and secure it with 3 bolts compact concrete paving slabs, stones, bricks and and lock washers.
  • Page 21 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Démarreur à recul • Tirez légèrement la poignée du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, tirez ensuite énergiquement, puis laissez doucement revenir la poignée. • Si le starter a été mis en position fermée (CLOSE), remettez-le progressivement en position ouverte (OPEN), au fur et à...
  • Page 22: Entretien

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 7 Entretien Un entretien régulier prolonge la durée de vie de la machine et des composants. Entretien préventif 1. Éteignez le moteur et laissez-le refroidir. 2. Maintenez la commande des gaz en position lente (SLOW) et enlevez le fil de la bougie.
  • Page 23 Slide the engine toward the front of plate and slip the old V-belt(s) off of the wheel pulley and install the new V-belt(s) in their place. M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Position the V-belt(s) over the engine pulley. Move the engine back. Remplacement de la courroie en V 1.
  • Page 24: Rangement

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Remove pipe plug from top of exciter housing Tilt housing upside down so oil drains from 5. Enlevez le bouchon de vidange du boîtier de l’excitateur. Soulevez le boîtier et retournez-le pour vider l’huile de l’excitateur. exciter. Examine oil for metal chips as a Examinez l’huile pour voir si elle ne contient pas de copeaux de métal.
  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 6. Repliez la poignée supérieure. Veillez à ne pas écraser ou plier les câbles de commande. 7. Rangez la plaque vibrante en position verticale dans un endroit propre, sec et bien ventilé. ATTENTION ! Ne rangez pas la machine avec de l’essence dans un endroit non aéré, où...
  • Page 26 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Contents 1 Safety ................................. 26 1.1 Symbols ..............................26 1.2 Safety instructions ............................27 2 Specifications and description ..........................27 3 Contents supplied ..............................30 4 Assembly ................................31 5 Lifting and transporting ............................32 6 Operation ................................32 7 Maintenance ...............................
  • Page 27 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 1.2 Safety instructions 1. Read and understand the operator’s manual and labels affixed to the machine. Learn its application and limitation as well as the specific potential hazards. 2. Make sure thoroughly familiar with the controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage the controls quickly.
  • Page 28 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 KNOW YOUR COMPACTOR Features and Controls Throttle Control Upper Handle Lower Handle Muffler Air Cleaner Fuel Tank Engine Belt Guard Exciter Base Plate Oil Drain Hose Fuel Valve Control Engine Switch The fuel valve opens and closes the passage The engine switch enables and disables the ignition between the fuel tank and the carburetor.
  • Page 29 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Fuel valve control The fuel valve opens and closes the passage between the fuel tank and the carburetor. The fuel valve lever must be in the ON position for the engine to run. When the engine is not in use, leave the fuel valve lever in the OFF position to prevent carburetor flooding and to reduce the possibility of fuel leakage.
  • Page 30 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 3 Contents supplied Plate Compactor Chassis with Engine and 4. Hardware Bag, including Transmission The plate compactor comes partially assembled and is shipped in 2. Handle carefully packed wooden case. After all the parts have been removed from the wooden case, you should have: 3.
  • Page 31 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 4 Assembly Following the assembly directions below, you will assemble the plate compactor in a few minutes. Folding Wheels Kit (Optional) Handle Handle Folding Wheels Kit (Optional) Handle Folding Wheels Kit (Optional) Handle Folding wheels kit (optional) Folding Wheels Kit (Optional) Handle Unfold the Handle as shown.
  • Page 32 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Paving Pad Kit (Optional) Attach the Paving Pad onto the Base Plate as shown. Align the holes in the Base Plate, Paving The transparent rubber Paving Pad allows to Pad and Clamp Plates, and secure it with 3 bolts compact concrete paving slabs, stones, bricks and and lock washers.
  • Page 33 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Recoil starter • Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull briskly, return the starter grip gently. • If the choke lever has been moved to the CLOSE position to start the engine, gradually move it to the OPEN position as the engine warms up.
  • Page 34 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 7 Maintenance Maintaining your compactor will insure long life to the machine and its components. Preventive Maintenance 1. Turn off engine. Engine must be cool. 2. Keep the engine’s throttle lever in its SLOW position, and remove spark plug wire from spark plug and secure.
  • Page 35 Slide the engine toward the front of plate and slip the old V-belt(s) off of the wheel pulley and install the new V-belt(s) in their place. M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Position the V-belt(s) over the engine pulley. Move the engine back. Replacing V-belt 1.
  • Page 36 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Remove pipe plug from top of exciter housing Tilt housing upside down so oil drains from exciter. Examine oil for metal chips as a 5. Remove pipe plug from top of exciter housing. Tilt housing upside down so oil drains from exciter. Examine oil for metal precaution to future problems.
  • Page 37 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 6. Carefully fold the upper handle down. Do not allow control cables to become pinched or bent. 7. Store your plate compactor in upright position in a clean, dry building that has good ventilation. Do not store compactor with fuel in a non-ventilated area where fuel fumes may reach flame, sparks, pilot lights or any ignition sources.
  • Page 38: Pièces Détachées

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 10 Onderdelen 10 Pièces détachées PARTS SCHEDULE 10 Spare parts Optional Accessory 29140 Vibratory Plate Compactor...
  • Page 39 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 n° Description Specification Handle Sleeve 29142.10.108 Upper Handle 29142.10.110 Throttle Control 29142.00.017 Flat Washer 5 GB/T95-2002 Bolt M6*50 GB/T5783-2000|M6*50 Spring 29142.10.109 Locknut M6 GB/T889.1-2000|M6 Bolt M6*40 GB/T5783-2000|M6*40 Lower Handle 29142.10.010 Locknut M10 GB/T6183.1-2000|M10 Rubber Sleeve 29142.10.106 Flat Washer 10...
  • Page 40 M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 Shock Absorbing Support 29142.40.907 Pull Bolt 29140.40.402 Big Washer 6 GB/T96.2-2002|6 Bolt M8*20 GB/T12-1988|M8*20 Bolt M8*25 GB/T12-1988|M8*25 Air Plug Screw 29142.60.908 Sealing Washers JB/T982-1977|14 Base Plate 29140.50.010 Flat Washer 10 29142.60.909 Locknut M10 GB/T889.1-2000|M10 4+4+2 Shock Absorbing Support 29142.50.905...
  • Page 41: 11 Déclaration De Conformité Ce

    M1.2.TPT820.NLFREN 21112017 11 EG conformiteitsverklaring 11 Déclaration de conformité CE 11 EC declaration of conformity Fabrikant/Invoerder Vynckier Tools nv/sa Fabricant/Importateur Avenue Patrick Wagnonlaan, 7 Manufacturer/Retailer ZAEM de Haureu B-7700 Mouscron - Moeskroen Verklaart hierbij dat het volgende product : Déclare par la présente que le produit suivant :...

This manual is also suitable for:

829700100

Table of Contents