Table of Contents
  • Español

    • Advertencia
    • Instrucciones de Instalación
    • Requisitos de Carga y Descarga / Gestión de Transporte / Almacenamiento
    • Instrucciones de Mantenimiento
    • Procedimiento de Trasladar la Unidad
    • Deshecho y Recuperación
    • Dibujos de Instalación de las Unidades Interior y Exterior
    • Precauciones de Seguridad
    • Leer Antes de Realizar la Instalación
    • Procedimiento Instalación
    • Resolución de Problemas en la Unidad Exterior
  • Italiano

    • Attenzione
    • Requisiti del Carico E Scarico/ Della Gestione DI Trasporto/ Della Conserva
    • Requisiti Della Conserva
    • Istruzioni DI Manutenzioni
    • Processo Tecnologico del Spostamento Della Macchina
    • Rottami E Ricuperi
    • Unità Esterna/Interna Immagini Per L'installazione
    • Leggere Prima Dell'installazione
    • Processo DI Installazione
    • Unità Esterna Risoluzione Dei Problemi
  • Français

    • Alerte
    • Descriptions Sur L'installation
    • Exigences de Manutention/ Gestion du Transport/ Stockage
    • Descriptions Sur la Maintenance
    • Processus de Déplacement
    • Mise en Rebut Et Récupération
    • Consignes de Sécurité
    • À Lire Avant L'installation
    • Procédure D'installation
  • Deutsch

    • Anforderungen für Auf- und Abladung/ Transportmanagement/Aufbewahrung
    • Installationshinweise
    • Instandhaltungshinweise
    • Umziehensverlauf
    • Verschrottung und Wiederherstellung
    • Sicherheitshinweise
    • Vor der Installation zu Lesen
    • Fehlerbehebung am Außengerät

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
AW-YHDM009-H91
AW-YHDM012-H91
AW-YHDM018-H91
AW-YHDM024-H91
Please read this manual carefully before installtion.
This appliance is filled with R32.
Keep this operation manual for future reference.
Manufactured: Qingdao Haier Air Conditoner General Co, Ltd.
001058

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier AW-YHDM009-H91

  • Page 1 ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 Please read this manual carefully before installtion. This appliance is filled with R32. Keep this operation manual for future reference. Manufactured: Qingdao Haier Air Conditoner General Co, Ltd. 001058...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Warning ..........................1 Loading and Unloading/Transporting Management/Storage Requirements......3 Installation Instructions......................3 Relocation Procedures......................7 Maintenance Instructions......................7 Scrapping and Recovery......................10 Indoor/Outdoor Unit Installion Drawings.................. 12 Safety Precautions ........................13 Read Before Installation ........
  • Page 4: Warning

    The air conditioner can not be discarded or scrapped Randomly If you need please contact customer service personnel of Haier to scrap in order to obtain the correct disposal methods. Reusable mechanical connectors and flared joints are not allowed indoor.
  • Page 5 CAUTION Do not install the air conditioner at any place where there is danger of flammable gas leakage. In the event of a gas leakage, build-up of gas near the air conditioner may cause a fire to break out. Tighten the flare nut according to the specified method such as with a torque wrench.If the flare nut is too tight, it may crack after prolonged use, causing refrigerant leakage.
  • Page 6: Loading And Unloading/Transporting Management/Storage Requirements

    Minimum Room Area Total Mass Charged/kg Type kg/m3 Minimum Room Area/m 1.224 1.836 2.448 3.672 4.896 6.12 7.956 0.306 The maximum refrigerant charge amount (M) unit model unit model AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 0.92 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 1.35...
  • Page 7 ‡ Safety Awareness Procedures: operation shall be made as per controlled procedures to minimize the probability of risks. Area: area shall be divided and isolated appropriately, and operation in an enclosed space shall be avoided. Before the refrigeration system is started or before hot working, ventilation or opening of the area shall be guaranteed.
  • Page 8 • Electrical Safety Requirements Note: The surrounding conditions (ambient temperature, direct sunlight and rainwater) shall be noticed during electrical wiring, with effective protective measures being taken. Copper wire cable in line with local standards shall be used as the power line and connector wire. Both the indoor unit and outdoor unit shall be reliably earthed.
  • Page 9 Fixation The support of the outdoor unit shall be fixed onto the wall surface, and then the outdoor unit shall be fixed onto the support horizontally. In case the outdoor unit is wall-mounted or roof-mounted, the support shall be firmly fixed, to avoid the damage of strong wind.
  • Page 10: Relocation Procedures

    Relocation Procedures Note: in case relocation is required, the joint of evaporator gas/liquid pipes of the indoor unit shall be cut off with a cutting knife. Connection is only allowed after re-flaring (the same to the outdoor unit). Maintenance Instructions Maintenance Precautions Precautions •...
  • Page 11 Inspection on Maintenance Environment • Before operation, the refrigerant leaked in the room is not allowed. • The area of the room in which maintenance is made shall be in line with the nameplate. • Continuous ventilation shall be maintained during maintenance. •...
  • Page 12 Safety Principles • During product maintenance, favorable ventilation shall be guaranteed at the maintenance site, and the close of all the doors/windows is not allowed. • Operation with open fire is not allowed, including welding and smoking. The use of phones is also not allowed.
  • Page 13: Scrapping And Recovery

    Removal and Vacuumizing The maintenance or other operations of the refrigeration circuit shall be made as per conventional procedures. Moreover, the flammability of refrigerant shall also be mainly considered. The following procedures shall be followed: • Refrigerant clearing; • Pipeline purification with inert gas; •...
  • Page 14 In case the vacuum state cannot be reached, vacuumizing shall be carried out from numerous positions, to pump the refrigerant in each part of the system out; It shall be guaranteed that the capacity of cylinders is sufficient before recovery; The recovery equipment shall be started and operated as per the operation instructions of the manufacturer;...
  • Page 15: Indoor/Outdoor Unit Installion Drawings

    Indoor/Outdoor Unit Installation Drawings The models adopt HFC free refrigerant R32. For installation of the indoor units,refer to the installation manual which was provided with the units. (The diagram shows a wall-mounted indoor unit.) Attention must be paid to the rising up of drain hose more than 15cm Optional parts for piping Non-adhesive tape...
  • Page 16 WARNING CAUTION Open the window and well ventilated the room explosion-proof fuse...
  • Page 17 fire or explosion. fire or explosion. , fire or explosion will be caused. fire or explosion. , fire or explosion. ,fire,explosion.
  • Page 19 Install a explosion-proof breaker for current leakage at the power source to avoid the risk of the electric shock. Without a breaker for current leakage will cause risks of electric shock, fire or explosion. Do not use large-capacity fuses,steel wire,or copper wire. Damaging the unit ,fire,smoke or explosion will be caused otherwise.
  • Page 22 410A...
  • Page 23 Air outlet Wind direction Cushion rubber 4.Installation dimension(Unit:mm) Model AW-YHDM009-H91 780 245 540 500 AW-YHDM012-H91 780 245 540 500 AW-YHDM018-H91 820 338 614 590 114.2 AW-YHDM024-H91 890 353 697 628 355.5...
  • Page 24 AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 Connection of pipes To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe , and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer. Connecting the pipe of gas side rst makes working easier.
  • Page 26 (R32) (R32)
  • Page 27 AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 ceramic type of T 25A/250V. The explosion-proof breaker of the air conditioner should be all-pole switch. The distance between its two contacts should not be no A explosion-proof breaker must be installed. 1U25S2PJ1FA 1U50S2SR1 FA 1U25S2SQ1FA...
  • Page 28: Outdoor Unit Troubleshooting

    Outdoor Unit When the The wiring of compressor is wrong or Suction temperature sensor failure the connection is poor Lack of refrigerant Check if there is leakage in the unit.
  • Page 29 Contenido ADVERTENCIA ........................1 Requisitos de Carga y Descarga / Gestión de Transporte / Almacenamiento ......3 Instrucciones de Instalación .....................3 Procedimiento de Trasladar la Unidad ..................7 Instrucciones de Mantenimiento ....................7 Deshecho y Recuperación ...........
  • Page 30: Advertencia

    El aire acondicionado no debe ser abandonado donde quiere usted. Si usted tiene la necesidad, por favor póngase en contacto con el personal de servicio de Haier para conseguir los métodos correctos para tratar.
  • Page 31 CAUCIÓN: No instale el aire acondicionado en cualquier lugar donde existe peligro de fuga de gas inflamable. En el caso de fuga de gas, la acumulación de gas cerca del aire acondicionado puede provocar el incendio. Apriete la tuerca de acuerdo con el método especificado como por ejemplo usar una llave de torsión. Si la tuerca está demasiado apretada, posiblemente se agrietará...
  • Page 32: Requisitos De Carga Y Descarga / Gestión De Transporte / Almacenamiento

    Masa total de carga /kg Tipo kg/m Mínima superficie del cuarto /m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 La máxima cantidad de carga de refrigerante (M) modelo de unidad modelo de unidad 0.92 AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 1.35...
  • Page 33 ‡ Conciencia de Seguridad Procedimiento: realizan los trabajos según un procedimiento controlado para minimizar la probabilidad de producir riesgos. Zonas: realizan la zonificación para evitar trabajar en espacios cerrados y garantizar el aislamiento adecuado. Antes de abrir el sistema de enfriamiento o realizar el tratamiento térmico, deben garantizar la ventilación o la apertura de las zonas.
  • Page 34 • Requisitos de Seguridad Eléctrica Atención: Al realizar el cableado eléctrico, deben prestar atención a las condiciones alrededores (temperatura ambiental, luz directa de sol, lluvia, etc.) y realizar la protección eficaz. Para los cables de alimentación y los cables de conexión deben utilizar los cables de núcleo de cobre cumplidos con las disposiciones de las normas locales.
  • Page 35 Fijación de instalación Fije el soporte de la unidad exterior en la pared, luego fije la unidad exterior en el soporte de la unidad y mantenga en el nivel horizontal. Si se instala en la pared o el techo, fije bien el soporte para prevenir la invasión del viento fuerte.
  • Page 36: Procedimiento De Trasladar La Unidad

    Procedimiento de Trasladar la Unidad Atención: Si necesitan trasladar la unidad, deben cortar los conectores de los tubos de gas y líquido del evaporador de la unidad interior con el cortador, reabocinarlos y conectarlos (la conexión de la unidad exterior es igual a las operaciones anteriores).
  • Page 37 Inspección Ambiental de Mantenimiento • Se prohíbe existir fugas de refrigerantes en el cuarto antes de los trabajos. • Sólo se puede trabajar en el cuarto que cumple con la superficie exigida en la placa de identificación. • Se debe mantener la ventilación continua durante el proceso de mantenimiento. •...
  • Page 38 Principios de Seguridad • Durante el mantenimiento del producto, el sitio debe contar con suficiente ventilación, y se prohíben cerrar todas las puertas y ventanas. • Se prohíbe operar con llama abierta, incluyendo soldar y fumar, se prohíbe usar los móviles, y deben informar a los usuarios que no puedan cocinar con llama abierta, etc.
  • Page 39: Deshecho Y Recuperación

    Eliminación y Vacío Se debe operar según los procedimientos convencionales cuando realizan el mantenimiento o otros trabajos para el circuito de refrigeración. Pero también se debe considerar principalmente la combustibilidad de refrigerantes, y se opera según los procedimientos siguientes: • Elimine refrigerantes;...
  • Page 40 Conozca los equipos e las operaciones; Desconecte la fuente de alimentación; Antes de realizar el presente procedimiento, asegure que: • Si se necesita, los equipos de operaciones mecánicas deben facilitar las operaciones del depósito de refrigerantes; • Todos los aires acondicionados de protección personal están disponibles y se pueden utilizar correctamente; •...
  • Page 41: Dibujos De Instalación De Las Unidades Interior Y Exterior

    Dibujos de instalación de las unidades interior y exterior Los modelos cumplen la norma R32 sobre refrigerantes libres de HFC. Para obtener información sobre la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instalación proporcionado con las mismas. (El diagrama muestra una unidad interior montada en pared.) Debe prestarse atención a la pendiente del más de 15 cm...
  • Page 42: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea detenidamente la siguiente información para poner en funcionamiento el aire acondicionado de forma correcta. A continuación se enumeran tres tipos de precauciones de seguridad y sugerencias. ADVERTENCIA Si realiza operaciones de forma incorrecta, pueden producirse graves consecuencias, como la muerte o graves lesiones.
  • Page 43 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA manual cuando instale la unidad. provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio. La instalación inadecuada puede provocar fugas de agua, de- scargas eléctricas, humo o incendios. soporte el peso de la misma para impedir que se vuelque o se fesional de forma que se cumplan las normativas locales y las caiga, evitando así...
  • Page 44 Precauciones de seguridad Precauciones para manipular unidades para utilizarse con R32 Precaución No utilizar el tubo refrigerante asistente Utilice una bomba de vacío con una válvula de comprobación de existentes contiene una gran cantidad de cloro que deteriorará el aceite del refrigerador de la nueva unidad. vacío retrocederá...
  • Page 45 Precauciones de seguridad Antes de instalar (reubicar) la unidad o realizar tareas eléctricas Precaución Conecte la unidad a tierra. No rocíe agua en aparatos de aire acondicionado mi sumerja dichos aparatos en agua. tubos de agua, pararrayos o a los terminales de conexión a tierra de teléfonos.
  • Page 46: Leer Antes De Realizar La Instalación

    Leer antes de realizar la instalación Elementos que se deben comprobar (1). Compruebe el tipo de refrigerante utilizado por la unidad que se va a revisar. Tipo de refrigerante: R32 (2). Compruebe los síntomas que presenta la unidad que se va a revisar. Busque en el manual de servicio los síntomas relacionados con el circuito refrigerante.
  • Page 47 Leer antes de realizar la instalación Materiales para tubos Tipos de tubos de cobre (referencia) Presión de funcionamiento máxima Refrigerantes aplicables Materiales para tubos/Grosor del radio Utilice tubos fabricados con cobre desoxidado con fósforo. Dado que la presión de funcionamiento de las unidades que utilizan R32 es superior a la de las unidades que utilizan R22, emp menos.) Tamaño (mm) Tamaño (pulgadas)
  • Page 48 Leer antes de realizar la instalación Prueba de hermeticidad del aire El método convencional NO cambia. Tenga en cuenta que el detector de fugas de refrigerante para R22 o R407C no puede detectar fugas de R32. Detector de fugas de R22 o R407C Antorcha de haluro Elementos que se deben tener muy en cuenta: 1.
  • Page 49: Procedimiento Instalación

    4. Dimensiones de instalación (unidad: mm) Terminal del cableado de alimentación Modelo AW-YHDM009-H91 780 245 540 500 AW-YHDM012-H91 780 245 540 500 distribución del AW-YHDM018-H91 820 338 614 590 114.2 cableado de AW-YHDM024-H91 890 353 697 628 355.5...
  • Page 50 Procedimiento instalación Conexión de los tubos 1. Tamaño de los tubos Tubo de líquido AW-YHDM009-H91 Tubo de gas AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 Tubo de líquido Inserte las tuercas cónicas retiradas en los tubos que se AW-YHDM024-H91 Tubo de gas van a conectar y, a continuación, abocarde los tubos.
  • Page 51 Procedimiento instalación Prueba de hermeticidad del aire La prueba de hermetizado utiliza el depósito de nitrógeno para dar presión según el modo de conexión del tubo tal y como Las válvulas de gas y líquido están cerradas. Para evitar que el nitrógeno entre en el sistema de circulación de la unidad exterior, apriete el vástago de la válvula antes de dar presión (ambos vástagos de las válvulas de gas y líquido).
  • Page 52 Procedimiento instalación Vacío Método de vacío de los tubos: utilizar una bomba de vacío 1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del Válvula de retención de líquido vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a Válvula de 2 vías Válvula de retención de gas la manguera de proyección de carga (inferior) del colector.
  • Page 53 Interruptor (A) (mínimo) fuga (mA) Modelo de corriente (A) AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional Si el fusible de la caja de control se funde, cámbielo por otro de tipo T 25 A/250 V.
  • Page 54: Resolución De Problemas En La Unidad Exterior

    Resolución de problemas en la unidad exterior ¡PRECAUCIÓN! ENERGÍA ELÉCTRICA. ASEGÚRESE DE DESACTIVARLA ANTES DE DESCONECTAR LA ENERGÍA ELÉCTRICA PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO. 1. Antes de iniciar el funcionamiento de prueba (para los modelos de bomba de calor) Compruebe si el interruptor de la fuente de alimentación (interruptor principal) de la unidad se ha activado durante más de 12 horas para energizar el calentador del cárter en previsión de la puesta en marcha.
  • Page 55 Indice ATTENZIONE ...........................1 Requisiti del carico e scarico/ della gestione di trasporto/ della conserva ......3 Requisiti della conserva ......................3 Processo tecnologico del spostamento della macchina ............7 Istruzioni di manutenzioni ......................7 Rottami e ricuperi ........................10 Unità...
  • Page 56: Attenzione

    I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione. Il condizionatore non può essere scartato o rottamato. Potete contattare il personale del servizio clienti di Haier per rottamare con il fine di ottenere i metodi di smaltimento corretto.
  • Page 57 ATTENZIONE: Non installare il condizionatore nei luoghi con pericolo di fuoriuscita di gas infiammabili. In caso di perdite di gas, l’accumulo di gas vicino al condizionatore può causare un incendio. Serrare il dado svasato secondo il metodo specificato come ad esempio con una chiave dinamometrica. Se il dado svasato è troppo stretto, potrebbe incrinarsi dopo un uso prolungato, causando perdite di refrigerante.
  • Page 58: Requisiti Del Carico E Scarico/ Della Gestione Di Trasporto/ Della Conserva

    Superficie minima della camera La quantità totale di riempimento/kg Categoria kg/m Superficie minima della camera/m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 La quantità di carica di refrigerantemassima (M) modello di unità modello di unità AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 0.92 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 1.35...
  • Page 59 • Coscienze di sicurezza Processi: Le operazioni devono effettuate sotto i processi controllati così si può minimizzare la probabilità dei rischi. Zona Dividere le zone, evitare di operare nello spazio ermetico, isolare adattamente, e garantire la ventilazione o l’apertura della zona prima di partire il sistema di raffredamento o la lavorazione a caldo. Controllo del campo Il controllo della miscele refrigeranti.
  • Page 60 • Requisiti della sicurezza d’elettricità Attenzioni Quando collegare i fili elettrici, bisognare prendere attenzioni alle condizioni circostanti (la temperatura d’ambiente, i raggi diretti solari, la pioggia ecc.) e fare una protezione efficace. Bisognare approfittare dei cavi con conduttori di rame in conformità alle norme legali locali per i fili d’alimentazione e i fili del collegamento delle macchine.
  • Page 61 Montare e fissare Fissare il supporto d’unità da esterno sul muro, successivamente fissare l’unità da esterno sul supporto d’unità da esterno e fare il suo livello. Se il supporto è montato sul muro o sul tetto, fissare il supporto solidamente per difendere la rottura del vento violento.
  • Page 62: Processo Tecnologico Del Spostamento Della Macchina

    Processo tecnologico del spostamento della macchina Attenzioni Se fare lo spostamento della macchina, bisognare tagliare il giunto del tubo del collegamento fra l’aria e il liquido dell’evaporatore d’unità da interno con la fresa, rifare e ricollegarlo (il collegamento d’unità da esterno è...
  • Page 63 Controllo d’ambiente di manutenzioni • Prima delle operazioni, garantire che non c’è la perdita delle miscele refrigeranti nella camera. • Permettere soltanto di operare nella camera la cui superficie in conformità ai requisiti della targa. • Si deve mantenere la ventilazione durante le manutenzioni. •...
  • Page 64 I principi di sicurezza • Quando fare le manutenzioni dei prodotti, c’è la ventilazione sufficiente nel campo e evitare di chiudere tutte le finestre e le porte. • Evitare di operare con la fiamma, inclusi la saldatura, il fumare. Non permettere di usare i telefonini. Bisognare far gli utenti sapere che non si può...
  • Page 65: Rottami E Ricuperi

    Spostamento e evacuazione Bisogna operare secondo i processi normali per le manutenzioni del ciclo di refrigerazione o altre attività. Però si deve anche considerare l’infiammabilità delle miscele refrigeranti e operare secondo i seguenti processi: • Eliminare le miscele refrigeranti; • Pulire i tubi con gas inerti;...
  • Page 66 Conoscere bene gli impianti e le operazioni; Tagliare l’alimentazione; Garantire prima delle attività di questo processo: • Se è necessario, gli impianti meccanici devono esser comodi alle operazioni dei cilindri della conserva delle miscele refrigeranti; • Assicurare che tutti gli impianti della protezione individuale sono disponibili e devono esser utilizzati correttamente;...
  • Page 67: Unità Esterna/Interna Immagini Per L'installazione

    Illustrazione installazione dell'unità esterna/interna I modelli adottano il refrigerante R32 senza HFC. Per l'installazione delle unità interne, fare riferimento al manuale di installazione fornito con le unità. (Lo schema rappresenta un'unità interna montata a muro.) Deve essere prestata attenzione al sollevamento più...
  • Page 68 Norme di sicurezza Leggere attentamente queste informazioni per il corretto funzionamento del condizionatore. Di seguito, sono elencati tre tipi di norme di sicurezza e suggerimenti. AVVERTENZA Operazioni non corrette potrebbero avere conseguenze gravi come morte o gravi ferite. ATTENZIONE Operazioni non corrette potrebbero causare danni al condizionatore; in alcuni casi si potrebbe- ro avere conseguenze gravi.
  • Page 69 Norme di sicurezza AVVERTENZA rante l'installazione dell'unità. cata potrebbe causare perdite d'acqua, rischio di folgorazione e Un'installazione scorretta potrebbe causare perdite d'acqua, incendio. rischio di folgorazione, fumo o incendi. sorreggere il peso dell'unità per evitare che l'unità si ribalti o cada un elettricista con regolare licenza secondo i regolamenti locali e causando incidenti.
  • Page 70 Norme di sicurezza Precauzioni per maneggiare le unità che utilizzano R32 Attenzione Non utilizzare vecchie tubature refrigeranti inverso. una grande quantità di clorina, che potrebbe causare il degrado dell'olio refrigerante nella nuova unità. penetrerà nel ciclo del refrigerante e causerà il degrado dell'olio refrigerante.
  • Page 71 Norme di sicurezza Prima di installare (riposizionare) l'unità o prima di eseguire lavori elettrici Attenzione Eseguire la messa a terra l'unità. Non spruzzare acuqa sui condizionatori o immergerli nell'acqua. dell'acqua, ai parafulmini o ai terminali della messa a terra dei telefoni.
  • Page 72: Leggere Prima Dell'installazione

    Leggere prima dell'installazione Elementi da controllare (2). Controllare i sintomi mostrati dall'unità su cui deve essere effettuata la manutenzione. Cercare nella guida i sintomi relativi al ciclo del refrigerante. (3). Assicurarsi di leggere con attenzione le precauzioni di sicurezza che si trovano all'inizio di questo documento. luogo di lavoro deve essere ben ventilato.
  • Page 73 Leggere prima dell'installazione Materiali per le tubature Tipi di tubi in rame (riferimento) Massima pressione di funzionamento Refrigeranti applicabili Materiali tubature/Spessore radiale Utilizzare tubature in rame di fosforo disossidato. Poichè la pressione di attività delle unità che utilizzano l'R32 è più elevata di quella delle unità con l'R22, utilizzare tu bature con uno usate.) Dimensione (mm)
  • Page 74 Leggere prima dell'installazione Collaudo della tenuta NESSUN cambiamento rispetto al metodo convenzionale. Fare attenzione poichè un rilevatore di perdita di refrigerante per l'R22 o l'R407C non può rivelare perdite di R32. Torcia alogenura Rilevatore di perdita di R22 o R407C Oggetti da osservare attentamente: 1.
  • Page 75: Processo Di Installazione

    4. Dimensioni di installazione (unità: mm) Terminale del cablaggio del- l'alimentazione elettrica Modello AW-YHDM009-H91 780 245 540 500 Foro di distribu- AW-YHDM012-H91 780 245 540 500 zione del cablag- AW-YHDM018-H91 820 338 614 590 114.2 gio dell'alimenta- AW-YHDM024-H91 890 353 697 628 355.5...
  • Page 76 Processo di installazione Collegamento delle tubature 1. Dimensione delle tubature Tubo per liquidi AW-YHDM009-H91 Tubo per gas AW-YHDM012-H91 Tubo per liquidi Installare i dadi svasati rimossi dalle tubature AW-YHDM018-H91 per collegarle, quindi svasare le tubature. AW-YHDM024-H91 Tubo per gas . Collegamento dei tubi Per piegare un tubo, curvarlo con un raggio molto ampio per non spaccarli, il raggio deve essere compreso tra 30 e 40 mm o più.
  • Page 77 Processo di installazione Collaudo della tenuta Il collaudo della tenuta dell'aria utilizza un serbatoio di azoto per produrre una pressione secondo la modalità di collega- La valvola del gas e del liquido sono tutte in stato di chiusura. Per prevenire l'entrata dell'azoto nel sistema di circolazione dell'unità...
  • Page 78 Processo di installazione Svuotamento Metodo di svuotamento delle tubature: per usare una pompa vuoto Valvola di interruzione del liquido 1. Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie, il coperchio Valvola a 2 vie Valvola di interruzione del gas della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 Valvola a 2 vie vie, collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo...
  • Page 79 1U50S2SR1 FA 1U25S2PJ1FA 1U35S2PJ1FA 1U35S2SQ1FA 1U71S2SR1 FA 1U25BEFFRA 1U50JEFFRA 1U35BEFFRA 1U68REFFRA AW-YHDM018-H91 Unità esterna AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 Modello Unità esterna AW-YHDM024-H91 All'unità interna All'unità interna 4G 1.0 mm 4G 1.0 mm 4G 1.0 mm Cavi di collegamento Cavo di alimentazione 3G1.0mm 3G1.5mm...
  • Page 80: Unità Esterna Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi dell'unità esterna ATTENZIONE DI ACCENSIONE. ASSICURARSI DI ESEGUIRE L'OPERAZIONE DI SPEGNIMENTO PRIMA DI INTERROMPERE L'EROGAZIONE DI ENERGIA ELETTRICA PER LA MANUTENZIONE. 1. Prima di eseguire il collaudo dell'avvio (per tutti i modelli con pompa di calore) Assicurarsi che l'interruttore di corrente elettrica (interruttore principale) dell'unità sia stato attivo per più di 12 ore per fornire energia al riscaldatore del basamento prima delle operazioni.
  • Page 81 Table des matières ALERTE............................ Exigences de manutention/ gestion du transport/ stockage............. 3 Descriptions sur l'installation......................Processus de déplacement........................7 Descriptions sur la maintenance....................7 Mise en rebut et récupération....................10 Unité intérieure/extérieure Schémas d’installation ................12 Consignes de sécurité .......................13 À lire avant l’installation ......................17 Procédure d’installation ......................20...
  • Page 82: Alerte

    ▲ Le climatiseur ne peut pas être jeté ou mis au rebut de façon aléatoire. En cas de besoin, contactez le personnel de service à la clientèle de Haier pour la mise au rebut, afin d'obtenir les méthodes correctes de traitement.
  • Page 83 ATTENTION: Ne pas installer le climatiseur à tout endroit où il y a le risque de fuite du gaz inflammable. En cas de fuite du gaz, l'accumulation du gaz à proximité du climatiseur peut causer un incendie. Serrer l'écrou évasé conformément aux méthodes spécifiées telles qu'à...
  • Page 84: Exigences De Manutention/ Gestion Du Transport/ Stockage

    Superficie minimale de la salle Masse totale de remplissage/kg Type kg/m Superficie minimale de la salle/m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 La quantité de volume maximale de frigorigène (M) Modèle d’unité Modèle d’unité AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 0.92 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 1.35...
  • Page 85 • Conscience de sécurité Procédure: le travail devra être effectué selon une procédure contrôlée pour minimiser le risque éventuellement provoqué lors du travail. Zonage: Un zonage est nécessaire, pour éviter le travail dans l'espace fermé, tout en réalisant une isolation appropriée, et il faut assurer la ventilation ou l'ouverture de la zone avant d'ouvrir le système de réfrigération ou d'effectuer la transformation à...
  • Page 86 • Exigences de sécurité électrique Attention: Lors du câblage électrique, il faut faire attention aux conditions environnantes(température ambiante, ensoleillement, pluie, etc.), pour une protection efficace. Le câble d'alimentation et le câble de connexion utilisés doivent être le câble de cuivre conforme aux normes locales.
  • Page 87 Montage et fixation Fixer le support de l'unité extérieure sur le mur, puis fixer l'unité extérieure sur son support tout en maitenant sa planitude. En cas d'installation murale ou en toiture, il faut fixer solidement le support pour la lutte contre du vent fort.
  • Page 88: Processus De Déplacement

    Processus de déplacement Attention: En cas de déplacement, il faut couper les raccords des conduits à air et à liquide de l'évaporateur de l'unité intérieure, pour le raccordement après l'évasement(il est en même pour le raccordement de l'unité extérieure). Descriptions sur la maintenance Précautions pour la maintenance Précautions •...
  • Page 89 Vérification de l'environnement de maintenance • Avant le travail, il faut s’assurer qu’aucune fuite n’existe du réfrigérant dans la salle. • Les opérations ne pourront être effectuées que dans la salle dont la superficie répond à celle donnée sur la plaque signalétique.
  • Page 90 Principes de sécurité • Lors de la réparation du produit, le site devra être bien aéré, il est interdit de fermer toutes les portes et fenêtres. • Des opérations à flamme nue sont interdites, y compris souder, fumer des cigarettes, l'utilisation des téléphones mobiles est interdite, il faut informer l'utilisateur de ne pas faire la cuisine à...
  • Page 91: Mise En Rebut Et Récupération

    Enlèvement et dépression à vide Il faut respecter les procédures conventionnelles lors de la réparation ou d'autres opérations pour le circuit de refroidissement. Cependant, il faut également effectuer les opérations conformément aux procédures suivantes en tenant compte de l'inflammabilité du réfrigérant: •...
  • Page 92 Se familiariser avec l'équipement et sa manœuvre; Débrancher l'électricité; Avant ce processus, il faut veiller à ce que: • L'équipement à commande mécanique doive faciliter les opérations pour le réservoir à réfrigérant si nécessaire; • Tous les équipements de protection individuelle soient disponibles et doivent être correctement utilisés; •...
  • Page 93 Schéma d'installation des unités intérieures et extérieures Les modèles utilisent le réfrigérant R32 sans HFC. Pour l'installation des unités intérieures, veuillez vous référer au manuel d'installation fourni avec les unités. (Le diagramme illustre une unité intérieure à montage mural.) Il faut faire particulièrement attention au soulèvement du plus de 15 cm tuyau de vidange.
  • Page 94: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour un fonctionnement adéquat du climatiseur, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Vous trouverez ci-dessous trois types de consignes de sécurité et de suggestions. AVERTISSEMENT La mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner de graves conséquences, comme la mort ou des blessures graves.
  • Page 95 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ‡ / LQVWDOODWLRQ GH O XQLWp GRLW rWUH HfIHFWXpH SDU XQ SURIHVVLRQQHO ‡ 6R\H] DWWHQWLI j ELHQ VXLYUH FKDTXH pWDSH GH FH PDQXHO DX PR /D PDXYDLVH LQVWDOODWLRQ GH O DSSDUHLO SDU XQH SHUVRQQH QRQ PHQW G LQVWDOOHU O XQLWp TXDOL¿ pH SHXW HQWUDvQHU GHV IXLWHV G HDX XQH pOHFWURFXWLRQ RX XQ 8QH PDXYDLVH LQVWDOODWLRQ SHXW HQWUDvQHU GHV IXLWHV G HDX XQH LQFHQGLH pOHFWURFXWLRQ XQH pPLVVLRQ GH IXPpH RX XQ LQFHQGLH...
  • Page 96 Consignes de sécurité Précautions pour la manipulation des unités lorsque du réfrigérant R32 est utilisé Avertissement N'utilisez pas le tuyau du réfrigérant existant Utilisez une pompe à vide avec clapet de non-retour en circuit ‡ L'ancien réfrigérant et l'huile du réfrigérateur présents dans le fermé.
  • Page 97 Consignes de sécurité Avant d'installer (de repositionner) l'unité ou d'effectuer des travaux électrique Avertissement Mise à la terre de l'unité. Ne vaporisez pas de l'eau sur les climatiseurs. Ne les immergez • Ne branchez pas la mise à la terre de l'unité sur les tuyaux de pas dans l'eau.
  • Page 98: À Lire Avant L'installation

    À lire avant l'installation Éléments à contrôler (1). Véri¿ ez le type de réfrigérant utilisé dans l'unité à réparer. Type de réfrigérant : R32 (2). Contrôlez la défaillance de l'unité à réparer. Véri¿ ez dans le manuel d'entretien les symptômes en rapport avec le cycle du réfrigérant. (3).
  • Page 99 À lire avant l'installation Matériaux des tuyaux Types de tuyaux en cuivre (référence) Pression de fonctionnement maximale Réfrigérants applicables ‡ Utilisez des tuyaux conformes aux normes locales. Matériaux des tuyaux/épaisseur radiale Utilisez les tuyaux en cuivre désoxydé au phosphore. La pression de fonctionnement des unités utilisant du R32 est plus importante que celle des unités utilisant du R22. Les tuya ux à...
  • Page 100 À lire avant l'installation Test d'étanchéité à l'air AUCUNE modi¿ cation par rapport à la méthode conventionnelle. Remarquez qu'un détecteur de fuite de réfrigérant pour le R22 ou le R407C, est incapable de détecter une fuite de R32. d ï é...
  • Page 101: Procédure D'installation

    à proximité du trou de vidange de la plaque inférieure, de façon à pouvoir vidanger l'eau facilement. 4. Dimensions d'installation (Unité : mm) de l'alimentation Ori ce de distri- Modèle AW-YHDM009-H91 780 245 540 500 d'alimentation AW-YHDM012-H91 780 245 540 500 AW-YHDM018-H91 820 338 614 590 114.2 AW-YHDM024-H91 890 353 697 628 355.5...
  • Page 102 Procédure d'installation Branchement des tuyaux 1. Taille des tuyaux Tuyau de liquide AW-YHDM009-H91 Tuyau de gaz AW-YHDM012-H91 Installez les écrous d'évasement sur les Tuyau de liquide AW-YHDM018-H91 tuyaux à brancher, puis évasez les tuyaux. AW-YHDM024-H91 Tuyau de gaz . Raccords de tuyauterie Lorsque vous courbez un tuyau, donnez-lui autant de rondeur que possible afin de ne pas l’écraser ;...
  • Page 103 Procédure d'installation Test d'étanchéité à l'air Une fois la connexion du tuyau réfrigérant effectuée, procédez au test d'étanchéité à l'air. • Le test d'étanchéité à l'air utilise une bouteille d'azote pour la mise sous pression, selon le mode de connexion du tuyau, comme le montre l'illustration suivante.
  • Page 104 Procédure d'installation Mise sous vide Méthode de mise sous vide de la tuyauterie : utilisation de la pompe à vide 6RXSDSH G DUUrW OLTXLGH 1. (QOHYH] OH FDSXFKRQ GH O RUL¿FH G HQWUHWLHQ GH OD YDQQH j  YRLHV OH FDSXFKRQ 9DQQH j  YRLHV 6RXSDSH G DUUrW JD] GX URELQHW GH OD YDQQH j  YRLHV HW j  YRLHV &RQQHFWH] HQVXLWH O RUL¿...
  • Page 105 LES CÂBLES D'INTERCONNEXION DOIVENT ÊTRE CONNECTÉS COMME LE MONTRE L'ILLUSTRATION CI-DESSOUS. UN MAU- VAIS CÂBLAGE PEUT ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. 1U25S2SQ1FA 1U25S2PJ1FA 1U50S2SR1 FA 1U35S2SQ1FA 1U35S2PJ1FA 1U71S2SR1 FA 1U25BEFFRA 1U50JEFFRA AW-YHDM018-H91 AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 1U35BEFFRA 1U68REFFRA AW-YHDM024-H91 4G 1.0 mm 4G 1.0 mm 4G 1.0 mm 3G1.0mm 3G1.5mm 3G2.5mm INTENSO...
  • Page 106 Dépannage d'une unité extérieure AVERTISSEMENT ! CETTE UNITÉ VA DÉMARRER INSTANTANÉMENT, SANS QU'ELLE SOIT EN POSITION "ON" (marche), LORSQUE L'ALIMENTA- TION ÉLECTRIQUE EST FOURNIE. ASSUREZ-VOUS DE LA METTRE EN POSITION "OFF" (ARRÊT) AVANT DE DÉBRANCHER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR TOUT ENTRETIEN OU RÉPARATION. Cette unité...
  • Page 107 Inhaltverzeichnis Warnung...........................1 Anforderungen für Auf- und Abladung/ Transportmanagement/ Aufbewahrung.......3 Installationshinweise.........................3 Umziehensverlauf........................7 Instandhaltungshinweise......................7 Verschrottung und Wiederherstellung..................10 Zeichnungen der Innen- und Außengeräte................12 Sicherheitshinweise........................13 Vor der Installation zu lesen......................17 Installationsvorgang........................20 Fehlerbehebung am Außengerät....................25...
  • Page 108 Lesen Sie die Hinweise in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Dieses Gerät ist mit R32 befüllt. das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diesem Handbuch an dem Ort, wo der Benutzer es leicht finden kann. Warnung: ▲ Die Installationsarbeit soll durch den Hersteller oder das qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Nicht versuchen, dieses Gerät selbst zu installieren.
  • Page 109 Vorsicht: Installieren Sie die Klimaanlage nicht auf dem Platz, wo es Gefahr der verbrennbaren Gas-Leckage gibt. Gas-Leckage und -Erzeugung neben der Klimaanlage könnte zu Feuer führen. Ziehen Sie die Überwurfmutter entsprechend der angegebenen Methode, wie mit einem Drehmomentschlüssel. Falls die Konusmutter zu fest ist, könnte es nach Längerem Gebrauch knacken und zur Kältemittelleckage führen.
  • Page 110: Anforderungen Für Auf- Und Abladung/ Transportmanagement/Aufbewahrung

    Die Anschlüsse der Außenanlage soll gemäß der Betriebsverordnung und den Anforderungen der Hinweise intaktes Verbindungskabel ohne Anschluss anzubringen. Minimale Zimmerfläche Gesamte Füllungsgewicht/kg kg/m Minimale Zimmerfläche/m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 Die maximale Aufladenmenge des Kältemittels Einheitmodell Einheitmodell AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 0.92 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 1.35...
  • Page 111 • Sicherheitsbewusstsein Verfahren: die Arbeit soll mit kontrolliertem Verfahren durchgeführt werden, um die Risikosmöglichkeit zu minimieren. Arbeitsbereich: der Arbeitsbereich soll geliedert und dabei auch Abstand gegeneinander gehalten werden. Vor der Einschaltung des Kühlsystem oder der Durchführung der Warmbearbeitung muss die Durchlüftung im Bereich gesichert werden.
  • Page 112 • Elektrische Sicherheitsanforderungen Vorsicht: Für den elektrischen Anschluss sind die Umgebungsbedingungen zu achten ( Umgebungstemperatur, Sonnenlichteinstrahlung, Regen usw.), damit gültige Schutzmaßnahme geboten werden kann. Für das Stromkabel und Anschlusskabel soll gemäß der örtlichen Norm passende Kupferkabel angewendt werden. Die Innen- und Außenanlage muss zuverlässig geerdet werden. Der Anschluss der Außenanlage wird zuerst verbindet, danach der Anschluss der Innenanlage.
  • Page 113 Installation der Befestigung Befestigen Sie den Stützlager der Außenanlage auf der Wand und dann stellen die Außenanlage horizontal auf dem Stützlager. Für die Installation auf dem Dach order der Wand soll der Stützlager gegen den Sturm sicher befestigt. Installation der Verbindungsrohr Der Kegel der Verbindungsrohr soll sich auf den Anschluss-Kegel richten.
  • Page 114: Umziehensverlauf

    Umziehensverlauf Achtung: soll die Anlage umgezogen werden, müssen Sie die Anschlüsse der Gas- und Flüssigkeitsrohre des Innenanlage-Dämpfers mit Messer ausschneiden und sie zum Anschluss erneuen(Verbindung der Außenanlage wie oben). Instandhaltungshinweise Instandhaltung: Achtungen Achtung • Alle Defekte der internen Kühlungsrohre oder der Bauteile des Kühlsystems der Kühlmittel-Klimaanlage R32, die durch Löten behandelt werden sollen, dürfen nicht auf der Benutzerseite gewartet werden.
  • Page 115 Überprüfung der Instandhaltungsumgebung • Vor der Arbeit ist es sicherzustellen, dass im Zimmer keine Kühlmittelleckage gibt. • Die Arbeit wird nur im Zimmer, dessen Fläche der Anforderung des Leistungsschilds entspricht, durchgeführt. • Bei der Instandhaltung soll Lüftung gewahrleisten. • Offenes Feuer und Wärmequelle über 370 , die offenes Feuer leicht erzeugen kann, ist im Instandhaltungsbereich verboten.
  • Page 116 Sicherheitsprinzipien • Bei der Instandhaltung des Produktes soll im Feld genuge Lüftung zur Verfügung stellen und alle Türen und Fenster aufmachen. • Offenes Feuer ist verboten, einschließlich Löten, Rauchen und Handy nutzen. Der Benutzer wird auch informiert kein offenes Feuer zum Kochen verwenden zu können. •...
  • Page 117: Verschrottung Und Wiederherstellung

    Entnahme und Vakuumentleerung Die Instandhaltung und andere Arbeit des Kühlungskreises soll gemäß allgemeinem Verfahren durchgeführt werdem. Zur gleichen Zeit soll auch die Brennbarkeit des Kühlmittels berücksichtigen und durchführen wie folgt: • Reinigung des Kühlmittels; • Reinigung der Rohrleitung durch Inertgas; •...
  • Page 118 (1) Anlage und Bedienung gut kennen; (2) Spannungsversorgung ausschalten; (3) Vor der Durchführung dieses Prozesses sind die folgende sicherzustellen: • Ggf. Bedienung durch Maschine könnte nützlich für die Bedienung des Kühlmittelbehälters; • Es wird sichergestellt, dass die Personalschutzanlage anwendbar ist, und muss richtig genutzt werden; •...
  • Page 119 Zeichnungen der Innen-/Außengeräte mehr als Heizungsisolierung Rohrleitungsrichtungen Hinten links Hinten rechts Rechts Unten Die Bezeichnungen in der Beim Innengerät muss Bei Montage an Wand, Dach Halterung und Nägeln so sichern, starken Winden standhält. Ist der linke Abflussschlauch zu nutzen, dann stellen Sie sicher, dass das Loch ausreichend groß ist.
  • Page 120: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG ACHTUNG WARNUNG Händler. WARNUNG des Klimageräts Ihrem Händler. Falsche Installationen können Wasserleckagen,...
  • Page 121 Sicherheitshinweise WARNUNG geschulte Personen können Wasserleckagen, Unsachgemäße Installation kann zu Undichtigkeiten, Unsachgemäße Installation oder eine unzureichende Belastungen auszusetzen. Der Einsatz anderer Kältemittel oder das Eindringen WARNUNG...
  • Page 122 Sicherheitshinweise Hinweise zur Handhabung von mit R32 betriebenen Geräten Vorsicht Chlor enthalten, das zu einer Beeinträchtigung des Vorsicht Beeinträchtigung des Kältemaschinenöls. Vor der Installation Vorsicht Unter Umständen ist die Einrichtung eines zentralen...
  • Page 123 Sicherheitshinweise Vor dem Aufstellen (Umsetzen) der Einheit oder der Durchführung von elektrischen Arbeiten Vorsicht entsorgen. Vor dem Probebetrieb Vorsicht...
  • Page 124: Vor Der Installation Zu Lesen

    Vor der Installation zu lesen Zu überprüfende Punkte ACHTUNG! Erforderliche Werkzeuge und Materialien...
  • Page 125 Vor der Installation zu lesen Rohrmaterial Arten von Kupferrohren (Referenz) Rohrmaterial/Dicke Bördelung (nur Typ O und OL) Bördelmutter...
  • Page 126 Vor der Installation zu lesen Dichtigkeitsprüfung Folgende Punkte sind unbedingt zu beachten: Gründe: Abpumpen 1. Vakuumpumpe mit Rückschlagventil 2. Nennwerte für die Vakuumpumpe 3. Erforderliche Genauigkeit des Vakuum-Messgeräts 4. Abpumpzeit 5. Vorgehensweise, nachdem die Vakuumpumpe gestoppt wurde Einfüllen des Kältemittels Gründe: Hinweis Zu ergreifende Maßnahmen im Fall einer Kältemittelleckage...
  • Page 127 Erforderliche Abstände um das Gerät Hinweis: 3. Installation des Außengeräts 4. Abmessungen für die Aufstellung (Gerät: mm) Modell AW-YHDM009-H91 780 245 540 500 AW-YHDM012-H91 780 245 540 500 AW-YHDM018-H91 820 338 614 590 114.2 AW-YHDM024-H91 890 353 697 628 355.5...
  • Page 128 Installation Rohranschluss 1. Rohrdurchmesser AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 2. Anschließen der Rohrleitungen Bördelmutter Fremdkörper wie Rückstände von Sand, Wasser etc. dürfen nicht in das Rohr gelangen. Innengerät Bmin Amax Bmax Innengerät AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM018-H91 AW-YHDM024-H91 Ist die Rohrlänge B Innengerät...
  • Page 129 Installation Dichtigkeitsprüfung Niederdruck-Piezometer Hochdruck-Piezometer geschlossen Innen Messgerättrenner Bördelteil Bördelteil Innengeräte Flaschenmanometer...
  • Page 130 Installation Abpumpen Unterdruckmethode: unter Verwendung der Vakuumpumpe ACHTUNG:...
  • Page 131 DIE VERBINDUNGSKABEL MÜSSEN WIE IN DER ABBILDUNG UNTEN VERLEGT WERDEN. FALSCHE VERKABELUNG KANN ZU SCHÄDEN AM GERÄT FÜHREN. 1U50S2SR1 FA 1U50JEFFRA 1U25S2SQ1FA 1U25BEFFRA 1U68REFFRA 1U71S2SR1 FA 1U35S2SQ1FA 1U35BEFFRA 1U25S2PJ1FA 1U35S2PJ1FA AW-YHDM018-H91 Modell AW-YHDM009-H91 AW-YHDM012-H91 AW-YHDM024-H91 4G 1.0 mm 4G 1.0 mm 4G 1.0 mm Innengerät 3G1.0mm 3G1.5mm 3G2.5mm...
  • Page 132: Fehlerbehebung Am Außengerät

    Fehlerbehebung am Außengerät ACHTUNG! 1. Vor Beginn des Probebetriebs (gilt für alle Modelle mit Wärmepumpe) 2. Probebetrieb Hochdruckschutz...

This manual is also suitable for:

Aw-yhdm012-h91Aw-yhdm018-h91Aw-yhdm024-h91

Table of Contents