Page 1
X-Porte USB cable Adhesive backed Wireless hook and adapter loop strip Wireless Adapter Installation Instructions...
Page 2
Caution: Federal (United States) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoMB, SonoSite, X-Porte, and the SonoSite logo are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners.
Page 3
This document provides instructions for inserting and attaching the wireless adapter assembly to the X‐Porte ultrasound system. After installation, your wireless adapter may need to be activated. To activate your wireless adapter, please contact FUJIFILM SonoSite Technical Support. For contact information, see “Technical support on page 4. and customer comments” For general information about configuring wireless network access, see the X‐Porte User Guide. Connect the Wireless Adapter Assembly to the X-Porte System In kiosk mode: Perform this procedure on the back of the X-Porte system beneath the power button.
Page 4
Plug the cable into the USB outlet on the left. Route the USB cable above the video output cable. Attach the hook and loop strip to the wireless Remove the adhesive backing from one side of adapter. the hook and loop strip.
Page 5
Plug the wireless adapter into the USB cable. Remove the adhesive backing from the hook and loop strip. Attach the wireless adapter to the underside of the X-Porte system. Press and hold the adapter in place for at least 10 seconds to ensure a strong bond.
Page 6
In desktop mode: On the right side of the system, plug the wireless adapter into the rearmost USB port. Technical support and customer comments After installation, your wireless adapter may need to be activated. To activate your wireless adapter, please contact FUJIFILM SonoSite Technical Support. For technical support, please contact FUJIFILM SonoSite as follows: Phone 877-657-8118 (U.S. or Canada) Phone 425-951-1330, or call your local representative (outside U.S.
Page 7
Dieses Dokument enthält Anweisungen darüber, wie Sie den Funkadapter an das X‐Porte‐Ultraschallsystem anbringen. Nachdem Sie den Adapter angebracht haben, muss er möglicherweise aktiviert werden. Wenden Sie sich dazu bitte an den technischen Kundendienst von SonoSite. Entsprechende Kontaktdaten finden Sie im Abschnitt auf Seite 8. „Technischer Kundendienst und Kundenkommentare“ Allgemeine Informationen zur Konfiguration des Zugangs zum Drahtlos‐Netzwerk finden Sie im X‐Porte‐Benutzerhandbuch. Anbringen des Funkadapters am X-Porte-System Im Kiosk-Modus: Suchen Sie den Bereich unterhalb des Netzschalters auf der Rückseite des X-Porte-Systems.
Page 8
CHRITT CHRITT Stecken Sie das Kabel in den USB-Ausgang auf der Legen Sie das USB-Kabel über das linken Seite. Videoausgangskabel. CHRITT CHRITT Bringen Sie den Klettverschlussstreifen am Ziehen Sie das Klebeband an einer Seite des Funkadapter an. Klettverschlussstreifens ab.
Page 9
Schließen Sie den Funkadapter an das USB-Kabel an. CHRITT Ziehen Sie das Klebeband des Klettverschlussstreifens ab. CHRITT Bringen Sie den Funkadapter an der Unterseite des X-Porte-Systems an. Drücken Sie den Adapter mindestens 10 Sekunden lang an, damit eine gute Haftung erreicht wird.
Page 10
CHRITT Schließen Sie den Funkadapter auf der rechten Seite des Systems am hinteren USB-Anschluss an. Technischer Kundendienst und Kundenkommentare Nachdem Sie den Adapter angebracht haben, muss er möglicherweise aktiviert werden. Wenden Sie sich dazu bitte an den technischen Kundendienst von SonoSite. Der technische Kundendienst von FUJIFILM SonoSite ist wie folgt erreichbar: Telefon +1-877-657-8118 (USA oder Kanada) Telefon +1-425-951-1330, oder wenden Sie sich an Ihren (außerhalb USA oder Kanadas)
Page 11
SonoSite. Si desea obtener información de contacto, consulte la sección “Asistencia técnica y en la página 12. comentarios de los clientes” Para obtener información general acerca de la configuración del acceso a la red inalámbrica, consulte el Manual para el usuario de X‐Porte. Conexión del conjunto del adaptador inalámbrico al sistema X-Porte En modo quiosco: Realice este procedimiento en la parte posterior del sistema X-Porte, por debajo del botón de encendido.
Page 12
Conecte el cable a la salida de USB de la izquierda. Encamine el cable USB por encima del cable de salida de vídeo. Pegue la tira de velcro al adaptador inalámbrico. Retire el protector adhesivo de un lado de la tira de velcro.
Page 13
Conecte el adaptador inalámbrico al cable USB. Retire el protector adhesivo de la tira de velcro. Coloque el adaptador inalámbrico en la parte inferior del sistema X-Porte. Mantenga presionado el adaptador en su sitio durante 10 segundos como mínimo para...
Page 14
En el lado derecho del sistema, conecte el adaptador inalámbrico al último puerto USB . Asistencia técnica y comentarios de los clientes Después de instalar el adaptador inalámbrico, es posible que haya que activarlo. Para activar el adaptador inalámbrico, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de FUJIFILM SonoSite. Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite por los siguientes medios: Teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) Teléfono...
Page 15
Après l’installation, il se peut que votre adaptateur sans fil doive être activé. Pour activer votre adaptateur sans fil, contactez l’assistance technique de FUJIFILM SonoSite. Pour plus d’informations, consultez à la page 16. « Assistance technique et commentaires de la clientèle » Pour obtenir des informations d’ordre général à propos de la configuration de l’accès réseau sans fil, consultez le guide d’utilisation du X‐Porte. Connecter l’adaptateur sans fil à l’échographe X-Porte En mode kiosque : Effectuez cette procédure à l’arrière de l’échographe X-Porte sous le bouton d’alimentation.
Page 16
É É TAPE TAPE Branchez le câble sur le port USB situé à gauche. Faites passer le câble USB au-dessus du câble de sortie vidéo. É É TAPE TAPE Fixez la bande auto-agrippante à l’adaptateur Retirez la protection de l’adhésif d’un côté de la sans fil.
Page 17
Connectez l’adaptateur sans fil au câble USB. É TAPE Retirez la protection de l’adhésif de la bande auto-agrippante. É TAPE Fixez l’adaptateur sans fil sous l’échographe X-Porte. Appuyez sur l’adaptateur et maintenez-le place pendant au moins 10 secondes pour garantir une bonne adhérence.
Page 18
TAPE Du côté droit de l’échographe, connectez l’adaptateur sans fil au dernier port USB. Assistance technique et commentaires de la clientèle Après l’installation, il se peut que votre adaptateur sans fil doive être activé. Pour activer votre adaptateur sans fil, contactez l’assistance technique de FUJIFILM SonoSite. Pour toute assistance technique, contactez FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis ou Canada) Téléphone +1-425-951-1330 ou appelez un représentant local (hors États-Unis et Canada)
Page 19
Questo documento fornisce le istruzioni per l’inserimento e il fissaggio del gruppo adattatore wireless al sistema ecografico X‐Porte. Dopo l’installazione, l’adattatore wireless potrebbe dover essere attivato. Per attivare la scheda wireless, contattare l’assistenza tecnica FUJIFILM SonoSite. Per le informazioni di recapito, consultare a pagina 20. “Assistenza tecnica e commenti dei clienti” Per informazioni generali sulla configurazione di accesso alla rete wireless, consultare la Guida X‐Porte. Collegare il gruppo adattatore wireless al sistema X-Porte In modalità chiosco: Eseguire questa procedura sul retro del sistema X-Porte sotto il pulsante di accensione.
Page 20
Collegare il cavo alla presa USB sul lato sinistro. Far passare il cavo USB sopra il cavo di uscita video. Fissare la striscia di velcro per l’adattatore Rimuovere l’adesivo da un lato della striscia di wireless. velcro.
Page 21
Inserire l’adattatore wireless nel cavo USB. Rimuovere l’adesivo dalla striscia di velcro. Collegare l’adattatore wireless alla parte inferiore del sistema X-Porte. Premere e tenere premuto l’adattatore in posizione per almeno 10 secondi per assicurare un fissaggio forte.
Page 22
Sul lato destro del sistema, collegare l’adattatore wireless nella porta USB posteriore. Assistenza tecnica e commenti dei clienti Dopo l’installazione, l’adattatore wireless potrebbe dover essere attivato. Per attivare la scheda wireless, contattare l’assistenza tecnica FUJIFILM SonoSite. Per assistenza tecnica, contattare FUJIFILM SonoSite come segue: Tel. +1-877-657-8118 (USA o Canada) Tel. +1-425-951-1330, oppure rivolgersi al rappresentante locale...
Page 23
Após a instalação, o adaptador sem fio pode precisar ser ativado. Para ativar o adaptador sem fio, entre em contato com a Assistência Técnica da FUJIFILM SonoSite. Para obter informações de contato, consulte na página 24. “Assistência técnica e comentários do cliente” Para obter informações gerais sobre como configurar o acesso à rede sem fio, consulte o Manual do usuário do X‐Porte. Conecte o conjunto de adaptador sem fio ao sistema X-Porte No modo quiosque: Realize este procedimento na parte de trás do sistema X-Porte, abaixo do botão liga/desliga.
Page 24
TAPA TAPA Conecte o cabo na saída USB à esquerda. Passe o cabo USB por cima do cabo de saída de vídeo. TAPA TAPA Fixe a tira de velcro no adaptador sem fio. Remova a proteção adesiva de um lado da tira de velcro.
Page 25
Conecte o adaptador sem fio ao cabo USB. TAPA Remova a proteção adesiva da tira de velcro. TAPA Fixe o adaptador sem fio na parte inferior do sistema X-Porte. Pressione e segure o adaptador no lugar por pelo menos 10 segundos para garantir uma fixação forte.
Page 26
No lado direito do sistema, conecte o adaptador sem fio na última porta USB. Assistência técnica e comentários do cliente Após a instalação, o adaptador sem fio pode precisar ser ativado. Para ativar o adaptador sem fio, entre em contato com a Assistência Técnica da FUJIFILM SonoSite. Para assistência técnica, entre em contato com a FUJIFILM SonoSite das seguintes formas: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá)
Page 27
Dit document bevat instructies voor het plaatsen en bevestigen van de draadloze adapter op het ultrasoon X‐Porte‐systeem. Na installatie moet de draadloze adapter mogelijk worden geactiveerd. Neem contact op met de technische ondersteuning van FUJIFILM SonoSite voor het activeren van de draadloze adapter. Raadpleeg voor de contactgegevens op 'Technische ondersteuning en opmerkingen van klanten' pagina 28. Zie de gebruikershandleiding van de X‐Porte voor algemene informatie over het configureren van draadloze netwerktoegang. De draadloze adapter op het X-Porte-systeem aansluiten In kioskmodus: Voer deze procedure uit aan de achterzijde van het X-Porte-systeem onder de aan/uit-knop.
Page 28
Steek de kabel in de USB-uitgang aan de linkerzijde. Leid de USB-kabel bovenlangs de video-uitgangskabel. Bevestig de klittenbandstrook aan de draadloze Verwijder de bescherming van de zelfklevende adapter. laag aan één zijde van de klittenbandstrook.
Page 29
Sluit de draadloze adapter aan op de USB-kabel. Verwijder de bescherming van de zelfklevende laag van de klittenbandstrook. Bevestig de draadloze adapter aan de onderzijde van het X-Porte-systeem Houd de adapter minimaal 10 seconden op zijn plaats gedrukt om een sterke hechting te...
Page 30
In bureaubladmodus: Steek de draadloze adapter in de achterste USB-poort aan de rechterzijde van het systeem. Technische ondersteuning en opmerkingen van klanten Na installatie moet de draadloze adapter mogelijk worden geactiveerd. Neem contact op met de technische ondersteuning van FUJIFILM SonoSite voor het activeren van de draadloze adapter. Neem als volgt contact op met FUJIFILM SonoSite voor technische ondersteuning: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) Telefoonnummer...
Page 31
Dette dokument indeholder anvisninger i indsættelse og fastgørelse af den trådløse adapterenhed til X‐Porte‐ultralydssystemet. Efter installationen skal den trådløse adapter muligvis aktiveres. Kontakt FUJIFILM SonoSites tekniske support for at aktivere den trådløse adapter. Der findes kontaktoplysninger i “Teknisk support og på side 32. kundekommentarer” Der findes generelle oplysninger om konfiguration af den trådløse netværksadgang i brugervejledningen til X‐Porte. Forbind den trådløse adapterenhed til X-Port-systemet I kiosk-tilstand: Udfør denne procedure på bagsiden af X-Porte-systemet neden for afbryderknappen.
Page 32
Sæt kablet i USB-udgangen til venstre. Før USB-kablet over videoudgangskablet. Fastgør velcro-remmen til den trådløse adapter. Fjern den klæbende bagside fra den ene side af velcro-remmen.
Page 33
Sæt den trådløse adapter i USB-kablet. Fjern den klæbende bagside fra velcro-remmen. Fastgør den trådløse adapter til undersiden af X-Porte-systemet. Tryk på adapteren og hold den på plads i mindst 10 sekunder for at sikre god kontakt.
Page 34
(USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ring til den lokale repræsentant (uden for USA eller Canada) +1-425-951-6700 E-mail service@sonosite.com www.sonosite.com Europæisk serviceafdeling Hovednummer: +31 20 751 2020 Engelsk support: +44 14 6234 1151 Fransk support: +33 1 8288 0702 Tysk support: +49 69 8088 4030...
Page 35
Dette dokumentet gir instruksjoner for hvordan du kobler og fester trådløsadapteren til X‐Porte‐ultralydsystemet. Etter montering kan det hende at trådløsadapteren må aktiveres. Ta kontakt med FUJIFILM SonoSites tekniske støtte for å aktivere trådløsadapteren. Du finner kontaktinformasjon i “Teknisk støtte og på side 36. kundekommentarer” Du finner generell informasjon om konfigurering av trådløs nettverkstilgang i brukerhåndboken for X‐Porte. Koble trådløsadapteren til X-Porte-systemet I kioskmodus: Dette gjøres på baksiden av X-Porte-systemet, under av/på-knappen.
Page 36
RINN RINN Sett kabelen inn i USB-kontakten til venstre. Før USB-kabelen over videoutgangskabelen. RINN RINN Fest borrelåsstripen til trådløsadapteren. Ta av beskyttelsesfilmen fra den ene siden av borrelåsstripen.
Page 37
RINN Koble trådløsadapteren til USB-kabelen. RINN Ta av beskyttelsesfilmen fra borrelåsstripen. RINN Fest trådløsadapteren til undersiden av X-Porte-systemet. Hold adapteren på plass i minst 10 sekunder for å sikre godt feste.
Page 38
RINN Koble trådløsadapteren til den bakerste USB-porten på høyre side av systemet. Teknisk støtte og kundekommentarer Etter montering kan det hende at trådløsadapteren må aktiveres. Ta kontakt med FUJIFILM SonoSites tekniske støtte for å aktivere trådløsadapteren. Hvis du ønsker teknisk støtte, kan du ta kontakt med FUJIFILM SonoSite på følgende måte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ta kontakt med din lokale...
Page 39
I detta dokument finns anvisningar för införande och fästning av den trådlösa adapterenheten på ultraljudssystemet X‐Porte. Efter montering kan den trådlösa adaptern behöva aktiveras. Kontakta FUJIFILM SonoSites tekniska support för att aktivera den trådlösa adaptern. Kontaktinformation finns i ”Teknisk support och på sidan 40. kundkommentarer” Allmän information om hur åtkomst till trådlösa nätverk konfigureras finns i användarhandboken för X‐Porte. Anslut den trådlösa adapterenheten till X-Porte-systemet I kiosk-läge: Utför detta förfarande på baksidan av X-Porte-systemet under strömbrytaren.
Page 40
Sätt i kabeln i USB-porten till vänster. Dra USB-kabeln ovanför videoutgångskabeln. Fäst fästremsan på den trådlösa adaptern. Ta bort skyddspappret från den ena sidan av fästremsan.
Page 41
Anslut den trådlösa adaptern till USB-kabeln. Ta bort skyddspappret från fästremsan. Fäst den trådlösa adaptern på undersidan av X-Porte-systemet. Tryck på och håll adaptern på plats i minst 10 sekunder för att säkerställa att den sitter ordentligt fast.
Page 42
På bordsdator: Sätt in den trådlösa adaptern i den bortersta porten på systemets högra sida. Teknisk support och kundkommentarer Efter montering kan den trådlösa adaptern behöva aktiveras. Kontakta FUJIFILM SonoSites tekniska support för att aktivera den trådlösa adaptern. För teknisk support, kontakta FUJIFILM SonoSite på följande sätt: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) Telefon +1-425-951-1330 eller ring närmaste representant (utanför USA och Kanada)
Page 43
δικτύου σας. Για να ενεργοποιήσετε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου σας, επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της FUJIFILM SonoSite. Για τα στοιχεία επικοινωνίας, βλ. «Τεχνική στη σελίδα 44. υποστήριξη και σχόλια πελατών» Για γενικές πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση της πρόσβασης σε ασύρματο δίκτυο, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης του X‐Porte. Σύνδεση της διάταξης προσαρμογέα ασύρματου δικτύου στο σύστημα X-Porte Σε λειτουργία παρουσίασης (kiosk mode): Εκτελέστε αυτήν τη διαδικασία στο πίσω μέρος του συστήματος X-Porte, κάτω από το κουμπί λειτουργίας.
Page 44
ΒHΜΑ 1 ΒHΜΑ 2 Συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή USB αριστερά. Περάστε το καλώδιο USB πάνω από το καλώδιο εξόδου βίντεο. ΒHΜΑ 3 ΒHΜΑ 4 Προσαρτήστε τη λωρίδα βέλκρο στον Αποκαλύψτε τη μία αυτοκόλλητη πλευρά της προσαρμογέα ασύρματου δικτύου. λωρίδας...
Page 45
Συνδέστε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου στο καλώδιο USB. ΒHΜΑ 6 Αποκαλύψτε την άλλη αυτοκόλλητη πλευρά της λωρίδας βέλκρο. ΒHΜΑ 7 Προσαρτήστε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου στην κάτω πλευρά του συστήματος X-Porte. Πιέστε παρατεταμένα τον προσαρμογέα στη θέση του για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα για να κολλήσει καλά.
Page 46
Στη δεξιά πλευρά του συστήματος, συνδέστε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου στην τελευταία θύρα USB. Τεχνική υποστήριξη και σχόλια πελατών Μετά την εγκατάσταση, ενδέχεται να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου σας. Για να ενεργοποιήσετε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου σας, επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της FUJIFILM SonoSite. Για τεχνική υποστήριξη, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite ως εξής: Τηλέφωνο +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) Τηλέφωνο +1-425-951-1330, διαφορετικά καλέστε τον αντιπρόσωπο...
Page 47
Данный документ содержит инструкции по установке и закреплению беспроводного адаптера для ультразвуковой системы X‐Porte. После установки беспроводному адаптеру может потребоваться активация. Чтобы активировать беспроводной адаптер, обратитесь в службу технической поддержки FUJIFILM SonoSite. Контактную информацию см. в разделе «Служба технической поддержки на стр. 48. и комментарии клиентов» Общую информацию о настройке доступа к беспроводной сети см. в руководстве пользователя X‐Porte. Подключение беспроводного адаптера к системе X-Porte Стойка: Процедура выполняется на задней панели системы X-Porte под кнопкой питания.
Page 48
Э Э ТАП ТАП Подключите кабель к левому разъему USB. Протяните кабель USB над видеокабелем. Э Э ТАП ТАП Приклейте текстильную застежку Удалите покрытие с одной из клейких сторон к беспроводному адаптеру. текстильной застежки.
Page 49
Подключите беспроводной адаптер к кабелю USB. Э ТАП Удалите покрытие с другой клейкой стороны текстильной застежки. Э ТАП Приклейте беспроводной адаптер к нижней стороне системы X-Porte. Прижмите адаптер в месте закрепления не менее чем на 10 секунд, чтобы обеспечить надежную фиксацию.
Page 50
ТАП Вставьте беспроводной адаптер в самый дальний разъем USB на правой стороне системы. Служба технической поддержки и комментарии клиентов После установки беспроводному адаптеру может потребоваться активация. Чтобы активировать беспроводной адаптер, обратитесь в службу технической поддержки FUJIFILM SonoSite. Информация для связи со службой технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада): Телефон +1-425-951-1330. Можно также позвонить в местное...
Page 51
Bu belgede, X‐Porte ultrason sistemine kablosuz adaptör tertibatı yerleştirilmesi ve takılmasına yönelik talimatlar sağlanır. Kurulum sonrasında, kablosuz adaptörünüzün etkinleştirilmesi gerekebilir. Kablosuz adaptörünüzü etkinleştirmek için, lütfen FUJIFILM SonoSite Teknik Destek birimiyle irtibata geçin. İrtibat bilgileri için, bkz. sayfa 52. “Teknik destek ve müşteri yorumları” Kablosuz ağ erişimini yapılandırma hakkında genel bilgiler için, X‐Porte Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. Kablosuz Adaptör Tertibatını X-Porte Sistemine Bağlama Kiosk modunda: Bu prosedürü, X-Porte sisteminin arkasında, güç düğmesi altında gerçekleştirin.
Page 52
Kabloyu, soldaki USB prizine takın. USB kablosunu, video çıkış kablosunun üstüne yönlendirin. Bandı kablosuz adaptöre iliştirin. Bandın bir tarafından yapışkan arka kısmı çıkarın.
Page 53
Kablosuz adaptörü USB kablosuna takın. Banttan yapışkan arka kısmı çıkarın. Kablosuz adaptörü, X-Porte sisteminin alt kısmına iliştirin. Güçlü yapışma sağlamak için, adaptöre en az 10 saniye bastırın ve tutun.
Page 54
Masaüstü modunda: Sistemin sağ tarafında, kablosuz adaptörü en arkadaki USB bağlantı noktasına takın. Teknik destek ve müşteri yorumları Kurulum sonrasında, kablosuz adaptörünüzün etkinleştirilmesi gerekebilir. Kablosuz adaptörünüzü etkinleştirmek için, lütfen FUJIFILM SonoSite Teknik Destek birimiyle irtibata geçin. Teknik destek için lütfen aşağıdaki numaraları arayarak FUJIFILM SonoSite'a başvurun: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) Telefon +1-425-951-1330 veya yerel temsilcinizi arayın (ABD veya Kanada dışında)
Need help?
Do you have a question about the X-Porte and is the answer not in the manual?
Questions and answers