Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSE63617P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSE63617P

  • Page 1 FSE63617P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to mains socket. Contact the Authorised disconnect the appliance. Always pull Service Centre to replace the water the mains plug. inlet hose. • This appliance is fitted with a 13 A 2.4 Use mains plug.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button AUTO Sense button Display MY TIME selection bar 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A.
  • Page 8: Programme Selection

    5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME ExtraSilent Using MY TIME selection bar, you can ExtraSilent allows to reduce the noise select a suitable wash cycle based on generated by the appliance. When the programme duration, ranging from 30 option is activated, the wash pump works minutes to four hours.
  • Page 9 ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil • Crockery • Fresh • Wash 60 °C • ExtraPower • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • GlassCare dried-on • Final rinse 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Page 10: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 11 ENGLISH The order of the basic settings presented The water softener should be adjusted in the table is also the order of the according to the hardness of the water in settings on the ECOMETER: your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area.
  • Page 12 When rinse aid chamber is empty, the CAUTION! rinse aid indicator is on notifying to refill If children have access to the rinse aid. If the drying results are appliance, we advise to satisfactory while using multi-tablets deactivate AirDry. The...
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH Use Previous and Next to switch • The bar of the ECOMETER between the basic settings and to dedicated to the chosen setting change their value. flashes. • The display shows the current Use OK to enter the selected setting and setting value.
  • Page 14: Daily Use

    7.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Page 15 ENGLISH 8.1 Using the detergent 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is • The display shows the updated programme duration. • The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption.
  • Page 16: Hints And Tips

    2. Press repeatedly until the display programme duration. After closing the shows the desired delay time (from 1 door, the appliance continues from the to 24 hours). point of interruption. The light related to the button is on.
  • Page 17 ENGLISH 1''). Follow the instructions on the • The filters are clean and correctly packaging. installed. • Select a programme according to the • The cap of the salt container is tight. type of load and the degree of soil. •...
  • Page 18: Care And Cleaning

    10. CARE AND CLEANING 10.2 Internal cleaning WARNING! Before any maintenance • Carefully clean the appliance, other than running the including the rubber gasket of the programme Machine Care, door, with a soft damp cloth. deactivate the appliance and •...
  • Page 19 ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
  • Page 20 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 3.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 10.7 Cleaning the ceiling spray element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a We recommend to clean the ceiling toothpick, to remove particles of soil spray arm regularly to prevent soil from from the holes.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir- • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian- ces in use.
  • Page 24 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The released quantity of rinse aid is too high. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too high.
  • Page 25: Product Information Sheet

    12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model FSE63617P 911434553 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Page 26: Additional Technical Information

    Sound power level (db(A) re 1pW) Built in appliance Y/N 13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......... 53 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 28 être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé...
  • Page 30 2.2 Raccordement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine AVERTISSEMENT! avec un câble d'alimentation intérieur. Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 31: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage de Risque de blessure ou la porte pour empêcher les enfants et d'asphyxie. les animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
  • Page 32: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches EXTRAS Touche Delay Start Touche AUTO Sense Affichage Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé,...
  • Page 33: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME ExtraSilent En utilisant la barre de sélection ExtraSilent vous permet de réduire le MY TIME, vous pouvez choisir un cycle bruit généré par l'appareil. Lorsque cette de lavage adapté basé sur la durée du option est activée, la pompe de lavage programme, de 30 minutes à...
  • Page 34 5.4 Présentation des programmes Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé- • GlassCare diaire • Rinçage final à 45 °C...
  • Page 35: Réglages De Base

    FRANÇAIS Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure Machine • Pas de Le program- • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé- pas compatibles l'intérieur de diaire avec ce program- l'appareil.
  • Page 36 Numéro Réglage Valeurs Description Niveau liquide Du niveau 0A au Ajustez le niveau de liquide de rinçage en de rinçage niveau 6A (par fonction du dosage nécessaire. défaut : 4A) Tonalité de fin Pour activer ou désactiver le signal sonore Off (par défaut)
  • Page 37 FRANÇAIS Degrés alle- Degrés français mmol / l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) (°fH) Clarke de l'adoucisseur d'eau 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64...
  • Page 38 Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO. 6.7 Mode Programmation Comment naviguer dans le mode Programmation Vous pouvez naviguer dans le mode Programmation en utilisant la barre de L'option AirDry est automatiquement sélection MY TIME.
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 1. Utilisez les touches Précédent ou 4. Appuyez sur la touche OK pour Suivant pour sélectionner la barre confirmer le réglage. ECOMETER correspondant au • Le nouveau réglage est réglage souhaité. mémorisé. • La barre ECOMETER • L'appareil revient à la liste des correspondant au réglage réglages de base.
  • Page 40: Utilisation Quotidienne

    ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne 6. Tournez le couvercle du réservoir de le repère « MAX ».
  • Page 41 FRANÇAIS 8. Une fois le programme ferminé, 2. Activez les EXTRAS compatibles si fermez le robinet d'eau. vous le souhaitez. 3. Fermez la porte de l'appareil pour 8.1 Utilisation du produit de démarrer le programme. lavage 8.3 Comment activer l'option EXTRAS 1.
  • Page 42 L'appareil revient au mode de sélection MY TIME et EXTRAS ne sont de programme. pas compatibles avec ce programme. Assurez-vous que le 2. Fermez la porte de l'appareil pour distributeur de produit de démarrer le programme. lavage n'est pas vide avant L'appareil détecte le type de charge et...
  • Page 43: Conseils

    FRANÇAIS 9. CONSEILS 9.1 Raccordement que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous Suivez les conseils ci-dessous pour recommandons d'utiliser des pastilles garantir des résultats de lavage et de de détergent avec des programmes séchage optimaux au quotidien, et pour longs.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    • Vous utilisez la bonne quantité de • Placez les petits articles et les produit de lavage. couverts dans le panier à couverts. • Déplacez le panier supérieur vers le 9.5 Chargement des paniers haut à l'aide les poignées pour pouvoir placer les grands récipients...
  • Page 45 FRANÇAIS 10.2 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.
  • Page 46 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau 7. Remontez les filtres (B) et (C). courante. Utilisez un outil pointu 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat comme un cure-dent pour extraire (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à...
  • Page 47 FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être d'aspersion de plafond satisfaisants. Nous vous conseillons de nettoyer 1. Sortez entièrement le panier régulièrement le bras d'aspersion de supérieur en le tirant vers l'extérieur. plafond afin d'éviter que ses orifices se 2.
  • Page 48: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    4. Pour réinstaller le bras d'aspersion tournant vers la droite. Assurez-vous (C), insérez la fixation (B) dans le bras que la fixation se verrouille d'aspersion et insérez-le dans le correctement dans la bonne position. tuyau d'alimentation (A) en le 11.
  • Page 49 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité anti- • Fermez le robinet d'eau et contactez le service après- débordement s'est déclen- vente agréé. ché. L'affichage indique L'appareil s'arrête et redé- • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage marre plusieurs fois en cours optimaux et des économies d'énergie.
  • Page 50 PNC sur le bandeau de Le PNC de votre appareil s'affiche. commande. 2. Pour quitter la présentation du PNC, appuyez simultanément sur Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l'appareil est en mode pendant environ 3 secondes.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est hu- • Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humide mide. se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale- de lavage.
  • Page 52: Fiche Produit

    « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. FICHE PRODUIT Marque Modèle FSE63617P 911434553 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique.
  • Page 53: Caracteristiques Techniques Supplémentaires

    FRANÇAIS Le « programme standard » est le cycle de lavage stan- dard utilisé pour les informations de l'étiquette énergé- tique et de la fiche produit. Ce programme est idéal pour laver des couverts normalement sales. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consomma- tion d'eau et d'énergie.
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

911434553

Table of Contents