Download Print this page
TZS First AUSTRIA FA-5170-2 Instruction Manual

TZS First AUSTRIA FA-5170-2 Instruction Manual

Thermoelectric cooler and warmer
Hide thumbs Also See for FA-5170-2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

THERMOELECTRIC COOLER
AND WARMER
INSTRUCTION MANUAL
THERMOELEKTRISCHER KÜHLER
UND WÄRMER
BENUTZERHANDBUCH
RISCALDATORE E
RAFFREDDATORE
TERMOELETTRICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
FRIGORIFICĂ TERMOELECTRICĂ
CU FUNCŢIE DE RĂCIRE
ŞI ÎNCĂLZIRE
MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE
TERMOELEKTRYCZNA
CHŁODZIARKO-PODGRZEWARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMOELEKTRIČNI RUČNI
FRIŽIDER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
TERMOELEKTRISKAIS SILDĪTĀJS/
DZESĒTĀJS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
TERMOELEKTRINIS VĖSINTUVAS IR
ŠILDYTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ENGLISH ................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 12
DEUTSCH ............... SEITE 4
LATVIAN ................... LPP. 14
ITALIANO ............. PAGINA 6
LIETUVIU K. ................. P. 16
ROMANESTE ........ PAGINA 8
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 18
POLSKI............. STRONA 10
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 20
FA- 5170-2
ТЕРМОЕЛЕКТРИЧЕН УРЕД ЗА
ОХЛАЖДАНЕ И ПОДГРЯВАНЕ
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ТЕРМОКОШИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
RÉCHAUD ET GLACIÈRE
THERMOÉLECTRIQUE
MODE D'EMPLOI
REFRIGERADOR Y CALENTADOR
TERMOELÉCTRICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МИНИ-
ХОЛОДИЛЬНИК С
РЕЖИМОМ ПОДОГРЕВА
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
‫صندوق حراري صغير للتبريد والتدفئة‬
‫دليل التعليمات‬
FRANÇAIS ............ PAGE 22
ESPAÑOL ........... PÁGINA 24
РУССКИЙ ................ СТР. 26
29 ‫العربية......................... الصفحة‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5170-2

  • Page 1 FA- 5170-2 THERMOELECTRIC COOLER ТЕРМОЕЛЕКТРИЧЕН УРЕД ЗА AND WARMER ОХЛАЖДАНЕ И ПОДГРЯВАНЕ INSTRUCTION MANUAL УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ THERMOELEKTRISCHER KÜHLER ТЕРМОКОШИК UND WÄRMER ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BENUTZERHANDBUCH RÉCHAUD ET GLACIÈRE RISCALDATORE E THERMOÉLECTRIQUE RAFFREDDATORE MODE D’EMPLOI TERMOELETTRICO REFRIGERADOR Y CALENTADOR MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOELÉCTRICO FRIGORIFICĂ...
  • Page 2: Technical Data

    MINI THERMOELECTRIC COOLER OPERATION GUIDE: When the household power is used 11. Repairs and other work undertaken on AND WARMER (AC 220-240V) the unit must only be done by authorised 1. First make sure the switch at the side of 1.
  • Page 3 THERMOELEKTRISCHER KÜHLER Der Kühler und Wärmer ist nicht dazu be- niemals Handtücher, Kleidung oder Ähn- UND WÄRMER stimmt, kaltes Essen zu erwärmen, sondern Nutzen Sie für eine erhöhte liches auf das Gerät. heißes Essen warmzuhalten. Sollte es not- Energieeffizienz und 2.
  • Page 4 RISCALDATORE E RAFFREDDATORE PRESTAZIONI DI LAVORO: 3. Tenere il dispositivo lontano da oggetti TERMOELETTRICO Se si vuole impostare una infiammabili o umidi per prevenire la Per ottenere effetto di raffreddamento maggiore efficienza possibilità esplosione o incendio. MANUALE DI ISTRUZIONI ottimizzato, suggeriamo di pre-raffreddare energetica e una limitata 4.
  • Page 5 MINILADĂ FRIGORIFICĂ PERFORMANŢE: 3. Ţineţi aparatul departe de obiecte TERMOELECTRICĂ CU FUNCŢIE DE Dacă doriţi să creşteţi inflamabile sau umede pentru a preveni Pentru un efect de răcire mai bun, vă eficienţa energetică şi să posibilitatea unei explozii sau a unui RĂCIRE ŞI ÎNCĂLZIRE sugerăm să...
  • Page 6 TERMOELEKTRYCZNA WYDAJNOŚĆ PRACY: 2. Upewnij się, że wszystkie wtyczki są CHŁODZIARKO-PODGRZEWARKA Jeśli chcesz ustawić prawidłowo włożone. Gniazdo może Aby osiągnąć optymalne chłodzenie, większą wydajność energii spowodować przegrzanie lub uszkodzenie INSTRUKCJA OBSŁUGI sugerujemy wykorzystanie wstępnie oraz ograniczoną kabli lub gniazd i może przyczynić się do schłodzonej żywności i napojów.
  • Page 7 TERMOELEKTRIČNI RUČNI FRIŽIDER Ako se poštuju uputstva, temperatura hrane Kada se ručni frižider napaja preko vozila koje nemaju iskustva i znanja u radu sa UPUTSTVO ZA UPOTREBU može da se održava satima. (12V jednosmerne struje), efikasnost njim (uključujući decu), osim ako su pod frižidera zavisi od tipa vozila nadzorom ili upućeni u upotrebu uređaja VODIČ...
  • Page 8: Ekspluatācijas Instrukcija

    TERMOELEKTRISKAIS EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA: 3. Pieslēdziet līdzstrāvas vadu pie 8. Lūdzu, nenometiet to un pasargājiet no SILDĪTĀJS/DZESĒTĀJS automašīnas cigarešu piesmēķētāja triecieniem. 1. Slēdzim sildītāja/dzesētāja sānu daļā ir ligzdas. 9. Šī iekārta nav paredzēta lietošanai LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA jābūt izslēgtam (stāvoklī OFF). Pieslēdziet 4.
  • Page 9: Naudojimo Nurodymai

    TERMOELEKTRINIS VĖSINTUVAS NAUDOJIMO NURODYMAI: 4. Valdymo jungikliu nustatykite vėsinimo laidu ar sąranka, gaunama iš gamintojo IR ŠILDYTUVAS arba šildymo režimą. ECO ir MAX. režimai arba jo priežiūros centre. 1. Pirmiausia įsitikinkite, kad jungiklio neprieinami. 11. Taisyti įrenginį ir techninės priežiūros INSTRUKCIJA NAUDOTOJAMS vėsintuvo ir šildytuvo šone būsena yra darbus atlikti turi tik paskirti kvalifikuoti...
  • Page 10 ТЕРМОЕЛЕКТРИЧЕН УРЕД ЗА Уредът за охлаждане и подгряване не 1. Не блокирайте вентилаторите. Ако искате да увеличите ОХЛАЖДАНЕ И ПОДГРЯВАНЕ е създаден да загрява студена храна, Блокираните вентилатори ще доведат енергийната ефективност а да запазва горещите храни топли. до прегряване на двигателя и ще УПЪТВАНЕ...
  • Page 11 ТЕРМОКОШИК Даний термокошик не призначений для 2. Переконайтесь, що усі штекери Якщо вам потрібна ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ КОРИСТУВАЧІВ нагрівання холодних продуктів, а лише повністю та належно підключені. краща економія для підтримання температури гарячих Поганий контакт у роз‘ємах та гніздах електроенергії та менша продуктів.
  • Page 12 RÉCHAUD ET GLACIÈRE pour maintenir la température des aliments Lorsque la voiture est la source 5. Ne passez pas abruptement entre THERMOÉLECTRIQUE chauds. Si nécessaire, il peut chauffer les d’alimentation (12V CC, l’efficacité du les fonctions de refroidissement et de aliments pendant plus de 2 heures.
  • Page 13 REFRIGERADOR Y CALENTADOR los alimentos calientes a una temperatura Al usar el cable para coche (12V CC, la con capacidades físicas, sensoriales TERMOELÉCTRICO cálida. Si es necesario, puede calentar eficacia del producto depende del tipo de o mentales reducidas, o con falta de alimentos durante más de 2 horas.
  • Page 14 ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ: c. Кабель питания переменного тока РАЗЛИЧНЫМ ТРАВМАМ И ЛЕТАЛЬНОМУ (Кабель для питания от электросети) ИСХОДУ. ХОЛОДИЛЬНИК С Для достижения оптимального эффекта 1. Не закрывайте вентиляторы. Закрытые охлаждения рекомендуем предварительно РЕЖИМОМ ПОДОГРЕВА Если вы хотите вентиляторы приводят к перегреву охладить...
  • Page 15 ‫صندوق حراري صغير للتبريد والتدفئة‬ Хранение. Рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре ‫دليل التعليمات‬ окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% :‫خصائص منتجاتنا‬ и отсутствии в окружающей среде пыли, ‫الصندوق احلراري الصغير للتبريد والتدفئة شائع االستخدام مع السائقني ومشغلي احلقول في بعض الدول املتقدمة في أوروبا وأمريكا‬ кислотных...
  • Page 16 )‫عند استخدام طاقة السيارة (21 فولت تيار مباشر، تخضع كفاءة املنتج إلى نوع السيارة‬ .‫1. يجب أن يكون محرك السيارة في وضع التشغيل‬ .‫2. وصل سلك طاقة التيار املباشر في القابس الصحيح للجهاز‬ .‫3. أدخل قابس سلك طاقة التيار املباشر في مقبس الوالعة في السيارة‬ .)‫...
  • Page 17 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...