Installation; Généralités - Hatco FWM Series Installation And Operating Manual

Flip waffle maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Français
Généralités
Lorsque les gaufriers Hatco sont expédiés, la plupart des
éléments sont installés et prêts à l'emploi. Veillez à ne
pas endommager l'appareil lors du déballage du carton
d'expédition. La procédure d'installation/montage suivante doit
être suivie avant de brancher l'électricité et d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Unit is not
weatherproof. Locate unit indoors where ambient air
temperature is a minimum of 70°F (21°C).
DANGER D'INCENDIE:
• Placez l'appareil à au moins 51 mm (2") des murs et
matières inflammables. Si ces distances de sécurité
ne sont pas respectées, une décoloration ou une
combustion peut se produire.
• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation d'air sur le
boîtier extérieur de l'appareil. Cela pourrait provoquer
une combustion ou une défaillance de l'unité.
1. Vérifiez que le carton d'expédition ne présente pas de
défauts visibles à l'œil nu dus au transport. En cas de
dommages, prévenez immédiatement la société de
transport. ATTENTION! Arrêter! N'essayez pas d'utiliser
l'appareil s'il est endommagé. Contactez Hatco pour
obtenir une assistance.
2. Retirez l'appareil et tous les composants/accessoires
indépendants du carton d'expédition. Les composants
indépendants suivants sont inclus dans chaque gaufrier :
• Deux poignées
• Fourchette à gaufres
• Pinceau à gaufres
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne
de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus
de détails.
3. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
• Assurez-vous de retirer l'ensemble des films protecteurs
recouvrant les surfaces en acier inoxydable, le cas
échéant.
4. Vérifiez la présence ou non de dommages dus au transport,
tels que des bosses sur le boîtier ou des poignées
cassées. En cas de dommages, prévenez immédiatement
la société de transport. ATTENTION! Arrêter! N'essayez
pas d'utiliser l'appareil s'il est endommagé. Contactez
Hatco pour obtenir une assistance.
5. Installez les poignées incluses. Pour chaque poignée :
a. Déplacez les deux contre-écrous sur la tige de la
poignée vers la poignée pour exposer complètement
les filets sur la tige de la poignée.
b. Vissez la tige de la poignée dans le trou fileté de la
plaque de cuisson jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
c. À l'aide d'une clé, serrez le premier contre-écrou sur la
tige de la poignée contre la plaque de cuisson.
d. À l'aide d'une clé, serrez le deuxième contre-écrou sur
la tige de la poignée contre le premier écrou pour le
verrouiller en place.
Formulaire n° FWMM-1021
Plaque decuisson
Orifice fileté
Contre-
écrous
Tige de la
poignée
Poignée
Installation des poignées
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un
emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être
plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe
accidentellement, et suffisamment solide pour supporter
le poids de l'unité et de son contenu.
Ne placez pas l'appareil dans une zone soumise à des
températures excessives ou exposée à de la graisse
provenant de grils, poêles, etc. Des températures
excessives et la graisse risquent d'endommager l'appareil.
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être
causés par la chaleur générée par l'équipement de Hatco
ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le
fabricant du comptoir pour plus de renseignements.
6. Placez l'appareil à l'emplacement souhaité.
• Placez l'appareil dans une zone dont la température
ambiante est constante (21°C [70°F] minimum). Évitez
les zones pouvant être soumises à des mouvements
d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à proximité
de ventilateurs d'extraction/des hottes aspirantes, de
conduites de climatisation et de portes extérieures).
• Assurez-vous que l'unité est placée à une hauteur
appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
• Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant
pour supporter le poids de l'unité et des produits
alimentaires.
• Veuillez vous assurer que tous les pieds en dessous de
l'appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.
17

INSTALLATION

ATTENTION
AVIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fwm-1b

Table of Contents