Page 1
4216 Ventilanschaltung mit integriertem 5/2-Wege Vorsteuerventil ATEX Combi switchbox with integrated 5/2 way pilot valve ATEX ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 4216...
Funktion der Ventilanschaltung: Herstellerangaben Sachgerechter Transport und Lagerung Lieferung und Leistung Installation und Inbetriebnahme durch Lagerung eingewiesenes Fachpersonal Benötigtes Werkzeug Bedienung gemäß dieser Einbau- und Aufbau Montageanleitung Montage Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorbereitung des Ventils Die Ventilanschaltung ist vom Betreiber Montage des Anbausatzes mit bestimmungsgemäß...
Vorschriften der Betreiber verantwortlich ist. zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Bei Rückfragen wenden Sie sich Sicherheitsvorschriften des Betreibers bitte an die nächstgelegene GEMÜ- beachten. Verkaufsniederlassung. Montage, elektrischer Anschluss und ¬ Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Symbol- und und eingewiesenes Fachpersonal.
Umgebung aufgebaut, angeschlossen und in Betrieb genommen werden. Das Fachpersonal muss stark ausgeprägte Kenntnisse über Die Ex ic Ventilanschaltung GEMÜ 4216 die Zündschutzart Eigensicherheit Ex ic der GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau sowie über alle relevanten Vorschriften GmbH & Co. KG ist, in Verbindung mit und Verordnungen für Betriebsmittel im...
10) Das Gerät darf nur im fertig montierten Zustand betrieben werden. 11) Trennen Sie Anschlussleitungen nie unter Spannung.12) Schließen Sie die Ventilanschaltung GEMÜ 4216 nur an eigensichere Stromkreise an, die mit einer EG-Baumusterprüfbescheinigung Hinweise zu Geräten zugelassen sind und die die Höchstwerte und Schutzsystemen zur des Sensors für Ui, Ii, Pi, Ci und Li nicht...
Passendes, funktionsfähiges und ¬ explosionsgefährdete Bereiche beachten. sicheres Werkzeug benutzen. Aufbau Instandsetzung Die Ventilanschaltung GEMÜ 4216 ist Bei Instandsetzung von geeignet für Hubventile mit Linearantrieb bis explosionsgeschützten Geräten die zu 50 mm Hub (Betätigungsweg). entsprechenden nationalen Bestimmungen Das Gehäuse ist in stabilem, transparenten beachten.
Abdeckkappe A bzw. optische Stellungs- ¬ anzeige B, C vom Antriebsoberteil entfernen. Art des Anbausatzes prüfen: ¬ - Anbausatz mit Innen- oder Außengewinde: Montage siehe Kapitel 4.2.1 oder 4.2.2. - Anbausatz ohne Gewinde: Montage siehe Kapitel 4.3. 4216 7 / 36...
Mutter J gegen das Antriebsoberteil ¬ kontern. Gewindedichtring K nur optional für ¬ Antriebe mit Steuerfunktion 2 und 3 verwenden. Montage des Anbausatzes ohne Gewinde Abdeckkappe A vom Antriebsoberteil ¬ entfernen. Führungsstück F mit Schlüsselfläche ¬ einschrauben. 4216 8 / 36...
¬ einführen. Spindel des Anbausatzes S mit ¬ geeignetem Werkzeug T mit Gefühl bis zum Anschlag einschlagen. Muttern G lösen und im Deckel H ¬ belassen. Deckel H abheben. ¬ Führungsstück F mit Schlüsselfläche ¬ einschrauben. 4216 9 / 36...
Gewindestift K lösen (nicht ¬ herausdrehen). Unterteil der Ventilanschaltung auf ¬ Führungsstück F aufstecken. Vorsicht beim Aufstecken, damit Schalter nicht durch Schaltnocken beschädigt werden! Ventilanschaltung in gewünschte ¬ Anschlussrichtung drehen und Position mit Gewindestift K fixieren. 4216 10 / 36...
Der Betreiber muss regelmäßige ¬ Sichtkontrollen durchführen. Rücksendung Regelmäßig den Sitz der Einzeladern und ¬ Ventilanschaltung reinigen. des Anschlusskabels prüfen. ¬ Rücksendeerklärung bei GEMÜ ¬ Reinigung anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ¬ VORSICHT ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Ventilanschaltung unter keinen Gutschrift bzw.
Hinweis zur Mitarbeiterschulung: Zur Mitarbeiterschulung nehmen Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend! 10 Maße Alle Angaben in mm 124,3 4216 14 / 36...
II 2 G/D EEx e II IP 65 EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 99 ATEX 3101 X Klemmleiste ATEX Kennzeichnung II 2 G Ex e II EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 99 ATEX 3117 U Boosterventil ATEX Kennzeichnung II 2 G / Dc T6 EG-Baumusterprüfbescheinigung 4216 15 / 36...
Kabel ragen über den Rand des Unterteils Kabelverlegung prüfen, ggf. Kabel einkürzen Mutter wieder einlegen, Gewindestift K eindrehen Gewindestift K Gewindestift K zu weit herausgedreht, (Gewindestift K bei der Montage nur ohne Funktion Mutter fiel heraus lösen, nicht herausdrehen) 4216 16 / 36...
13 EU-Konformitätserklärung ATEX EU-Konformitätserklärung Gemäß Richtlinie 2014/34/EU Wir, die Firma GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen erklären, dass das unten aufgeführte Gerät die Anforderungen der Richtlinie 2014/34/EU zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen erfüllt.
Fault clearance in Germany. If the combi switchbox is used EU declaration of conformity in other countries, the local applicable ATEX regulations must be observed. When dealing with harmonised European norms, standards and guidelines, these apply within 4216 18 / 36...
European accident avoidance If you have any questions, please do not regulations and any existing operator's hesitate to ask your closest GEMÜ sales internal working, operating and safety office. guidelines. Assembly, electrical connection and ¬...
You must observe the following safety environment information prior to commissioning: 1) Check whether the existing device is The GEMÜ 4216 Ex ic combi switchbox from suitable for your application by consulting GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & the marking on the product label.
10) The device must only be operated when fully assembled. 11) Never disconnect the connection cables when live. 12) Only connect the GEMÜ 4216 combi switchbox to intrinsically safe electric circuits that are approved with an EC type examination certificate and which do not exceed the maximum values of the sensors for Ui, Ii, Pi, Ci and Li.
Use appropriate, functional and safe for potentially explosive areas. ¬ tools. Construction Repair work The GEMÜ 4216 combi switchbox is When repairing explosion-proof devices, suitable for linear valves with actuator you must observe the relevant national strokes up to 50 mm (actuating travel). provisions.
B, C from top of actuator. Check the type of mounting kit: ¬ - Mounting kit with internal or external thread: for assembly see chapter 4.2.1 or 4.2.2. - Mounting kit without thread: for assembly see chapter 4.3. 4216 23 / 36...
2 and 3. Assembly of mounting kit without thread Remove protective cap A from top of ¬ actuator. Screw in guide piece F using the wrench ¬ surface. 4216 24 / 36...
¬ mounting kit S with an appropriate tool T until it stops. Loosen nuts G and leave them in cover H. ¬ Lift cover H. ¬ Screw in guide piece F using the wrench ¬ surface. 4216 25 / 36...
Put base of combi switchbox onto guide ¬ piece F. Take care that trip cams do not damage the switches! Turn the combi switchbox into the desired ¬ connection direction and fix the position with grub screw K. 4216 26 / 36...
Ensure that the button is ¬ completely covered by trip cam Q to achieve a clear Limit switch OPEN switch signal. Solenoid valve Tighten screws M. ¬ Limit switch The lower switching position is set. CLOSED 4216 27 / 36...
Secure the connections against working ¬ 4.10 Pneumatic connections themselves loose. Completing the assembly Important: Note maximum control pressure of the pneumatic valve actuator! Compressed air supply: 4...7 bar. 4216 28 / 36...
Servicing components and travel sensor placed in The operator must regularly visually electronics scrap. ¬ examine the device. Regularly check that the individual ¬ wires and connection cable are seated correctly. 4216 29 / 36...
Request a goods return declaration form ¬ from GEMÜ. Returns must be made with a completed ¬ goods return declaration. If not completed, GEMÜ cannot process credits or repair work but will dispose of the goods at the operator's expense. Note for returns:...
PTB 99 ATEX 3101 X Terminal strip ATEX marking II 2 G Ex e II EC type examination certificate PTB 99 ATEX 3117 U Booster valve ATEX marking II 2 G / Dc T6 EC type examination certificate 4216 31 / 36...
Grub screw K Grub screw K unscrewed Reinsert the nut, screw in the grub screw K (during not working too far, nut fell out assembly, only loosen the grub screw K, do not unscrew it) 4216 32 / 36...
13 EU declaration of conformity ATEX EU declaration of conformity In accordance with directive 2014/34/EU Hereby we, GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Strasse 6-8 D-74653 Ingelfingen declare that the device listed below complies with the requirements of directive 2014/34/EU for intended use in potentially explosive areas.
Need help?
Do you have a question about the 4216 and is the answer not in the manual?
Questions and answers