Summary of Contents for Arwa arwa-twin WI9.85485.100.001
Page 1
Mechanische Mischer / Armaturen Mitigeurs mécaniques / Robinetterie Miscelatori meccanici / Rubinetteria Mechanical mixers / Faucets arwa-twin Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften. Cette instruction doit être remise à l’utilisateur.
Page 2
Installationsvorschriften allgemein Technische Daten Instructions générales d’installation Caractéristiques techniques Regole per l’installazione Specifiche tecniche General installation instructions Technical Specification Wichtige Information – bitte vor der Inbetriebnahme beachten: • Nur Originalteile von SIM ILO R verwenden. • In das Wasserversorgungssystem muss ein Trinkwasserfilter eingebaut werden.
Page 3
Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure 30 s SW 9 SW 19 DE/FR/IT/EN...
Page 4
Montage – Wichtige Hinweise Installation – Informations importantes Installazione – Informazione importante Installation – Important informations Nur für USA / Canada: Uniquement pour les USA / Canada: Solo per USA / Canada: Just for USA / Canada: Rückfluss-Schutzvorrichtung Dispositif de protection anti-retour In Ubereinstimmung mit ASME A112.18.3 En accord avec ASME A112.18.3 (2003) (2003):...
Page 5
Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure ±4° 30 s ±4° 90° ≠ 90° max. 35 mm 40 mm M29 x 1,5 DE/FR/IT/EN...
Page 6
Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure SW 9 SW 19 G½" G½" 30 s 153 mm DE/FR/IT/EN...
Page 7
Mengenbeschränkung Temperaturbeschränkung Limitation du débit Limitation de température Limitazione della portata Limitazione della temperatura Flow restriction Temperature restriction Ø 35 mm Wassereinsparung bis zu 30 % Energieeinsparung bis 33 % und Schutz vor Verbrühungen Der maximale Durchfluss lässt sich bei Bedarf durch Drehen der Schraube Die maximale Temperatur lässt sich bei Bedarf durch Drehen des Rings auf auf die optimale Wassermenge reduzieren.
Page 8
Bedienung Utilisation Operation Ø 40 mm ≈ 100 % ≈ 70 % °C °C ≈ 70 % ≈ 100 % DE/FR/IT/EN...
Page 9
Auswechseln der Patrone Remplacement de la cartouche Sostituzione della cartuccia Replacement of the cartridge - Das Auswechseln der Patrone muss bei abgeschalteter Wasserspeisung erfolgen. - Le remplacement de la cartouche doit être réalisé après coupure de l’alimentation des eaux. - La cartuccia va sostituita dopo chiusura dell’...
Page 10
Montage – Wichtige Hinweise Installation – Informations importantes Installazione – Informazione importante Installation – Important informations Schwenkauslauf 90° (Waschtisch) Schwenkauslauf 160° (Spültisch) Goulot mobile 90° (lavabo) Goulot mobile 160° (évier) Bocca girevole 90° (lavabo) Bocca girevole 160° (lavello) Swivel spout 90° (washbasin) Swivel spout 160°...
Pflegeanleitung Mode d’entretien Modalità di manutenzione Maintenance Instructions Pflegeanleitung Die Oberfläche ist einfach zu reinigen und zu pflegen. Die glatte Oberfläche nimmt kaum Schmutz an. Zur regelmässigen Pflege weiches Tuch, Seifenlauge und Wasser verwenden. Mit trockenem Tuch abtrocknen. Vermeiden Sie den Einsatz von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschä- digen.
Page 12
Service Centers Similor AG, Industriestrasse 41a, CH-8304 Wallisellen, Tel. 0848 111 166 Similor AG, Wilkerstrasse 20, CH-3097 Liebefeld, Tel. 0848 111 166 Similor AG, Chemin de la Marbrerie 10, CH-1227 Carouge, Tel. 0848 111 166 arwa, Similor Kugler and Sanimatic are trademarks of Similor. DE/FR/IT/EN...
Need help?
Do you have a question about the arwa-twin WI9.85485.100.001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers