Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UPUTE ZA UPORABU
HR
USER'S MANUAL
EN
RUČNI MIKSER
HAND BLENDER
MR400C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR400C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar MR400C

  • Page 1 UPUTE ZA UPORABU USER'S MANUAL RUČNI MIKSER HAND BLENDER MR400C...
  • Page 2 ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac. Upute su dostupne na web adresi: www.koncar-ka.hr Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparat priložite i ove upute.
  • Page 3 što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se teksta Jamstvenog Lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je nevažeća.
  • Page 4: Zaštita Okoliša

    ODLAGANJE PROIZVODA Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz uporabu kvalitetnih materijala i komponenti koje je moguće reciklirati i ponovo iskoristiti. Simbol s lijeve strane znači da se električni i elektronički aparati na kraju njihova uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište.
  • Page 5: Sigurnosna Upozorenja

    1. SIGURNOSNA UPOZORENJA NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE ZA UPORABU KOJE SADRŽE VAŽNE INFORMACIJE U SVEZI UPOZNAVANJA S UPORABOM, PRVE UPORABE, SIGURNOSTI, ODRŽAVANJA, ČIŠĆENJA, TE MOGUĆIH RJEŠAVANJA MANJIH PROBLEMA. Zbog Vaše sigurnosti, morate se pridržavati naputaka u ovim uputama te na taj način smanjiti rizike od požara, eksplozija, elekričnog udara, oštećenja imovine, opasnosti po okoliš, ozljedama osoba s ozbiljnim ili tragičnim (smrtnim) posljedicama.
  • Page 6 POZORNOST! Po primitku aparata, raspakirajte ga, ambalažni materijal (plastičnu foliju, stiropor, drvo…) uklonite izvan domašaja djece kako se djeca ne bi ozljedila (progutala manje komade ili se ugušila plastičnom folijom).Uvjerite se kako je uklonjen sav ambalažni materijal, kao i zaštitne folije i trake na aparatu, izvana i iznutra.
  • Page 7 Uvjerite se kako je napon električne mreže u skladu sa karakteristikama aparata i poduzetim mjerama predostrožnosti. Aparat nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju preko produžnih kablova i/ili vanjskih timera ili sličnih uređaja i daljinskih kontrolera. Budite uvjereni kako priključni vod nije oštećen, prignječen ili zapetljan tijekom instalacije, ne zatežite priključni vod.
  • Page 8 Aparat sadrži rotirajuće dijelove.Postoji potencijalna opasnost u slučaju pogrešne uporabe, stoga je potrebno oprezno rukovanje. Aparat je potrebno isključiti iz električne mreže ako se ne koristi duže vrijeme, prije rastavljanja i sastavljanja, te prije čišćenja. POZORNOST! Aparat se ne smije stavljati u vodu jer postoji opasnost od električnog udara.
  • Page 9 Dijelovi ručnog miksera Promjenljiva brzina Dugme za uključenje Posuda Dugme za turbo brzinu miksera Tijelo ručnog miksera Poklopac sjeckalice Tijelo štapnog Oštrica Žičana nastavka sjeckalice metlica Posuda Tijelo metlice sjeckalice Štapni nastavak s Nastavak za Nastavak za oštricama miksanje sjeckanje Pokrov Reduktor brzine Poklopac...
  • Page 10 Uporaba ručnog miksera Prema zahtjevima slaganja aparata i dodataka, neka su dodaci dobro postavljeni i priključeni na tijelo aparata. Uporaba štapnog dodatka Može se miksati mrkva (mpr. 240g mrkve i 360g vode) u trajanju ne manje od 1 minute, a zatim 1 minuta pauze. Uporaba štapnog dodatka i posude Provjeriti da li je štapni dodatak dobro priključen na tijelo miksera.
  • Page 11 Ako se mikser zaglavi, potrebno ga je odspojiti s električne mreže te ga rastaviti i očistiti. Otpustiti dugme dok se aparat ne zaustavi, te ga odložiti. Izvaditi utikač iz utičnice. Rastavite elemente te ih očistitie. POZORNOST! Mikser je namjenjen za pripremu hrane, te ga se ne smije koristiti za obradu drugih sadržaja.
  • Page 12 Uporaba metlice za miksanje Dodatak za miksanje s metlicom služi za mješanje bjelanjaka iz jajeta, kremi, brzih deserata, jaja sa šećerom, te ostalog. Pritisnuti metlicu na nosač metlice, te sve zajedno priključiti na tijelo ručnog miksera, okrenuti da se uglavi. Staviti sastojke u posudu, te spustiti metlicu unutra, odabrati brzinu, te pritisnuti dugme TURBO na vrhu glavne jedinice.
  • Page 13 Dodatak za pravljenje pirea od krumpira (OVISNO O MODELU) Tablica za pripremu hrane Hrana Max. količina Preporučena brzina Vrijeme Meso 300g Dugme Turbo Dugme Turbo Začini (meki) 200g Dugme Turbo Orašasti plodovi (meki) 150g Dugme Turbo Kruh 1 kriška Dugme Turbo Tvrdo kuhano jaje 2 kom.
  • Page 14 Mogući problemi i njihovo otklanjanje Ukoliko Vaš aparat ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako biste uštedijeli vrijeme i novac prije pozivanja servisera, provjerite u tablici. Ako ništa od ponuđenog ne pomogne, tada konzultirajte ovlašteni servis. Aparat ne radi Provjerite da li ima struje, da li je osigurač...
  • Page 15 NAPOMENA! Prije čišćenja i održavanja odspojite aparat s električne mreže. POZORNOST! Opasnost od povreda. Obratite pozornost prilikom pranja i čišćenja oštrica. NE PRSKATI ILI UMAKATI U VODU - tijelo miksera, tijelo štapnog nastavka, tijelo metlice, poklopac sjeckalice. Čistiti samo lagano navlaženom krpom te potom dobro osušiti.
  • Page 16: Hand Blender

    HAND BLENDER USER MANUAL MR400C CONTENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT PART NAME INSTRUCTIONS FOR USE RECIPES ABNORMALITY ANALYSIS AND HANDLING CLEANING AND MAINTENANCE CIRCUIT PRINCIPLE DIAGRAM IMPORTANT NOTE: Please read the manual carefully before operating your...
  • Page 17: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the risk of serious injury when using your hand blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING THE APPLIANCE . To protect against risk of electrical shock do not put into water or other liquid.
  • Page 18 TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT Product name Model No. Rated voltage Rated frequency Rated power Blocked power HAND BLENDER MR400C 220-240V~ 50-60Hz 400W 700W...
  • Page 19: Accessories (Optional)

    PART NAME Stepless speed Power button Beaker Turbo button Main unit Chopper lid Wand body Chopper Blade Wire whisk Chopper Bowl Whisk body Wand Attchment Whisk Attchment Chopper Attchment ACCESSORIES (Optional) Reduction drive Baby chopper cover (potato masher) Chopper lid Potato masher Baby chopping bowl Propeller...
  • Page 20 INSTRUCTIONS FOR USE hand blender/whisk attachment According to require assembled appliance body and attachment, let every attachment be locked completely. Assembled way be showed on picture. Wand use You can blend carrot (240g carrot, 360g water), operating time is less than 60 seconds and rest 60 seconds.
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR USE Release speed button, let blade be stop, and put out appliance,Pull out power cord from socket or shut off appliance power if need blend another food. Take a cool pan and put it on worktable, assemble blender body and wand tightly. Plug in.
  • Page 22 INSTRUCTIONS FOR USE Remove bones and cut food into 1-2cm cubes. Open chopper lid and fit chopper blade right. Add you food and not let food volume over 500ml. Fit chopper lid and locked it on bowl. Fit stick blender body on chopper tightly. Plug in.
  • Page 23 INSTRUCTIONS FOR USE Remove bones and cut food into 1-2cm. Open chopper cover and chopper lid. Add you food and not let food volume over 100ml. Fit chopper lid and chopper cover and locked it on bowl. Fit stick blender body on chopper tightly. Plug in .
  • Page 24 INSTRUCTIONS FOR USE POTATO MASHER ONLY USE THE POWER BUTTON SETTING IN Assembled the propeller on the bayonet adapter and lock the propeller into position by turning it counter Lock the potato masher into place by turning it clockwise until it will not go any further. Lock the reduction drive into place by turning it clockwise until it will not go any further.
  • Page 25 RECIPES (Chopper ) Approx. time(S) Food type Maximum amount Recommended speed 300g (10.5Oz) Turbo button Meat (0.75Oz) Turbo button Herbs 200g (7.0 Oz) Turbo button Nuts 150g (5.0Oz) Turbo button Cheese 1 slice Turbo button Bread Turbo button Hardboiled egg 100g (3.5 Oz) Turbo button Onions...
  • Page 26: Fault Analysis And Elimination

    ABNORMALITY ANALYSIS AND HANDLING Fault Analysis and Elimination Analysis of Symptom Countermeasure Possible Causes Product does Did not press the inching Keep the point switch in the pressed state not work switch Mixing sword Excessive amount of food Reduce the quantity of ingredients master processing Ingredients stick to blade...
  • Page 27 CLEANING AND MAINTENANCE Always switch off and unplug when cleaning appliance. Don't touch the sharp blades and keep special care when clearing blades avoid to be injured Some food easy discolor plastic part, Please rub with a cloth dipped in vegetable oil help remove discoloring.
  • Page 28: Environmental Protection

    CIRCUIT PRINCIPLE DIAGRAM Environmental protection The appliance must not be disposed of with regular household waste. At the end of its service life, the appliance must be properly delivered to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 29 KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d. Slavonska avenija 16 , 10001 Zagreb , Hrvatska tel : ++ 385 1/2484 555 fax : ++ 385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr...

Table of Contents