Download Print this page
Kanto PS200 User Manual

Kanto PS200 User Manual

Full motion tv mount

Advertisement

Quick Links

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
PS200
FULL MOTION TV MOUNT
SUPPORT ARTICULANT POUR TÉLÉVISEUR
MONTAJE ARTICULADO PARA TELEVISOR
100 x 100
-
+12°/-2°
400 x 400
88 lb
±90°
26" - 60"
(40 kg)
66cm - 152cm
1.9" - 22"
(4.7 - 56.1 cm)
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle ™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kanto PS200

  • Page 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario PS200 FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT ARTICULANT POUR TÉLÉVISEUR MONTAJE ARTICULADO PARA TELEVISOR 100 x 100 +12°/-2° 400 x 400 88 lb ±90° 26” - 60” (40 kg) 66cm - 152cm 1.9” - 22”...
  • Page 2 Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
  • Page 3 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA A: M4 x 16 mm B: M4 x 25 mm C: M5 x 16 mm D: M5 x 25 mm E: M6 x 16 mm F: M6 x 25 mm G: M8 x 20 mm H: M8 x 35 mm...
  • Page 4 Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999...
  • Page 5 TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
  • Page 6 Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
  • Page 7 3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
  • Page 8 13 mm † Only applicable if using M4 / M5 / M6 screw Optional Applicable uniquement avec vis M4 / M5 / M6 Optionnel † Opcional Aplicable sólo con tornillos M4 / M5 / M6 VESA: 200 x 250, 200 x 300 VESA: 200 x 300, 200 x 400 VESA: 400 x 400, 300 x 300 VESA: 400 x 300...
  • Page 9 4a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera) 2” (50 mm) TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA 7/32” (5.5 mm) Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
  • Page 10 4b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto) 2” (50 mm) TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA 3/8” (10 mm) WARNING Do not use concrete anchors in drywall or wood stud walls.
  • Page 11 5. Attach Wall Plate Covers Fixez les couvercles des plaques murales Coloque las cubiertas de la placa de pared...
  • Page 12 6. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor 0.2” / 5 mm...
  • Page 13 6. cont'd 13 mm...
  • Page 14 7. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 13 mm...
  • Page 15 8. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 13 mm 9. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables...
  • Page 16 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará el equipo, siempre y cuando el equipo no haya sido sometido a abuso o modificaciones mecánicas, eléctricas u otras.