Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PITALY II
CÓDIGO PRODUCTO
21.0049.01.00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PITALY II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for unotec PITALY II

  • Page 1 PITALY II CÓDIGO PRODUCTO 21.0049.01.00...
  • Page 2: Package Contents

    Everything described above is not covered under warranty. • Do not use solvents or chemicals to clean the device. • Do not use the device in hazardous locati ons. pacKaGe conTenTs • Pitaly II • USB micro cable • Manual. paRTs of The DeVice...
  • Page 3 A. General Functi ons On: Press the Play / Pause butt on for 3 seconds. The blue LED fl ashes slowly and beep sounds. Pairing Mode: With the device off , press the Play / Pause butt on for six seconds.
  • Page 4: Technical Specifications

    • After a few seconds the Bluetooth devices found will appear. Select “LC-8200” and follow the instructions on the screen him out. • If you ask for a password or PIN, enter 0000. • If everything went correctly you can now use the Bluetooth stereo headset with your phone normally.
  • Page 5: Contenido Del Paquete

    Todo lo descrito anteriormente no está cubierto por la garantí a. • No use disolventes o productos químicos para limpiar el dispositi vo. • No use el dispositi vo en lugares peligrosos. conTeniDo Del paqueTe • Pitaly II • Cable micro USB • Manual de instrucciones. paRTes Del DisposiTiVo...
  • Page 6 funcionamienTo A. Funciones generales Encendido: Presionar el botón Play/Pause durante 3 segundos. El led azul parpadeará lentamente y se oirá un beep. Modo emparejamiento: Estando el dispositivo apagado, presionar el botón Play/Pause durante seis segundos. El led parpadeará alternado entre rojo y azul y se oirán dos beeps. Enlazar el dispositivo: Estando en modo emparejamiento (leds rojo y azul parpadeando), activar la función bluetooth del teléfono y proceder a enlazarlos (detalles en el apartado b).
  • Page 7: Especificaciones Técnicas

    (consulte el manual de su teléfono si fuera necesario). • Después de unos segundos aparecerán los dispositivos bluetooth encontrados. Seleccione “LC-8200” y siga las instrucciones que le salgan en la pantalla. • Si le pidiera una clave o PIN, introduzca 0000. •...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    • Ne pas uti liser de solvants ou de produits chimiques pour nett oyer l’appareil. • Ne pas uti liser l’appareil dans des endroits dangereux. conTenu De l’emBallaGe • Pitaly II • câble micro USB • Manuel. paRTies De l’appaReil paRTies De l’appaReil...
  • Page 9 A. Foncti ons générales : Appuyez sur le bouton Lecture / Pause pendant 3 secondes. Le voy- ant bleu clignote lentement et bip retenti t. Mode Mariage: Avec l’appareil hors tension, appuyez sur le bouton Play / Pause pendant six secondes. La LED clignote en alternance entre les bips rouges et bleus et deux seront entendus.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    • dans le menu Bluetooth, rechercher les périphériques sur votre téléphone (voir le manuel de votre téléphone si nécessaire). • Après quelques secondes, les dispositifs Bluetooth trouvés ap- paraîtront. Sélectionnez “LC-8200” et suivez les instructions à l’écran le sortir. • Si vous demandez un mot de passe ou un code PIN, entrez 0000. •...
  • Page 11 Alles oben beschrieben ist nicht durch die Garanti e abgedeckt sind. • Verwenden Sie keine Lösungsmitt el oder Chemikalien zur Reinigung des Geräts. • Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. pacKunGsinhalT • Pitaly II • USB-Mikrokabel • Manual. Teile DeR VoRRichTunG, Teile DeR VoRRichTunG,...
  • Page 12 VeRWenDunG piTalY ii A. Allgemeine Funktionen Auf: Drücken Sie die Wiedergabe / Pause-Taste für 3 Sekunden. Die blaue LED blinkt langsam und Signalton ertönt. Pairing-Modus: Mit dem Gerät aus, drücken Sie die Play / Pause-Taste sechs Sekunden lang. Die LED blinkt abwechselnd rot und blau und zwei Pieptöne zu hören.
  • Page 13: Technische Daten

    Taste rot und blau blinkende LEDs). • im Bluetooth-Menü, suchen Sie nach Geräten auf dem Telefon (siehe Bedienungsanleitung Ihres Telefons, falls erforderlich). • Nach ein paar Sekunden wird die Bluetooth-Geräte gefunden angezeigt. Wählen Sie “LC-8200” und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm ihn aus.
  • Page 14: Contenuto Della Confezione

    Tutt o quanto sopra descritt o non è coperto dalla garanzia. • Non uti lizzare solventi o prodotti chimici per pulire il dispositi vo. • Non uti lizzare il dispositi vo in aree pericolose. conTenuTo Della confeZione • Pitaly II • cavo micro USB • Manuale. alcune paRTi Del DisposiTiVo...
  • Page 15 A. Funzioni generali. On: premere il pulsante Play / Pausa per 3 secondi. Il LED blu lampeg- gia lentamente e segnale acusti co. Modalità Pairing: Con il dispositi vo, premere il tasto Play / Pause per sei secondi. Saranno ascoltate Il LED lampeggia alternando bip rosso e blu e due.
  • Page 16: Specifiche Tecniche

    • all’interno del menu Bluetooth, cercare i dispositivi sul telefono (vedere il manuale del telefono se necessario). • Dopo alcuni secondi appariranno i dispositivi Bluetooth. Selezionare “LC-8200” e seguire le istruzioni sullo schermo fuori. • Se chiedete una password o un PIN, digitare 0000. •...
  • Page 17: Conteúdo Da Embalagem

    Tudo descrito acima não é coberto pela garanti a. • Não use solventes ou produtos químicos para limpar o dispositi vo. • Não uti lize o dispositi vo em locais perigosos. conTeÚDo Da emBalaGem • Pitaly II • cabo micro USB • Manual. os componenTes Do DisposiTiVo...
  • Page 18 A. Funções Gerais. Por: Pressione o botão Play / Pause por 3 segundos. O LED azul pisca lentamente e sinal sonoro. Modo de emparelhamento: Com o aparelho desligado, pressione o botão Play / Pause por seis segundos. O LED pisca alternando entre bips vermelhas e azuis e dois serão ouvidos.
  • Page 19: Especificações Técnicas

    • dentro do menu Bluetooth, procurar dispositivos no telefone (con- sulte o manual do telefone, se necessário). • Após alguns segundos, os dispositivos Bluetooth encontrados irá aparecer. Selecione “LC-8200” e siga as instruções na tela para fora. • Se você pedir uma senha ou PIN, digite 0000. •...
  • Page 20 Garantía de batería: 6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento...
  • Page 21 5. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. Garantía Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono:
 e-mail: Datos del producto: Modelo: Nº Serie: Fecha adquisición: Sello establecimiento vendedor: soporte Técnico soporte@tec1.zendesk.com http://soporte.unotec.es español...
  • Page 22 IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.

This manual is also suitable for:

21.0049.01.00

Table of Contents