Advertisement

Quick Links

MORA CERA DUO
ETTGREPPSBLANDARE
SINGLE LEVER MIXER
Drift- och monteringsanvisning
Installation and maintenance instruction
Drifts- og installasjonsanvisning
Accepterad
Drifts- og monteringsvejledning
monteringsanvisning
Asennus- ja huolto-ohje
2021:1
Betriebs- und Installationsanleitung
Installatie- en onderhoudsgids
Installation et notice de montage

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CERA DUO 242102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mora CERA DUO 242102

  • Page 1 MORA CERA DUO ETTGREPPSBLANDARE SINGLE LEVER MIXER Drift- och monteringsanvisning Installation and maintenance instruction Drifts- og installasjonsanvisning Accepterad Drifts- og monteringsvejledning monteringsanvisning Asennus- ja huolto-ohje 2021:1 Betriebs- und Installationsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage...
  • Page 2: Table Of Contents

    SV - Innehåll Allmänt ............................... 3 Funktion ............................. 6 Teknisk information ........................8 Montering ............................9 Diskmaskin ............................11 Svängbar pip ...........................12 Temperaturbegränsning ......................13 Flödesbegränsning........................13 Byte av O-ringar ..........................14 Rengöring av strålsamlare ......................14 Byte av ettgreppsinsats ......................15 Rengöring av inloppssilar ......................15 Avstängd spolning ........................16 Byte av batteri/Nätdrift ......................17 Byte av magnetventil ........................17 Programmering ..........................
  • Page 3: Allmänt

    Installation of external power supply should be performed by the product liability. according to local regulations in each country. Recycling Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling. NO - Generelt Ved frostfare Hvis blandebatteriet blir utsatt for temperaturer under 0 °C (f.eks.
  • Page 4 De respektive landes installationsregulativer skal overholdes ved produktansvaret. installation til netdrift. Genvinding Udtjente produkter kan returneres til Mora Armatur til genanvendelse. Jäätymisvaara FI - Yleistä Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een alapuolelle Asennus (esim.
  • Page 5 à un montage défectueux, sont exclus de la garantie doit être démonté et conservé dans un espace chauffé. du produit. Recyclage Les produits usagés peuvent être déposés auprès de Mora Armatur pour recyclage. 5 (24)
  • Page 6: Funktion

    Mora Cera Duo is a combination of a regular kitchen mix- er and a sensor- maneuvered faucet.If you use the lever, Mora Cera Duo er en kombination af et almindeligt køk- it works just like any other ordinary mixer.
  • Page 7 Toiminta Fonctionnement Mora Cera Duo on tavallisen keittiöhanan ja sensori- De Mora Cera Duo is een combinatie van een gewone ohjatun hanan yhdistelmä. Vipua käytettäessä se toimii mengkraan en een sensorkraan. Met de hendel werkt de samalla tavalla kuin tavallinen hana. Sensoritoimintoa kraan als een willekeurige mengkraan, maar met de sen- käytettäessä...
  • Page 8: Teknisk Information

    Teknisk information Technical information Tekniske data Technische Daten Tekniske specifikationer Technische informatie Tekniset tiedot Informations techniques G3/8 SC0842-15 CERTIFIERING KONTROLL 1002 G3/8 G3/8 Standard / Standard / Standard / Standard / Standardi / Standard / Standaard / Standard EN 15091/ EN 817 Drifttryck / Operating pressure / Driftstrykk / Driftstryk / Käyttöpaine / Betriebsdruck / Bedrijfsdruk / 50–1000 kPa...
  • Page 9: Montering

    Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage SV: Dessa blandare uppfyller kraven gällande återströmning enligt SS-EN 1717 och SäVa § 5.3 utan behov av kompletterande produkter eller åtgärder. Ø34–37 mm Max 40 mm Packning/ Styrring/ Gasket Guide ring 10 mm, 5-8 Nm 89 10 19.AE Vanlig °C...
  • Page 10 Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage °C °C Varmt vatten Kallt vatten Hot water Cold water B = Batteri/Battery SV: Dra åt max 1 varv efter ansättning G3/8 EN: Tighten max 1 turn 1L = Varmt vatten/Hot Water (LEFT) after attachment 2C = Blandventil/Mixed valve (CENTER) 3R = Kallt vatten/Cold Water (RIGHT)
  • Page 11: Diskmaskin

    Diskmaskin Dishwasher Oppvaskmaskin Spülmaschine Opvaskemaskine Vaatwasser Astianpesukone Lave-vaisselle 10 mm SV: Vid montage av elektronisk °C °C diskmaskinsavstängning se specifik monteringsanvisning för 24 22 00 (MA nr 100 57 34) www.moraarmatur.com 10 mm 24 22 00 63 11 79.AE 11 (24)
  • Page 12: Svängbar Pip

    Svängbar pip Swivel spout Svingbar tut Schwenkbare Düse Svingbar tud Draaibare kop Kääntyvä juoksuputki Bec orientable 89 10 96.AE White Black 110° 360° 360° 110° Green Blue 60° 85° 85° 60° 360˚ 110˚ 110˚ 12 (24)
  • Page 13: Temperaturbegränsning

    Temperaturbegränsning Temperature limiter Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Temperaturbegrænser Temperatuurbegrenzing Lämpötilan rajoitus Limiteur de température 89 10 96.AE 10-12 Nm Flödesbegränsning Strømningsbegrensning Flowbegrænser Virtaaman rajoitus Flow limiter 100% Durchflussbegrenzung Stroombegrenzing Limiteur de débit 13 (24)
  • Page 14: Byte Av O-Ringar

    Byte av O-ringar Replace O-rings Bytt o-ringer Erneuern Sie die O-Ringe Udskift O-ringe Vervangen van O-ringen O-renkaiden vaihto Remplacement des joints toriques 89 10 96.AE 85 13 12.AE Rengöring av strålsamlare Cleaning the aerator Rengjøring av strålesamler Reinigung des Strahlreglers Rengøring af strålesamler Schoonmaken perlator Poresuuttimen puhdistus...
  • Page 15: Byte Av Ettgreppsinsats

    Byte av ettgreppsinsats Cartridge replacement Bytte av ettgrepsinnsats Austausch des Eingriffseinsatzes Udskiftning af indsats til etgrebs blandingsbatteri Vervanging eengreepscartouche Yksiotesäätöosan vaihto Remplacement de la cartouche 2,5 mm 10-12 Nm 89 10 96.AE Rengöring av inloppssilar Cleaning the inlet filters Rengjøring av innløpssiler Reinigung der Einlasssiebe Rengøring af indløbssier Inlaatzeven schoonmaken...
  • Page 16: Avstängd Spolning

    Avstängd spolning Suspended/turned off flushing Avstengt spyling Ausgestellte Fließfunktion Sensorstyring slået fra Spoelen uitgeschakeld Huuhtelu suljettu Écoulement fermé 1 sec. 5 min. 1 sec. Håll ett finger mot nedre delen av sensorn i 1 sekund för Paina tunnistimen alaosaa sormella 1 sekunnin ajan att stänga av sensorfunktionen i 5 minuter.
  • Page 17: Byte Av Batteri/Nätdrift

    Byte av batteri/Nätdrift Battery replacement/External power supply Bytte av batteri / Nettdrift Batteriewechsel / Netzbetrieb Udskiftning af batteri / Netdrift Batterij varvangen / Netvoeding Pariston vaihto / Verkkokäyttö Remplacement de la pile / Alimentation secteur Yellow Röd 230 V 12 V 12 V 72 94 78.AE Byte av magnetventil...
  • Page 18: Programmering

    Programmering Programming/change programme Programmering Programmierung Programmering Programmeren Ohjelmointi Programmation 15 sec. 5 sec. Normalt avstånd/ Kort avstånd/ Normal distance Short distance Program Program 8s (default) 8s (default) 18 (24)
  • Page 19 Programmering Programming/change programme Programmering Programmierung Programmering Programmeren Ohjelmointi Programmation Håll ett finger på nedre delen av sensorn i 15 Pidä sormea tunnistimen alaosassa 15 sekun- sekunder tia. Ta bort fingret och sätt sedan tillbaka det efter Ota sormi pois ja pane se sen jälkeen takaisin exakt 5 sekunder.
  • Page 20: Felsökning

    Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts SV - Felsökning/Service Möjlig orsak Åtgärd Sida Läckage Läckage vid pipanslutning Defekt o-ring Byt o-ring Dropp ur pip eller runt spakin- Defekt ettgreppsinsats. Byt ettgreppsinsats. fästningen när blandaren är stängd. Funktion Blandaren ger för lite vatten.
  • Page 21 Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts DK - Fejlfinding Mulig årsag Tiltag Side Lækage Lækage ved tudsamlingen DefekO-ringet Udskift O-ringe Det drypper fra tuden eller omkring Defekt etgrebsindsatsen. Udskift etgrebsindsatsen. grebets monteringssted, når blandingsbatteriet er lukket. Funktion Blandingsbatteriet giver for lidt 1.
  • Page 22 Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts NL - Problemen oplosse Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Lekkage Lekkage bij uitloopaansluiting Defecte O-ringen Vervang de O-ringen Lekkage uit de uitloop of Eengreepscartouche defect. Vervang de hendelbevestiging als de eengreepscartouche.
  • Page 23 23 (24)
  • Page 24 FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group FM Mattsson Mora Group Mora Armatur Mora Armatur International International Norge AS Norge AS Box 480...

This manual is also suitable for:

Cera duo 242052Cera duo 242180Cera duo 242080

Table of Contents