Download Print this page
Bulova BVA-SERIES 100 Owner's Manual And Warranty

Bulova BVA-SERIES 100 Owner's Manual And Warranty

Self-winding mechanical

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

North American
Service Locations
Service Department
26-15 Brooklyn-Queens Expressway
Woodside, New York 11377
Service Department
39 Casebridge Court
Toronto, Ontario
Canada M1B 5N4
Departamento de Servicio
Magdalena 211, Piso 2
Col. del Valle, C.P. 03100
Mexico, D.F.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BVA-SERIES 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bulova BVA-SERIES 100

  • Page 1 North American Service Locations Service Department 26-15 Brooklyn-Queens Expressway Woodside, New York 11377 Service Department 39 Casebridge Court Toronto, Ontario Canada M1B 5N4 Departamento de Servicio Magdalena 211, Piso 2 Col. del Valle, C.P. 03100 Mexico, D.F.
  • Page 2 07/08...
  • Page 3 BVA-SERIES 100 SELF-WINDING MECHANICAL OWNER’S GUIDE AND WARRANTY BOOK NO. 623...
  • Page 4 Congratulations... You are now the proud owner of a Bulova Watch… one of the world’s finest timepieces. Your new Bulova is precision-engineered to deliver years of dependable service. Bulova. Since 1875, your guarantee of elegance and accuracy. Felicitaciones... Usted ahora es el dueño orgulloso de un reloj Bulova... uno de los relojes más finos en el mundo entero.
  • Page 5 Bulova Two-year Limited Warranty COVERAGE: Your new Bulova timepiece is warranted to the owner for two full years from date of purchase. The warranty covers any and all parts of the watch that may need repair due to defects in materials or workmanship under normal use. Bulova’s obligations hereunder are limited to repair or replacement at its option.
  • Page 6 être réparée pour vice de matériau ou de fabrication se manifestant sous usage normal. Les obligations de Bulova se limitent, selon les modalités de ce document, à réparer ou à rem- placer la montre, à son choix. La garantie ne couvre ni les piles, ni l’attache, ni l’usure extrême, ni les dommages au boîtier, au verre ou au bracelet, ni les dommages causés...
  • Page 7 After that, your daily activity should wind the watch sufficiently to keep it running at night when it is not worn. If normal daily activity is not sufficient to wind the watch automatically, manual winding may be necessary.
  • Page 8 SETTING NON-DATE MODELS S S t t e e p p 1 1 : : Pull the crown to the “OUT” position. IN POSITION S S t t e e p p 2 2 : : Turn the hands forward (clockwise) to set the time. In order to prevent the hands from jumping when the crown is pushed in, set the minute hand approximately 5 minutes ahead of the desired minute marker;...
  • Page 9 S S t t e e p p 4 4 : : Push the crown all the way to the “IN” position without turning. S S t t e e p p 5 5 : : Pull the crown to the “INTERMEDIATE” position . Your watch will continue to tell time.
  • Page 10: Screw-Down Crown

    IMPORTANT: Unless the crown is properly resealed, it will not be watertight. DEEP WATER LIMITED WARRANTY Supplementary and subject to all the provisions and duration of the basic Bulova watch limited warranty, deep sea watches are further warranted not to leak when submerged in water to the...
  • Page 11: Water Resistance

    In order to assure the preservation of your watch’s water resistance, particularly in those instances where the element of safety is involved, have it checked occasionally by a competent watch technician and serviced or repaired, if necessary.
  • Page 12 IF SERVICE IS REQUIRED: Bulova timepieces have been engineered to provide years of use with minimal need for service. In the unlikely event that service is needed, send a statement outlining the specific nature of the problem, along with the timepiece in a durable, protective wrapping, postage prepaid and with a $8.50 shipping/handling fee.
  • Page 13 SU NUEVO RELOJ ES UN RELOJ MECÁNICO (SIN BATERÍA) Difieren los relojes mecánicos de los de cuarzo en varios aspectos: 1. No se necesita cambiar la batería – se alimenta mediante un muelle real, el cual se da cuerda mediante el movimiento de la muñeca, o en algunos modelos al dar cuerda usando la corona de ajuste.
  • Page 14 CÓMO AJUSTAR A LOS MODELOS CON DÍA Y DÍA/FECHA Si su reloj no tiene segundero, sencillamente jale la corona y proceda al Paso #2. POSICIÓN “IN” P P a a s s o o # # 1 1 : : Cuando el segundero llegue a la marca de los 60 segundos, jale la corona hacia la posición “OUT”.
  • Page 15 POSICIÓN “IN” POSICIÓN “OUT” POSICIÓN “INTERMEDIATE” Nota La fecha avanzará automáticamente al llegar a la medianoche, siempre que la hora AM y PM hayan sido establecidas (pasos 2 y 3). Se ha programado el calendario del reloj para un ciclo de 31 días. Por lo tanto, en el primer día de un mes siguiente a un mes con menos de 31 días, se debe avanzar la fecha manualmente (véase el Paso 5).
  • Page 16: Corona De Rosca

    N N o o t t a a : : El día está impreso en dos posiciones sucesivas en el indicador de día: en Inglés y en Español en los modelos para los EE.UU; en Inglés y Francés, dependiendo del modelo. Es posible usar cualquiera de estas posiciones.
  • Page 17: Resistencia Al Agua

    GARANTÍA LIMITADA DE PROFUNDIDAD Suplemental y sujeta a todas las provisiones y duración de la garantía limitada Bulova, relojes de profundidad tienen una garantía que no les entrará agua cuando sean sumergidos en agua a la profundidad indicada en la esfera, siempre y cuando el cristal y la corona se hayan mantenido intactos y la caja no haya sido abierta.
  • Page 18 EN EL CASO QUE SE REQUIERA SERVICIO: Los relojes Bulova se han creado por ingeniería para proporcionar años de uso con un requisito mínimo de servicio. En el evento poco probable de que se necesite servicio, debería enviar una declaración que enumera la naturaleza específica del problema junto con el reloj en un paquete resistente y protector, con franquicia pagada y la suma de $8.50 en concepto de cuota para el envío/manejo del objeto.
  • Page 19 VOTRE NOUVELLE MONTRE EST UNE MONTRE MÉCANIQUE (SANS PILE) Il y a plusieurs différences entre les montres mécaniques et les montres à Quartz, à savoir : 1. Il n’est pas nécessaire de changer de pile. Elles utilisent un ressort principal qui est remonté par le mouvement du poignet ou sur certains modèles, par le remontage quotidien de la couronne de réglage.
  • Page 20 ÉGLAGE DU MODÈLE SANS DATE Si la montre n’a pas de trotteuse, tirez simplement le bouton du POSITION remontoir et passez à la 2e étape. INTÉRIEURE 1 1 è è r r e e é é t t a a p p e e : : Quand la trotteuse atteint le marqueur de la 60e position, tirez le bouton du remontoir à...
  • Page 21 POSITION INTÉRIEURE POSITION EXTÉRIEURE POSITION INTERMÉDIAIRE calendrier de la montre est programmé pour un cycle de 31 jours. Par conséquent, le premier jour de chaque mois suivant un mois de moins de 31 jours, avancez la date manuellement (voir étape 5). 4 4 e e é...
  • Page 22 en espagnol sur les modèles américains, et en français et en anglais sur les modèles canadiens. On peut utiliser l’une ou l’autre position. La langue choisie s’affichera automatiquement.Sur certains modèles, le calendrier ne peut-être changé manuellement entre 21 h et 6 h. Cependant, le mécanisme ne sera pas endommagé si le bouton du remontoir est accidentellement tourné...
  • Page 23 En complément et sous réserve de toutes les dispositions et de la durée de la garantie de base limitée de la montre Bulova, les montres pour eau profonde sont garanties étanches lorsque submergées à la profondeur indiquée sur le cadran, pourvu que le quartz et la couronne demeurent intacts et que le boîtier n’ait pas été...
  • Page 24 SI VOTRE MONTRE DOIT ÊTRE RÉPARÉE : Les montres Bulova sont conçues pour procurer des années d’utilisation avec un minimum de réparations. Dans l’improbable éventualité où une réparation s’avérerait nécessaire, envoyez la montre, port payé, dans un emballage durable et protecteur, en y joignant un texte détaillant le problème et 8,50$ pour frais de poste et de...

This manual is also suitable for:

98a118
Save PDF