DS Produkte B2537 Instructions Manual

Led porcelain sphere

Advertisement

Available languages

Available languages

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese LED-Porzellankugel ent-
schieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Aufmerksam lesen und befolgen,
um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Schaltzeichen für Gleichstrom
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Schutzklasse III
Erklärung der Signalwörter
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT
warnt vor leichten bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS
warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Artikel ist zur Dekoration von Innenräumen geeignet.
Der Artikel eignet sich nicht für eine Verwendung im Freien.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Kinder und Tiere nicht mit dem
Artikel unbeaufsichtigt lassen!
Die Artikel sind für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung bestimmt.
Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bat-
terien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Batte-
rien und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hil-
fe in Anspruch genommen werden.
VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte
eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure
vermeiden. Ggf. Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
– Den Artikel nicht in Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit,
z. B. Badezimmern, benutzen.
– Nur den in den „Technischen Daten" angegebenen Batterie-
typ verwenden.
– Batterien aus den Artikeln herausnehmen, wenn diese ver-
braucht sind oder die Artikel längere Zeit nicht benutzt wer-
den. So werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
– Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reak-
tiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in
Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
– Den Artikel schützen vor: Stößen, Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Minustemperaturen, Feuchtigkeit und Nässe.
– Sicherstellen, dass der Artikel nicht mit Wasser in Berührung
kommen kann!
LEDPK_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 1
LEDPK_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 1
– Den Artikel niemals mit Scheuerschwämmen und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton reinigen.
Diese können die Oberfl äche beschädigen. Bei Bedarf ledig-
lich abstauben.
– Keine schweren Gegenstände auf den Artikel stellen.
– Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Vasen, auf bzw.
direkt neben den Artikel stellen.
– Keine Änderungen am Artikeln vornehmen und nicht versu-
chen, ihn zu reparieren. Bei Schäden den Kundenservice
kontaktieren. Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Lieferumfang
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden prü-
fen. Bei Schäden, den Artikel nicht verwenden (!), sondern umge-
hend den Kundenservice kontaktieren.
1 x LED-Porzellankugel
3 x 1,5 V-Batterie, Typ AA
1 x Fernbedienung inkl. 1 x 3 V-Knopfzelle (CR2025), bereits
eingelegt (Der Schutzstreifen muss entfernt werden.)
1 x Anleitung
Vor dem ersten Gebrauch / Batterien einlegen
Vor dem ersten Gebrauch drei 1,5 V-Batterien, Typ AA, in das Bat-
teriefach auf der Unterseite der Leuchte einlegen.
Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte der Leuch-
ten und an den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
1. Das Batteriefach öffnen: Die Rastnase am Batteriefachdeckel
greifen und zusammendrücken. Den Deckel gleichzeitig hoch-
ziehen.
2. Drei 1,5 V-Batterien, Typ AA, in das Batteriefach einlegen. Da-
bei auf die Polarität (+ / –) achten.
3. Den Batteriefachdeckel aufsetzen. Dabei darauf achten, dass
die Rastnasen in den dafür vorgesehenen Aussparungen sit-
zen. Er muss hör- und spürbar einrasten.
Bei nachlassender Leistung der Leuchten die Batterien ersetzen.
BEACHTEN! Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen
Batterietypen, -marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapa-
zität benutzen.
Benutzung
Einschalten – Den Ein- / Aus-Schalter auf der Unterseite der
Leuchte auf Position ON schieben.
Ausschalten – Den Ein- / Aus-Schalter auf der Unterseite der
Leuchte auf Position OFF schieben.
Vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen aus dem Batte-
riefach der Fernbedienung herausziehen, um die Batterie zu
aktivieren. Durch Drücken der Tasten der Fernbedienung sind
folgende Einstellungen möglich:
g
a
f
b
c
e
d
Alle Tasten der Fernbedienung funktionieren nur, wenn sich
der Ein- / Aus-Schalter der Leuchte auf Position ON befi ndet.
Anleitung
a Mode (Blinken / Konstantes
Licht)
b OFF Leuchte ausschalten
(Standby-Modus)
c Auto (Farbwechsel) ein- und
ausschalten
d Farbauswahl (12 Farben)
e Timer-Tasten 4H, 8H (erst die
gewünschte Funktion wählen
und dann die Timer-Taste
drücken): tägliche Leuchtdau-
er in Stunden. Bsp.: Bei 4H
schaltet sich die Leuchte nach
4 Stunden aus und nach 20
Stunden wieder ein.
f
ON Leuchte einschalten
g Sender
Z LEDPK M DS V1 1017
06.10.2017 14:10:48
06.10.2017 14:10:48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B2537 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DS Produkte B2537

  • Page 1 Anleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, – Den Artikel niemals mit Scheuerschwämmen und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton reinigen. wir freuen uns, dass Sie sich für diese LED-Porzellankugel ent- Diese können die Oberfl äche beschädigen. Bei Bedarf ledig- schieden haben.
  • Page 2: Safety Instructions

    – Ensure that the article cannot come into contact with water! Kundenservice / Importeur: – Never clean the article with scouring sponges or scouring DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin agents or aggressive liquids such as petrol or acetone. These ✆...
  • Page 3: Items Supplied

    Transmitter Customer Service / Importer: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) *) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider. All rights reserved.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Mode d’emploi – Protégez l’article des chocs, de la chaleur, du rayonnement Chère cliente, cher client, direct du soleil, des températures négatives, de l’humidité et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cette boule en ne le mouillez pas. porcelaine à DEL. Pour toute question, veuillez contacter le ser- –...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    – De batterijen uit de artikelen halen wanneer deze leeg zijn Service après-vente / importateur: of wanneer de artikelen langere tijd niet wordt gebruikt. Zo DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin voorkomt u schade door lekkage. ✆ Allemagne •...
  • Page 6 Door te drukken op de knoppen van de afstandsbediening zijn de volgende instellingen mogelijk: Klantenservice / importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *) *) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder. Alle rechten voorbehouden.

This manual is also suitable for:

B25380484600707

Table of Contents