gourmetmaxx XDE-3626 Instructions Manual

gourmetmaxx XDE-3626 Instructions Manual

Vital electric table grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elektro-Tischgrill Vital
INHALTSVERZEICHNIS
1
1
2
2
6
8

LIEFERUMFANG

1 x Gestell
1 x Grillplatte
1 x Thermostat mit Anschlussleitung
1 x Fettauffangschale
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
2
3
5
5
7
7
8

AUF EINEN BLICK

(Bild A + B)
1 Grillplatte
2 Thermostatbuchse
3 Temperaturregler
4 Thermostat
5 Thermostathalterung
6 Tragegriff
7 Fettauffangschale
8 Gestell
9 Ablauföffnung
10 Kontrollleuchte
DE
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XDE-3626 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for gourmetmaxx XDE-3626

  • Page 1: Table Of Contents

    Elektro-Tischgrill Vital INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Gerät aufstellen Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK 1 x Gestell (Bild A + B) 1 x Grillplatte 1 Grillplatte 2 Thermostatbuchse 1 x Thermostat mit Anschlussleitung...
  • Page 2: Symbole

    GOURMETmaxx Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Elektro-Tischgrill Vital entschieden haben. Er er- möglicht ein ebenso fett- wie raucharmes Grillen! Seine abgeschrägte Grillfl äche lässt austretendes Fett in eine Auffangschale abfl ießen. Weder Fett noch Kondenswasser können so auf die Heizstäbe herabtropfen und lästigen Qualm verursachen.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Elektro-Tischgrill Vital SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen die- ses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nen elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des...
  • Page 4 GOURMETmaxx ■ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt- uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch die An- schlussleitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder...
  • Page 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Elektro-Tischgrill Vital Kunststoff oder Holz verwenden. Es VOR DEM ERSTEN besteht Verbrennungsgefahr. GEBRAUCH ■ Das Gerät darf während des Betrie- 1. Das Gerät und Zubehör reinigen. bes nicht bewegt werden. Es besteht Hierzu die Anweisungen im Kapitel Verbrennungsgefahr. „Reinigung und Aufbewahrung“ ■...
  • Page 6: Benutzung

    GOURMETmaxx   4. Das Thermostat (4) in die Thermostat- Die Grillplatte (1) hat zwar eine buchse stecken. Antihaftbeschichtung, wir emp- fehlen jedoch, sie leicht einzufet- Um das Gerät auseinanderzubauen, in ten. Kein Kochspray verwenden, umgekehrter Reihenfolge vorgehen. da es die Antihaftbeschichtung...
  • Page 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    Elektro-Tischgrill Vital 10. Das Gerät sowie Zubehör abkühlen 6. Vor dem Zusammenbauen bzw. Ver- lassen und anschließend reinigen stauen alle Teile vollständig trocknen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbe- lassen oder mit einem Geschirrtuch wahrung“). abtrocknen. 7. Das Gerät kühl und trocken außer- halb der Reichweite von Kindern und REINIGUNG UND Tieren aufbewahren.
  • Page 8: Entsorgung

    Entsorgungsbetrieb entsorgen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 08700 ID Gebrauchsanleitung: Z 08700 M DS V1 1120 dk Gerät Modellnummer: XDE-3626 Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Leistung: max. 1500 W Anschlussleitung Modellnummer: CTW300 Spannungsversorgung: 250 V ~ 10 A Schutzklasse: Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 9: Items Supplied

    Vital Electric Table Grill LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Before Initial Use Setting Up the Device Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE 1 x frame (Picture A + B) 1 x grill plate 1 Grill plate...
  • Page 10: Symbols

    GOURMETmaxx Dear Customer, We are delighted that you have chosen the Vital electric table grill. It allows grilling with very little fat or smoke! Its inclined grill surface allows fat which escapes to drain into a collecting tray. This means that neither fat nor condensation can drip down onto the heating elements and cause annoying smoke.
  • Page 11: Safety Notices

    Vital Electric Table Grill SAFETY NOTICES WARNING: Note all safety notices, instructions, illus- trations and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. ■...
  • Page 12 GOURMETmaxx ■ Do not make any modifi cations to the device. Also do not re- place the connecting cable yourself. If the device, the connect- ing cable or the accessories of the device are damaged, they must be replaced by the manufacturer, customer service depart- ment or a specialist workshop in order to avoid any hazards.
  • Page 13: Before Initial Use

    Vital Electric Table Grill NOTICE – Risk of Damage to Material BEFORE INITIAL USE and Property 1. Clean the device and accessories. ■ Do not operate the device for a Follow the instructions in the “Clean- lengthy period without food in order ing and Storage”...
  • Page 14: Use

    GOURMETmaxx 1. Prepare the food. 2. Make sure that the temperature con- trol  (3) is at 0. Please Note! 3. Fully unwind the connecting cable ■ Check the device and the connecting and plug the mains plug into a plug cable for damage each time before socket.
  • Page 15: Cleaning And Storage

    Vital Electric Table Grill CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the Please Note! problem yourself. If the problem cannot ■ Used cooking oils and cooking fats be solved with the steps that are listed, are not to be poured down the drain contact the customer service department.
  • Page 16: Disposal

    TECHNICAL DATA Article number: 08700 ID of operating instructions: Z 08700 M DS V1 1120 dk Device Model number: XDE-3626 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Power: max. 1500 W Connecting cable Model number: CTW300...
  • Page 17: Composition

    Gril électrique de table Vital SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Mise en place de l’appareil Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL 1 x châssis (Illustration A + B) 1 x plaque de cuisson...
  • Page 18: Symboles

    GOURMETmaxx Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce gril électrique de table Vital. Il vous permettra de faire des grillades pauvres en graisses avec un faible développement de fumée ! Sa surface de cuisson biseautée permet l’écoulement de la graisse dans un bac de récupération.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Gril électrique de table Vital CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : prière observer l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures.
  • Page 20 GOURMETmaxx ■ Ne procéder à aucune modifi cation sur l’appareil. De même, ne pas remplacer le cordon de raccordement soi-même. En cas d’endommagement de l’appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, c’est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier spécialisé qu’il revient de les remplacer afi...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Gril électrique de table Vital ■ Veiller à ce que le cordon de raccor- AVANT LA PREMIÈRE dement ne se trouve pas sur le pas- UTILISATION sage de personnes, celles-ci risquant sinon de trébucher. Le cordon de 1. Nettoyer l’appareil et les accessoires. raccordement ne doit pas pendre de Suivre à...
  • Page 22: Utilisation

    GOURMETmaxx ■ 3. Loger le bac de récupération de la Veiller à une ventilation suffi sante du- graisse (7) dans l’évidement situé en rant le fonctionnement de l’appareil. face avant du châssis.   La plaque de cuisson (1) est 4. Insérer le thermostat (4) dans la certes dotée d’un revêtement...
  • Page 23: Nettoyage Et Rangement

    Gril électrique de table Vital 8. Une fois que les aliments ont atteint 3. Nettoyer la plaque de cuisson  (1) le degré de cuisson ou de rôtissage avec un chiffon humide et un peu de souhaité, les retirer de la plaque de produit vaisselle.
  • Page 24: Mise Au Rebut

    Nettoyer l’appareil. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 08700 Identifi ant mode d’emploi : Z 08700 M DS V1 1120 dk Appareil Numéro de modèle : XDE-3626 Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz Puissance : max. 1500 W Cordon de raccordement Numéro de modèle : CTW300 Tension d’alimentation :...
  • Page 25 Elektrische tafelgrill Vital INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Vóór het eerste gebruik Apparaat plaatsen Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A + B) 1 Grillplaat 1 x onderstel 2 Thermostaatconnector...
  • Page 26 GOURMETmaxx Beste klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop deze elektrische tafelgrill Vital. Hij maakt zowel vet- als rookarm grillen mogelij k! Zij n schuin lopende grilloppervlak laat uitlopend vet in een opvangschaal weglopen. Op die manier kunnen noch vet noch condenswater op de verwarmingsstaven vallen en lastige rook veroorzaken.
  • Page 27 Elektrische tafelgrill Vital VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN WAARSCHUWING: alle veiligheidsaanwij zingen, in- structies, afbeeldingen en technische gegevens die zij n aangebracht op dit apparaat, opvolgen. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsaanwij zingen en instructies kan een elektrische schok, brand en / of letsel tot gevolg hebben.
  • Page 28 GOURMETmaxx ■ Het apparaat is niet bedoeld om te worden ingezet in com- binatie met een externe tij dschakelaar of een apart afstands- bedieningssysteem. ■ Voer geen veranderingen uit aan het apparaat. Vervang ook het aansluitsnoer niet zelf. Wanneer het apparaat, het aansluit- snoer of het toebehoren zij...
  • Page 29 Elektrische tafelgrill Vital ■ Het apparaat mag tij dens de werking VÓÓR HET EERSTE niet worden verplaatst. Er bestaat GEBRUIK verbrandingsgevaar. 1. Het apparaat en het toebehoren ■ Let erop dat het aansluitsnoer geen reinigen. Volg hiertoe de aanwij zin- gevaar oplevert door struikelen.
  • Page 30 GOURMETmaxx   4. Steek de thermostaat (4) in de thermo- De grillplaat (1) heeft weliswaar staatconnector. een anti-aanbaklaag, maar wij raden u toch aan om hem voor Om het apparaat te demonteren gaat u het eerste gebruik licht in te in de omgekeerde volgorde te werk.
  • Page 31 Elektrische tafelgrill Vital 10. Het apparaat en het toebehoren laten 7. Berg het apparaat op een koele, afkoelen en vervolgens reinigen (zie droge plek buiten bereik van kinderen hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’). en dieren op. REINIGEN EN OPBERGEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Opgelet! Wanneer het apparaat niet op de juiste...
  • Page 32 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 08700 ID gebruikershandleiding: Z 08700 M DS V1 1120 dk Apparaat Modelnummer: XDE-3626 Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 Hz Vermogen: max. 1500 W Aansluitsnoer Modelnummer: CTW300 Spanningsvoorziening: 250 V ~ 10 A Veiligheidsklasse: Alle rechten voorbehouden.

This manual is also suitable for:

08700

Table of Contents