Page 1
Keep this Manual with the Life Point Duo Tie-Off System at all times. This will allow new users to read it before operating this equipment. It is the Life Point Duo Tie-Off System owner’s responsibility to ensure that all workers using this anchor are thoroughly trained.
Page 2
NOTICE TO WORKERS USING THE LIFE POINT DUO:...
Page 3
Counterweights Quantity 8 Concrete or Quantity 12 Steel as supplied by Garlock. Limitations: The Life Point Duo has been tested and approved for 1-Person Fall Arrest plus 1-Person Fall Restraint for the following roof substrates (coverings): Built-up roofing systems (BUR) ...
(or other suitable protective clothing). Long pants without cuffs and a face shield are also required when working with hot bitumen. Garlock recommends that no worker be on the roof or sent to any job or repair site by themselves. This leaves the worker unaided should an accident occur regardless of its’ nature.
Page 5
Hoist Counterweights separate from Anchor. LOADING COUNTERWEIGHTS: WARNING! Use counterweights supplied by Garlock Safety Systems as ballast for this anchor. Use of any other ballast may result in an anchor not able to arrest a fall, causing serious injury or death to user.
Page 6
WARNING! Never work in, move to or in any way inhabit the areas outside, to the left or right of the SAFE ZONE while attached to the Life Point Duo. The Life Point Duo is not designed to protect the Worker at these extreme angles.
5. ROOF PREPARATION: WARNING! BEFORE PLACING THE UNIT AT POINT OF USE FOLLOW THESE RULES. Anchor must be placed at least 15 feet from roof edge and parallel to the roof edge. Anchor must be located straight back from the area where you will be working. ...
Page 8
6. PUTTING ANCHOR IN ACTUATED POSITION: While standing along side the Anchor, Push and hold Handle slightly forward. Depress red Lever Continue to hold the Handle firmly, resisting its tendency to move backward. Walk the Handle toward the Anchor while continuing to depress red Lever.
Page 9
Continue to move the Handle toward the Anchor until it rests over the top of Anchor. WARNING! Before attaching life line to Anchor, make sure Anchor is in the activated position. This means the bottom of the Anchor is firmly resting on the roof and the tires are completely off the roof.
Page 10
7. ATTACHING YOURSELF TO THE UNIT: Attach approved commercially available life-line to the Tie Off Bracket in the center of the anchor. Use self-locking snap hooks and carabineers only when hooking up to this machine. Use attaching hardware that is specifically designed for Fall Protection devices. After attachment, make sure all connectors are closed and locked in place.
Page 11
Fall Prevention Safety Tips for Employers Falls from elevations account for approximately one-third of all deaths in construction. The following tips highlight some of the key issues that employers should consider when planning, implementing, and maintaining their fall prevention programs. 1.
Check Cable connected to red Lever. It must be securely attached at both ends. Lever must move freely. Ensure the correct number of Garlock supplied counterweights are ready to load into Weight Box. Remove red Cover and inspect Ratchet Teeth and Pawl for wear.
Page 15
This page intentionally left blank. Fill out and tear off warranty card on back cover of manual and send it in to manufacturer.
Page 17
Garlock proporciona el presente manual del operador como una herramienta para ayudar a instruir al propietario/trabajador en el uso adecuado del equipo. Garlock espera que el agente de ventas y el propietario del equipo cumplan con la norma OSHA 1926.503 y hagan todos los esfuerzos necesarios para enseñarle al trabajador el uso adecuado y...
Page 18
AVISO PARA LOS TRABAJADORES QUE USAN EL LIFEPOINT DUO:...
Page 19
Consulte estas normas para conocer los requisitos específicos completos en relación a la elaboración y uso de un Plan de rescate ante caídas. Garlock Equipment Company recomienda firmemente que el empleador lea, comprenda y se adhiera a estas normas federales.
Page 20
Esto incluye un conocimiento de lo que puede hacer el equipo, además de situaciones en las que este equipo no se puede utilizar por su diseño. Garlock provee este manual del operador al momento de la venta como una herramienta para ayudar a instruir al propietario/usuario en el uso correcto del equipo, y espera que el revendedor y el propietario/trabajador hagan todos los esfuerzos para instruirse por sí...
Page 21
CARGAR LOS CONTRAPESOS: ¡ADVERTENCIA! Utilice los contrapesos provistos por Garlock Safety Systems como lastre para este anclaje. El uso de cualquier otro lastre podría ocasionar que el anclaje no pueda detener una caída, provocando lesiones graves o la muerte del usuario.
Page 22
4. ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL ANCLAJE DEL TECHO: El LifePoint Duo deberá colocarse a no menos de 15 pies del borde del techo y debe estar paralelo con respecto al borde. ¡ADVERTENCIA! Inspeccione la zona sobre el borde del techo donde trabajará y asegúrese que no hay objetos debajo del borde, tales como balcones, toldos, luces, cámaras de seguridad, o cualquier otra cosa que sobresalga del edificio...
Page 23
5. PREPARACIÓN DEL TECHO: ¡ADVERTENCIA! ANTES DE COLOCAR LA UNIDAD EN EL PUNTO DE USO, SIGA ESTAS REGLAS. El anclaje deberá hallarse a no menos de 15 pies del borde del techo y estar paralelo con respecto al borde. El anclaje deberá...
Page 24
6. COLOCACIÓN DEL ANCLAJE EN POSICIÓN ACCIONADA: Cuando se pare a la par del anclaje, presione y sostenga la manija levemente hacia adelante. Presione la palanca roja Continúe sosteniendo firmemente la manija, resistiendo su tendencia a moverse hacia atrás. Lleve la manija hacia el anclaje mientras continúa presionando la palanca roja.
Page 25
Continúe moviendo la manija hacia el anclaje hasta que se coloque sobre la parte superior del anclaje. ¡ADVERTENCIA! Antes de fijar la línea de seguridad al anclaje, asegúrese de que el anclaje esté en la posición activada. Esto significa que el botón del anclaje deberá descansar firmemente sobre el techo y que los neumáticos estén completamente fuera del techo.
Page 26
7. SUJECIÓN DEL TRABAJADOR A LA UNIDAD: Conecte la cuerda de restricción de caídas aprobada y disponible comercialmente en el soporte en el centro del anclaje. Use los ganchos de autobloqueo y las argollas con seguro solamente cuando se conecte a esta máquina. Use equipo de conexión diseñado específicamente para dispositivos contra caídas.
Page 27
Sugerencias de prevención de caídas para los empleadores Las caídas de puntos elevados representan aproximadamente una tercera parte de las muertes en trabajos de construcción. Las sugerencias dadas a continuación resaltan algunos de los puntos clave que los empleadores deberán tomar en cuenta al planificar, implementar y mantener sus programas de prevención de caídas. 1.
Revise el cable conectado a la palanca roja. Deberá estar firmemente asegurado en ambos extremos. La palanca deberá tener movimiento libre. Asegúrese de tener el número correcto de contrapesos Garlock provistos para cargar la caja de pesas. Retire la cubierta roja e inspeccione si hay desgaste en los dientes del trinquete o ...
Page 31
Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Complete y desprenda la tarjeta de garantía en la contraportada de este manual y envíela al fabricante.
Need help?
Do you have a question about the Life Point Duo and is the answer not in the manual?
Questions and answers