Download Print this page
NightSearcher Sports Star User Manual

NightSearcher Sports Star User Manual

Rechargeable lighting kit

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
- Never submerge in water.
- If you suspect the Sport Star has water inside, do not use or attempt to recharge.
- Dropping the Sport Star may damage the battery or circuit components inside.
- IF THE Sport Star HAS BEEN SUBMERGED IN WATER OR SUSTAINED
DAMAGE IT COULD BE A FIRE HAZARD.
Place outdoors in a non-combustible container well away from flammable materials.
DO NOT RECHARGE THE BATTERY AND CONTACT NIGHTSEARCHER.
- Never use the charger if the leads, contacts or casings are damaged. Do not use any
chargers other than those provided.
- Always recharge the battery on a hard, flat, heat resistant surface.
- Avoid charging the battery in temperatures below 0°C or exposing the battery to
temperatures below -20C or above 60°C.
- Never expose the charger to rain, moisture or damp. If you suspect any of
these have occurred then do not use the charger.
- Always check with your airline before attempting to transport by air.
Warranty:
All NightSearcher products have a 3-year standard warranty on all manufacturing
defects and 1-year warranty on all rechargeable batteries from the date of purchase.
Extended Warranty:
All customers have the option to extend the warranty of the product to 5
years for manufacturing defects. Battery warranty can not be extended.
Registration of the product must be made within one month of purchase
by sending us an email sales@nightsearcher.co.uk. In the message
please state in your own words that you would like to register your
NightSearcher product for the extended warranty.
To view NightSearcher's warranty policy, please visit:
http://nightsearcher.com/en/warranty.html or scan the QR code.
Safe disposal of waste electrical products batteries
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this
product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries
should not be disposed of with ordinary household waste.
Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice.
Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will
recycle it on your behalf.
NightSearcher Limited, Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur,
Farlington, Portsmouth,Hampshire, PO6 1TT, UK
T: +44 (0)23 9238 9774 E: sales@nightsearcher.co.uk
W: www.nightsearcher.co.uk
Sports Star
Rechargeable Lighting Kit
USER MANUAL
www.nightsearcher.co.uk
DO NOT USE THE PRODUCT.
The Sports Star is supplied in a red weatherproof sports bag, which easily fits in the
boot of a car, with shoulder strap's and carry handles for easy transportation, the
kit includes: 1 x Sports bag, 1 x Lithium battery pack 18Ah, 3 x Stability pegs, 1 x Sport
Star head, 1 x Air cushioned tripod, 1 x Mains charger 2A, 1 x Shoulder strap.
Le Sports Star est fourni dans un sac de sport rouge résistant aux intempéries,
qui se glisse facilement dans le coffre d'une voiture, avec une bandoulière et des
poignées de transport pour un transport facile, le kit comprend: 1 x sac de sport, 1 x
batterie au lithium 18Ah, 3 x Piquets de stabilité, 1 x tête Sport Star, 1 x trépied à coussin
d'air, 1 x chargeur secteur 2A, 1 x bandoulière.
El Sports Star se suministra en una bolsa deportiva roja resistente a la intemperie,
que cabe fácilmente en el maletero de un automóvil, con correa para el hombro y
asas de transporte para facilitar el transporte, el kit incluye: 1 x Bolsa deportiva,
1 x Paquete de baterías de litio de 18 Ah, 3 x Clavijas de estabilidad, 1 x Cabezal Sport
Star, 1 x Trípode con amortiguación de aire, 1 x Cargador de red 2A, 1 x Bandolera.
La Sports Star viene fornita in una borsa sportiva rossa resistente alle intemperie,
che si adatta facilmente al bagagliaio di un'auto, con tracolla e maniglie per un
facile trasporto, il kit include: 1 x borsa sportiva, 1 x pacco batteria al litio 18Ah, 3 x
Picchetti di stabilità, 1 x testa Sport Star, 1 x treppiede con cuscinetto d'aria, 1 x caricatore
di rete 2A, 1 x tracolla.
Der Sports Star wird in einer roten wetterfesten Sporttasche geliefert, die problem-
los in den Kofferraum eines Autos passt, mit Schultergurten und Tragegriffen für
einen einfachen Transport. Das Kit enthält: 1 x Sporttasche, 1 x Lithium-Akku 18 Ah,
3 x Stabilitätsstifte, 1 x Sport Star Kopf, 1 x luftgepolstertes Stativ, 1 x Netzladegerät 2A,
1 x Schultergurt.
运动之星以红色防风雨运动包提供,可轻松装入汽车后备箱,并配有肩带和提手,便于运输,该工
具包包括:1个运动包,1个18Ah锂电池组,3个 稳定钉,1 x Sport Star头,1 x气垫三脚架,1 x电源
充电器2A,1 x肩带。
Sports Starは、車のブーツに簡単に収まる赤い耐候性スポーツバッグで提供され、ショルダース
トラップと持ち運びに便利なキャリーハンドルが付いています。キットには、1 xスポーツバッ
グ、1 xリチウムバッテリーパック18Ah、3xが含まれています。 安定性ペグ、1 xスポーツスター
ヘッド、1 xエアクッション三脚、1 xメイン充電器2A、1xショルダーストラップ。
NS Part No: NSSPORTSTARKIT
Light Source
High Powered LED
Battery
Lithium-ion 14.8V 18A/h
Light Output
20,000
Running Time
2h
Weight
12kg
Charge Time
8 Hours
Product set up
- When the Sport Star is to be used on a very uneven surface it may be necessary to put
a pad of material under one or more of the feet to obtain maximum stability. If he surface
is soft it might be possible to gently press one or more of the feet into it.
- Stability can be further improved by using stability pegs.
- Insert lamp head into tripod and secure. Raise lamp and tripod by extending top part of
tripod first and secure. Continue with 2nd and 3rd part of tripod and secure.
- When extending or retracting the tripod sections the user should always grasp the sliding
element firmly before either tightening or loosening its securing thumb screw in order to
avoid the possibility of the sliding.
- When lamp head is at required height and unit is stable, tighten the lower collars.
- The power pack is designed to hook on to the tripod leg adjuster see fig 1.
- Connect cable lead to power-pack and switch on.
- Always spread the tripod feet to their maximum extent. The excess cable should be
neatly coiled within the tripod footprint.
- The canvas power pack is hung by the strap onto the 3.5M tripod hand wheel
when the tripod is set to the desired height and position. Avoid leaving the power
pack on the ground.
Please note when collapsing the Sports Star for storage:
The Sport Star has been designed with safety in mind, the tripod sections are air
cushioned to prevent no sudden drops.
Operation: using either the switch located on the battery pack or at the back of the
Sports Star head
- Press once to turn on the Sports Star head on the first setting 4000 lumens
- Press again for the second light setting at 10,000 lumens
- Press a third time for the full power mode at 20,000 lumens
- Press another time to turn off the light.
- When OFF, press and hold for 3 secs then release the switch to activate the ECO
mode (2,000 lumens). Press again while in ECO mode to activate the flashing
light setting. Press a second time to turn off the light.
- NOTE: A battery status indicator is shown on the battery pack while the unit is in
operation.
Battery charging:
- Plug the charger into the mains supply and switch on at the socket. The LED on
the charger will glow green to indicate mains voltage present.
- Plug the charger into the charging socket of the power pack the LED will turn RED
to indicate the battery is charging.
- The LED will turn green when charging is complete.
- Do not use any chargers other than those provided. Failure to do so could
damage the product, cause fire or personal injury.
- Charge before use until the charger shows a constant green LED.
- NOTE: Your battery pack will not reach optimum performance until 4/5 charging
cycles.
General Warning:
- Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion.
- Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the battery.
- Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct
method of disposal.
- Do not solder directly on to the battery, or let it become wet or be immerse in water.
- Keep the battery away from children.
- The operating temperature range of the light's battery: Charging: 0°C to 45°C /
Discharging: -20°C to 60°C
- Do not shine the light directly into people's eyes, as it may damage their eyesight.
- Do not try to repair the unit. In case of any problems or questions please contact
NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Fig 1
10,000
4,000
2,000
4h
8h
16h
Dimensions
Bag size: 98 x 20 x 20cm

Advertisement

loading

Summary of Contents for NightSearcher Sports Star

  • Page 1 - Avoid charging the battery in temperatures below 0°C or exposing the battery to temperatures below -20C or above 60°C. The Sports Star is supplied in a red weatherproof sports bag, which easily fits in the - Never expose the charger to rain, moisture or damp. If you suspect any of boot of a car, with shoulder strap’s and carry handles for easy transportation, the...
  • Page 2 - Appuyez une fois pour allumer la tête Sports Star au premier réglage de 4000 parte posterior del cabezal Sports Star lumens - Presione una vez para encender la cabeza Sports Star en el primer ajuste de 4000 - Appuyez à nouveau pour le deuxième réglage d’éclairage à 10 000 lumens lúmenes - Appuyez une troisième fois pour le mode pleine puissance à...
  • Page 3 Sports Star-Kopfes della testa Sports Star - Drücken Sie einmal, um den Sports Star-Kopf bei den ersten 4000 Lumen - Premere una volta per accendere la testina Sports Star alla prima impostazione di einzuschalten 4000 lumen - Drücken Sie erneut für die zweite Lichteinstellung auf 10.000 Lumen - Premere nuovamente per impostare la seconda luce a 10.000 lumen...
  • Page 4 前,应始终牢牢抓住滑动元件,以避免滑动的可能性。 かむ必要があります。 -ランプヘッドが必要な高さにあり、ユニットが安定したら、下部カラーを締めま -当灯头处于所需的高度且装置稳定时,请拧紧下环。 す。 -电源盒设计为可挂在三脚架腿调节器上,见图1。 -パワーパックは、三脚レッグアジャスターに接続するように設計されています( -将电缆线连接到电源组并打开。 図1を参照)。 -始终将脚架支脚最大程度地伸展开。多余的电缆应整齐地盘绕在三脚 -ケーブルリードをパワーパックに接続し、電源を入れます。 -常に三脚の脚を最大限に広げます。余分なケーブルは、三脚のフットプリント内に 架内。 きちんと巻かれている必要があります。 -当三脚架设置在所需的高度和位置时,可将帆布电源包通过皮带挂在 -三脚が希望の高さと位置に設定されると、キャンバスのパワーパックがストラップ 3.5M三脚架手轮上。避免将电源组留在地面上。 で3.5M三脚のハンドホイールに掛けられます。パワーパックを地面に置いたままに 收起Sports Star存放时,请注意: しないでください。 スポーツスターを折りたたんで保管する場合は、次の点に注意してください。 Sport Star的设计考虑到安全性,三脚架部分为空气 スポーツスターは安全性を念頭に置いて設計されており、三脚セクションは空気 缓冲以防止突然掉落。 です 突然の落下を防ぐためにクッション。 操作:使用电池组上或Sports Star头部背面的开关 操作:バッテリーパックまたはスポーツスターヘッドの背面にあるスイッチを使用 -按一次以在第一个设置4000流明上打开Sports Star头 します -再次按以10,000流明的第二个灯光设置 -最初の設定で4000ルーメンのスポーツスターヘッドをオンにするには、1回押しま -再次按20,000流明进入全功率模式 す -再按一次关闭灯。 -もう一度押すと、10,000ルーメンの2番目のライト設定が表示されます...