Urrea LR905A User Manual And Warranty
Urrea LR905A User Manual And Warranty

Urrea LR905A User Manual And Warranty

Random orbital sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIJADORA ROTO-ORBITAL
RANDOM ORBITAL SANDER
LR905A
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR905A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Urrea LR905A

  • Page 1 LIJADORA ROTO-ORBITAL RANDOM ORBITAL SANDER LR905A MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for random lijadoras roto-orbitales...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta LIJADORA ROTO-ORBITAL tiene caracterís- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el ticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Page 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
  • Page 5: Características

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io • No utilice un diámetro de lija más grande del Esta lijadora cuenta con un colector de polvo que acepta esta lijadora. Exceso de lija, puede integrado, succiona las partículas de polvo pro- causar serias laceraciones.
  • Page 6 1.Desconecte la lijadora de la fuente de energía. esta herramienta a una manguera de 1 7/8 o 2 2.Alinee la ranura del contenedor de polvo con 1/2” (4.8 o 6.4 cm). Una manguera de 1 1/4” (3.2 la costilla de la herramienta, y luego empuje el cm) puede ser conectado directamente a esta contenedor de polvo contra la herramienta has- herramienta sin un adaptador.
  • Page 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io • La abertura de los agujeros de extracción de piezas de repuesto idénticas. El uso de cualquier polvo en la hoja de lija y los agujeros de superfi- otra pieza puede crear un peligro o dañar el cie de lijado deben mantenerse alineados.
  • Page 8: General Safety Rules

    or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your RANDOM ORBITAL SANDER has many fea- nameplate amperage rating of tools. In case of tures that will make your job faster and easier. doubt use the next heavier gauge.
  • Page 9: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U s er 's M an u al a person responsible for their safety. Children • This machine is not suitable for wet sanding. • Dust collector must be equipped with the tool should be supervised to ensure they do not use and must be emptied frequently.
  • Page 10 2. Place the CLEANING AND EMPTYING THE DUST CAN- ISTER (fig 3) sander upside down on a flat 1. Remove the surface. dust canister 3. Remove any from the tool. dust or debris Hold from the sand- dust-canister ing pad. body and pull 4.
  • Page 11: Maintenance

    E N G L I S H • U s er 's M an u al “I”. To turn it off, depress the side of the rocker ment parts. The use of any other parts may cre- switch marked “O”. ate a hazard or cause damage to the product.
  • Page 12: Garantía

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Table of Contents